music.wikisort.org - Composizione

Search / Calendar

Ščedryk (in ucraino: Щедрик?, letteralmente Serata di abbondanza) è un canto ucraino composto nel 1916 da Mykola Leontovyč. Il pezzo racconta la storia di una rondine che vola attraverso il centro di un quartiere per annunciare che la prossima primavera sta arrivando. Il canto è di solito eseguito nella notte del 13 gennaio del calendario gregoriano, che per il calendario giuliano è il 31 dicembre, in cui si celebra il "Pomeriggio della generosità". Le prime interpretazioni furono fatte da studenti dell'Università di Kiev.

Ščedryk
Artista
Autore/iMykola Leontovyč
GenereMusica natalizia
Data1916
Campione audio

Anni dopo, il compositore ucraino-statunitense Peter Wilhousky ha adattato il tema all'inglese sotto il titolo di Carol of the Bells, che è stato eseguito il 5 ottobre 1921 dal Coro Nazionale dell'Ucraina alla Carnegie Hall. Nel 1936 acquisì dei diritti della canzone, adattando il testo in un contesto più natalizio rispetto all'originale. Negli Stati Uniti è considerato uno dei più popolari dell'epoca.


Esecuzioni del brano originale



Testo in ucraino


(UK)

«Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка,
Ста́ла собі́ ще́бетати,
Го́сподаря ви́кликати:
«Ви́йди, вийди́, го́сподарю,
По́дивися на кошару́ —
Там овечки́ покотили́сь,
А ягнички́ народили́сь.
В те́бе това́р весь хороши́й,
Бу́деш мати́ мі́рку гроше́й,
Хоч не гроші́, то полова́,
В те́бе жінка́ чорноброва́.»
Ще́дрик, щедри́к, ще́дрівочка,
При́летіла ла́стівочка.»

(UK)

«Ščedryk ščedryk, ščedrivočka,
pryletila lastivočka,
stala sobi ščebetaty,
hospodarja vyklykaty:
"Vyjdy, vyjdy, hospodarju,
podyvysja na košaru,
tam ovečky pokotylys',
a jahynčky narodylys'.
V tebe tovar ves' chorošyj,
budeš maty mirku hrošej,
Choč ne hroši, to polova.
V tebe žinka čornobrova."
Ščedryk ščedryk, ščedrivočka,
pryletila lastivočka.»


Altri progetti



Collegamenti esterni


Portale Festività
Portale Musica
Portale Ucraina

На других языках


[en] Shchedryk (song)

"Shchedryk" (Ukrainian: Щедрик, from Щедрий вечiр, "Bountiful Evening") is a Ukrainian shchedrivka, or New Year's song, known in English as "The Little Swallow". It was arranged by composer and teacher Mykola Leontovych in 1916, and tells a story of a swallow flying into a household to sing of wealth that will come with the following spring. "Shchedryk" was originally sung on the night of January 13, New Year's Eve in the Julian Calendar (December 31 Old Style), which is Shchedry Vechir. Early performances of the piece were made by students at Kyiv University.[1]
- [it] Ščedryk

[ru] Щедрик

«Ще́дрик» — рождественская украинская народная песня, получившая всемирную популярность в музыкальной обработке Николая Леонтовича.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии