"Moscow Nights" (Russian: Подмосковные вечера, tr. Podmoskovnyje večera, pronounced [pədmɐˈskovnɨje vʲɪtɕɪˈra]), later covered as "Midnight in Moscow", is a Soviet Russian song.
![]() | This article needs additional citations for verification. (April 2021) |
"Moscow Nights" "Подмосковные вечера" | |
---|---|
Song | |
Released | 1956 |
Recorded | 1956 |
Composer(s) | Vasily Solovyov-Sedoi |
Lyricist(s) | Mikhail Matusovsky |
Composer Vasily Solovyov-Sedoi and poet Mikhail Matusovsky wrote the song in 1955 with the title "Leningrad Nights" (Russian: Ленинградские вечера, tr. Leningradskije večera, IPA: [lʲɪnʲɪnˈɡratskʲɪje vʲɪtɕɪˈra]), but at the request of the Soviet Ministry of Culture, the song was renamed "Moscow Nights" and made corresponding changes to the lyrics.[citation needed]
In 1956, "Moscow Nights" was recorded by Vladimir Troshin,[1] a young actor of the Moscow Art Theatre, for a scene in a documentary about the Russian Soviet Federative Socialist Republic's athletic competition Spartakiad in which the athletes rest in Podmoskovye, the Moscow suburbs. The film did nothing to promote the song, but thanks to radio broadcasts it gained popularity.[citation needed]
"Midnight in Moscow" | |
---|---|
Single by Kenny Ball | |
B-side |
|
Released |
|
Recorded | 1961 |
Genre | Easy listening |
Length | 2:59 |
Label | Kapp |
Songwriter(s) |
|
The Dutch jazz group New Orleans Syncopators recorded the arrangement of the song under the title 'Midnight in Moscow', arranged by its leader Jan Burgers on January 4, 1961.[2] The arrangement of Jan Burgers was published by Les Editions Int. Basart N.V. and also used by Kenny Ball who recorded the song in november 1961.[3] The British jazz group Kenny Ball and his Jazzmen had also hit with the song later in 1961, also under the title "Midnight in Moscow".[4] This version peaked at number two on the UK Singles Chart in January 1962. "Midnight in Moscow" also reached number two on the U.S. Billboard Hot 100 chart in March that year, kept out of the number one spot by "Hey! Baby" by Bruce Channel,[5] and it spent three weeks at number one on the American Easy Listening chart.[6]
In 1962, at the height of the folk revival in the United States, the song was recorded by The Chad Mitchell Trio on their popular live performance album At the Bitter End on Kapp Records. The group introduced the song with its original Russian lyrics to the American mainstream audience during the Cold War era of strained relations between the U.S. and the USSR.
Swedish pianist Jan Johansson recorded a jazzy version of the song. It was named "Kvällar i Moskvas Förstäder", literally "Evenings in Moscow's suburbs" and was released in 1967.[7]
The Chinese composer Gao Ping used the song in 2003 as the basis for one of his Soviet Love Songs for Vocalising Pianist, "Evenings in Suburban Moscow."[8]
The Russian pop singer Vitas recorded a version of the song with his counter-tenor voice. He performed it at several Chinese festivals before its release in November 2010.[9]
In 2015, the Massed Bands of the Moscow Garrison, under the direction of Lieutenant General Valery Khalilov, performed a march arrangement of the song during the march past of foreign contingents (specifically those from Azerbaijan, Armenia, Belarus and Kazakhstan) in the Moscow Victory Day Parade that year.[10]
In June 2018, the English teenage composer Alma Deutscher adapted the song for piano to entertain Russian President Vladimir Putin during a State Visit to Austria, at the request of Austrian Chancellor Sebastian Kurz. Given three days to arrange it, Deutscher started with a sad lament that transformed itself into a Viennese waltz. Kurz explained that the melding of the two musical styles illustrated well the bond of friendship between Austria and Russia.[11]
The shortwave radio station Radio Moscow's English-language service has played an instrumental version of "Moscow Nights" between informing listeners of frequency changes and the hourly newscast since the start of its 24-hour English Service in 1978.[citation needed]
The lyrics were shown on 9 March 2017 in Cyrillic script as the vanity card of The Big Bang Theory episode "The Escape Hatch Identification" (Season 10 Episode 18).[12] It was used once again on 5 April 2018, as card number 585,[13] but the second line of the song was missing.
Authority control ![]() |
|
---|