La «Canción del general Kim Il Sung» (en chosŏn'gŭl, 김일성장군의 노래; McCune-Reischauer, Kim Il Sung Janggunŭi norae) es una canción norcoreana escrita por Kim Won-gyun en el año 1946.[1]
«Canción del general Kim Il-sung» | ||
---|---|---|
![]() | ||
Publicación | 1949 | |
Género | Marcha | |
Compositor | Kim Won-gyun | |
Letrista | Ri Chan | |
Idioma original | Coreano | |
País de origen | Corea del Norte | |
Esta es una de las canciones más conocidas de Corea del Norte, en la cual se le rinde honores al fundador y Presidente Eterno de este país Kim Il Sung.[2]
Letra oficial en coreano | Transliteración (Mc Cune-Reischauer) |
---|---|
장백산 줄기줄기 피어린 자욱
압록강 굽이굽이 피어린 자욱 오늘도 자유조선 꽃다발우에 력력히 비쳐 주는 거룩한 자욱 아-... 그 이름도 그리운 우리의 장군 아-... 그 이름도 빛나는 김일성장군
밀림의 긴긴 밤아 이야기하라 만고의 빨찌산이 누구인가를 절세의 애국자가 누구인가를 아-... 그 이름도 그리운 우리의 장군 아-... 그 이름도 빛나는 김일성장군
민주의 새 조선엔 위대한 태양 이십개 정강우에 모두다 뭉쳐 북조선 방방곡곡 새봄이 오다 아-... 그 이름도 그리운 우리의 장군 아-... 그 이름도 빛나는 김일성장군 |
Jangbaeksan julgi julgi phiorin jauk
Anmokgang kubi kubi phiorin jauk Onŭldo jayujoson kkotdabalue Ryŏkryŏk pichyo junŭn koruhan jauk A... Kŭ irumdo kuriun urie janggun A... Kŭ irŭmdo pinanŭn KimIlSŏngjanggun
Mirime kinkin bama iyagihara Mankoŭi pachisani nuguingarul Jolsaee Aegukjaga nuguingarul A... Kŭ irŭmdo kuriun urie janggun A... Kŭ irŭmdo pinanŭn KimIlSŏngjanggun
Minjuŭi sae josŏnen widehan thaejang Isipgae jonggangue moduda mungchyo Pukjosŏn bangbangkokkok saebangi oda A... Kŭ irŭmdo kuriun urie janggun A... Kŭ irŭmdo pinanun KimilSŏngjanggun |