music.wikisort.org - Composición

Search / Calendar

"When the Saints Go Marching In" (a veces traducida como "Cuando los Santos vienen marchando"[1] o "La marcha de los Santos"[2]), o simplemente los "The Saints" ("Los Santos"), es un himno góspel estadounidense que toma elementos de música folkórica. Su origen exacto es desconocido, y si bien es música espiritual hoy día es tocada por bandas de jazz. La canción es presentada por Louis Amstrong.

«When the Saints Go Marching In»
Canción de Tony Sheridan y Louis Armstrong
Publicación 1927
Género himno góspel estadounidense
"When the Saints Go Marching In", United States Air Force Band of the West (1992)

Uso


Cuadro de Fra Angelico, S. XV.
Cuadro de Fra Angelico, S. XV.

Es usada como marcha funeral en la tradición de Nueva Orleans, Louisiana, llamándola el "jazz funeral", en las procesiones que llevan el ataúd al cementerio a manera canto fúnebre. Actualmente es raro escucharla como música religiosa y más bien como canción popular irreverente relacionada con el “dixie”.


Letra


Hay muchas variantes y no existe una versión “oficial”, aunque una versión “estándar” en inglés es la siguiente:

Versión original en inglésTraducción al español
We are trav'ling in the footsteps
Of those who've gone before,
And we'll all be reunited,
On a new and sunlit shore,
Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in
And when the sun refuse to shine
And when the sun refuse to shine
Lord, how I want to be in that number
When the sun refuse to shine
And when the moon turns red with blood
And when the moon turns red with blood
Lord, how I want to be in that number
When the moon turns red with blood
Oh, when the trumpet sounds its call
Oh, when the trumpet sounds its call
Lord, how I want to be in that number
When the trumpet sounds its call
Some say this world of trouble,
Is the only one we need,
But I'm waiting for that morning,
When the new world is revealed.
Oh When the new world is revealed
Oh When the new world is revealed
Lord, how I want to be in that number
When the new world is revealed
Oh, when the saints go marching in
Oh, when the saints go marching in
Lord, how I want to be in that number
When the saints go marching in
Estamos siguiendo los pasos
De aquellos que han ido antes,
Y todos nos reuniremos,
En una nueva y soleada orilla,
Oh, cuando entren los santos En inglés la expresión es "go marching in" lo que quiere decir es que van marchando o caminando hacia el interior de algún sitio. Ese sitio sería el Cielo, lugar donde van las almas de los Santos tras morir según la fe cristiana.</ref>
Oh, cuando los santos vienen marchando
Señor, cómo quiero estar en ese número[3]
Cuando los santos vienen marchando
Y cuando el sol se niegue a brillar
Y cuando el sol se niegue a brillar
Señor, cómo quiero estar en ese número
Cuando el sol se niegue a brillar
Y cuando la luna se ponga roja de sangre
Y cuando la luna se ponga roja de sangre
Señor, cómo quiero estar en ese número
Cuando la luna se ponga roja de sangre
Oh, cuando la trompeta haga sonar su llamada
Oh, cuando la trompeta haga sonar su llamada
Señor, cómo quisiera estar en ese número
Cuando el nuevo mundo sea revelado
Algunos dicen que este mundo de problemas,
Es el único que necesitamos
Pero estoy esperando esa mañana,
Cuando el nuevo mundo se revele.
Oh cuando el nuevo mundo sea revelado
Oh cuando el nuevo mundo sea revelado
Señor, cómo quisiera estar en ese número
Cuando el nuevo mundo sea revelado
Oh, cuando los santos vienen marchando
Oh, cuando los santos vienen marchando
Señor, cómo quisiera estar en ese número
Cuando los santos vienen marchando

Las dos primeras palabras de la tercera línea ("Lord, how") a veces es sustituida por "Oh, Lord" o "Lord, Lord."

Una versión “irreverente” de Nueva Orleans dice:

Versión original en inglésTraducción al español
I used to have a playmate
Who would walk and talk with me
But since she got religion
She has turned her back on me.
Tenía una compañera
que iba y hablaba conmigo
Pero desde que tiene religión
me ha dado la espalda

Otros arreglos se hacen a manera de llamada y respuesta:

Call: Oh when the Saints
Response: Oh when the Saints!

Análisis de la letra


Es de tipo apocalíptico, basada en el Apocalipsis, excluyendo referencias al juicio final; Los versos referentes al sol y la luna se refieren a los eclipses respectivos; la trompeta (del Arcángel Gabriel) es el anuncio del juicio. El himno expresa el deseo de ir al cielo, retratando a los santos marchando a través de la Puerta de la Perla, por lo que su uso para los funerales se considera apropiada.


Versiones


Ha sido interpretada por varios artistas en diferentes estilos.


Himno religioso



Letra tradicional



Español




Sin letra



En otros idiomas



Véase también



Referencias


  1. Gaceta, La. «El Papa citó la canción Cuando los santos vienen marchando - Información General | La Gaceta». Consultado el 30 de diciembre de 2016.
  2. «Los santos vienen marchando». ELMUNDO. Consultado el 30 de diciembre de 2016.
  3. En inglés la expresión es "be in that number" lo que quiere decir es que quiero estar dentro de ese número, que quiero ser contado dentro de ese grupo. Refleja el deseo de ser un santo y por tanto una de las almas que entren en el Cielo.
  4. Illustrated Sleepy John Estes discography
  5. Archivado el 8 de octubre de 2012 en Wayback Machine. Barnes & Noble.com - Audio Player: Peace in the Valley: The Complete Gospel Recordings [Box Set], Elvis Presley, CD
  6. «Episode 517: Hal Linden». Muppet Wikia. Consultado el 17 de agosto de 2010.
  7. Dave Walker, "'Who dat?' popularized by New Orleans Saints fans when 'everybody was looking for the sign'", Times-Picayune, January 12, 2010, pp. A1, A10 (Saint Tammany Edition).
  8. ClassicTVThemes, The Law and Mr. Jones: http://www.classicthemes.com/50sTVThemes/themePages/lawAndMrJones.html
  9. Johnny and the Hurricanes

Enlaces externos



На других языках


- [es] When the Saints Go Marching In

[ru] When the Saints Go Marching In

«When the Saints Go Marching In» (с англ. — «Когда ступают святые», также Когда святые маршируют) — народная американская песня жанра спиричуэлс. Со второй четверти XX века песню записывало множество исполнителей разных жанров, она также стала стандартом в джазовом репертуаре.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии