music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

Рождественские песни (англ. A ceremony of carols), op. 28 — цикл песен для хора мальчиков и арфы Бенджамина Бриттена. Состоит из 12 коротких пьес на старинные английские и латинские тексты; одна (более протяжённая) пьеса инструментальная. Цикл написан в 1942 году, в ходе морского переезда композитора из США в Англию. Впервые сочинение было исполнено 4 декабря 1943 года в лондонском Вигмор-холле. Примерная продолжительность 22-23 минуты.


Строение


1. Procession (лат. Hodie Christus natus est)
2. Wolcum yole (Anonymous)
3. There is no rose (Anonymous)
4. That yongë child (Anonymous)
5. Balulalow (James, John & Robert Wedderburn)
6. As dew in Aprille (Anonymous)
7. This little babe (Robert Southwell)
8. Интерлюдия (арфа)
9. In freezing winter night (Robert Southwell)
10. Spring carol (William Cornish)
11. Deo gracias! Adam lay ibounden (Anonymous)
12. Recession (лат. Hodie Christus natus est)


Проблема заглавия


В традиционном русском переводе «Рождественские песни»[1] теряется ссылка на церемониальную (внемузыкальную) составляющую цикла. Помимо собственно заглавия (Ceremony of carols), на неё явно указывают первая (Вход) и последняя (Выход) пьесы, представляющие собой один и тот же григорианский антифон Hodie Crhistus natus est (с лат. «Христос родился»)[2], который кэрол, разумеется, не является. В начале «церемонии» антифон звучит в сопровождении арфы (в многоголосной гармонизации), в конце «церемонии» исполняется монодически, в авторской (фиксированной в нотах) ритмизации.


Тексты


Литературную основу цикла составляют различные старинные английские и латинские тексты. Песни Wolcum yole и As dew in Aprille (XV века)[3] написаны на среднеанглийском языке, тексты There is no rose и Deo gracias – Adam lay i-bounden (оба начала XV века) макаронические (часть на английском, часть на латыни), английские тексты песен In freezing winter night, This little babe, Balulalow[4] (колыбельная Богородицы младенцу Иисусу) и Spring carol относятся к XVI веку. Григорианский антифон написан на латыни.


Дискография


Рождественские песни — одно из наиболее репертуарных сочинений Бриттена. Среди аудиозаписей:


Примечания


  1. См., например, в статье БРЭ «Бриттен» Архивная копия от 17 июля 2020 на Wayback Machine.
  2. Первый антифон к магнификату на вторую рождественскую вечерню. Монодический оригинал см., например, в Liber usualis (1961), p. 413
  3. См. перевод последней на современный английский Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine.
  4. Условно можно перевести как «баю-бай».

Ссылки



На других языках


[en] A Ceremony of Carols

A Ceremony of Carols, Op. 28, is an extended choral composition for Christmas by Benjamin Britten scored for three-part treble chorus, solo voices, and harp. The text, structured in eleven movements, is taken from The English Galaxy of Shorter Poems, edited by Gerald Bullett. It is principally in Middle English, with some Latin and Early Modern English. It was composed in 1942 on Britten's sea voyage from the United States to England.
- [ru] Рождественские песни (Бриттен)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии