Far Longer than Forever (с англ. — «Больше, чем вечно; Дольше, чем вечность») — основная тематическая песня мультипликационного фильма Ричарда Рича «Принцесса-лебедь», написанная композитором Лексом де Азеведо (англ.) (рус. на слова, написанные совместно с Дэвидом Зиппелем. Вошла в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.) (рус.. В 1995 году на 52-ой церемонии была номинантом на премию «Золотой глобус» за лучшую песню[1][2][3].
Far Longer than Forever | ||||
---|---|---|---|---|
Песня | ||||
Исполнитель | Джеффри Осборн (англ.) (рус., Реджина Белль (англ.) (рус. | |||
Альбом | «The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.) (рус.» | |||
Дата выпуска | 1994 | |||
Жанр | Поп-музыка, Современный ритм-н-блюз | |||
Длительность | 3 мин. 43 с. | |||
Лейбл | Sony Wonder (англ.) (рус. | |||
Автор песни | Лекс Де Азеведо (англ.) (рус., Дэвид Зиппель | |||
Продюсер | Робби Бьюкенен (англ.) (рус. | |||
Трек-лист альбома «The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.) (рус.» | ||||
|
Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. В сюжете мультфильма принцесса Одетт и принц Дерек клянутся любить друг друга, несмотря на то, что расстояние и обстоятельства разделяют их. Кроме того, они искренне верят, что их общая любовь способна преодолеть любые препятствия.
В вышедшем в 1994 году мультфильме «Принцесса-лебедь» песня исполнялась Лиз Каллауэй (англ.) (рус. (вокальное озвучивание принцессы Одетт) и Говардом Макгиллином (англ.) (рус. (голосовое и вокальное озвучивание принца Дерека). В титрах песню исполнили Реджина Белль (англ.) (рус. и Джеффри Осборн (англ.) (рус.. В качестве аккомпанемента выступили Майкл Томпсон (англ.) (рус. (гитара) и Робби Бьюкенен (англ.) (рус. (аранжировка, синтезатор, клавишные, басы, ударные). Оба исполнения вошли в сборник саундтреков The Swan Princess: Music From The Motion Picture (англ.) (рус.; кроме того, песня Белль Eternity выступает в качестве «стороны Б» к Far Longer than Forever[4]. На русском языке песня исполнялась в дубляже киностудий «Нева-1» («Тебя давно люблю я»; 1998 год; актёры дубляжа — Станислав Концевич и Татьяна Михалёвкина) и «Эй-Би Видео» («Навеки образ нежный»; 2004 год; актёры дубляжа — Владимир Вихров и Ольга Голованова).
В 1997 году в сиквеле «Принцесса-лебедь: Тайна замка» Мишель Никастро (голосовое озвучивание принцессы Одетт) и Кеннет Коуп (англ.) (рус. исполнили репризу песни[5].
В вышедшей в 2018 году восьмой части мультфильма — «Принцесса-лебедь: Королевская тайна (англ.) (рус.», куплет с припевом исполнила Нина Герцог (голосовая и вокальная озвучка принцессы Одетт). В ноябре того же года на своём официальном YouTube-канале Герцог разместила собственный видеоклип с полным исполнением песни[6].
Кинокритик Кэрин Джеймс (англ.) (рус. в The New York Times отметив, что прозвучавшие в мультфильме песни Де Азеведо и Зиппеля являются подражанием Алану Менкену и Ховарду Эшману, высказала мнение, что Far Longer than Forever «даже перекликается с первыми пятью нотами „Beauty and the Beast“», хотя и указывает, что «песни, начиная с баллад и заканчивая мелодиями, навеянными бродвейским представлением, хорошо служат повествованию»[7].
Кинокритик The Seattle Times Джон Хартл в Wilmington Morning Star (англ.) (рус. отметил, что Far Longer than Forever это «самая притягательная поп-песня (англ.) (рус.» в мультфильме[8].
Историк мультипликации Джерри Бек (англ.) (рус. указывает, что в мультфильме «песни завораживают, в особенности Far Longer than Forever»[9].
![]() Серия мультфильмов «Принцесса-лебедь[en]» | |
---|---|
Мультфильмы |
|
Музыка |
|
![]() Мультфильмы Ричарда Рича | |
---|---|
Мультфильмы |
|
Музыка |
|