music.wikisort.org - Произведение«L’amour est bleu» (с фр. — «Любовь печальна»), на англ. «Love is blue» ― песня, музыку к которой написал Андре Попп, а текст ― Пьер Кур в 1967 году. Брайан Блэкберн позже написал для неё англоязычный текст[3]. Впервые песня исполнена на французском языке немецкой певицей Вики Леандрос на конкурсе песни Евровидение-1967[4].
Евровидение
Песня стала второй, исполненной во время конкурса песни Евровидение-1967. По итогам голосования она получила 17 баллов, заняв 4-е место[4]. Уроженка Греции, Вики Леандрос записала эту песню на французском и английском языках, в Японии и Канаде она имела большой успех. Она также записала ее на немецком, итальянском и голландском языках. С тех пор эта песня стала самой любимой у поклонников конкурса, она прозвучала, как часть попурри, представляющего полуфинала конкурса песни Евровидение-2006 в Афинах.
Версия Поля Мориа
В конце 1967 года Поль Мориа записал оркестровую версию песни, которая стала хитом номер 1 в США в течение пяти недель в феврале и марте 1968 года и единственным выступлением французского исполнителя, возглавлявшим Billboard Hot 100 вплоть до 2017 года, когда группа Daft Punk выступила в хите The Weeknd «Starboy». Версия Мориа стала золотой пластинкой. Песня также провела 11 недель на вершине рейтинга Billboard Easy Listening survey и удерживала самый продолжительный титул в этом чарте в течение 25 лет. Она заняла 2-е место в рейтинге лучших композиций 1968 года по версии журнала Billboard[5]. Это самая известная версия песни в США. Запись Мориа также достигла 12-го места в UK Singles Chart[6]. Альбом Мориа под названием Blooming Hits, который содержал композицию также занимал 1-е место в чарте Billboard Top LP’s and Tapes в течение пяти недель. В американском рейтинге хитов Billboard за период с 1958 по 2018 год композиция занимает 174 место[7].
Версия Мориа неоднократно использовалась в американских сериалах Тысячелетие[8], Симпсоны и Безумцы[9].
Другие версии
- Версия Эла Мартино достигла 57-го места в чарте Billboard Hot 100 и 3-го места в чарте Billboard Adult Contemporary в 1968 году, став заглавной песней одного из его альбомов 1968 года[10].
- Джефф Бек записал рок-интерпретацию версии Мориа в 1968 году. Она достигла 23-го места в UK Singles Chart[11].
- Версия Клодин Лонже «Love Is Blue» (L’Amour Est Bleu) достигла 71-го места в Billboard Hot 100 в 1968 году[12].
- Группа The Dells записала соул-попурри «I Can Sing a Rainbow/Love Is Blue», которое в 1969 году заняло 22-е место в чартах Billboard Hot 100 и 5-е место в чартах Billboard R&B Singles в США, а также 15-е место в чартах Великобритании[13][14].
- Песню также перепел киноактер Марти Роббинс.
Примечания
 Люксембург на «Евровидении» |
---|
|
Участие |
---|
- 1956
- 1957
- 1958
1959
- 1960
- 1961
- 1962
- 1963
- 1964
- 1965
- 1966
- 1967
- 1968
- 1969
- 1970
- 1971
- 1972
- 1973
- 1974
- 1975
- 1976
- 1977
- 1978
- 1979
- 1980
- 1981
- 1982
- 1983
- 1984
- 1985
- 1986
- 1987
- 1988
- 1989
- 1990
- 1991
- 1992
- 1993
1994—2022
|
|
Исполнители |
---|
1950-е | |
---|
1960-е | |
---|
1970-е | |
---|
1980-е | |
---|
1990-е | |
---|
2000-е | 2000—2009
|
---|
2010-е | 2010—2022
|
---|
|
|
Песни |
---|
1950-е |
- «Ne crois pas» (1956)
- «Les Amants De Minuit» (1956)
- «Amours Mortes (Tant De Peine)»
- «Un Grand Amour»
1959
|
---|
1960-е |
- «So Laang We's Du Do Bast»
- «Nous Les Amoureux»
- «Petit Bonhomme»
- «À Force De Prier»
- «Dès Que Le Printemps Revient»
- «Poupée de cire, poupée de son»
- «Ce Soir Je T'Attendais»
- «L'amour est bleu»
- «Nous Vivrons D'Amour»
- «Catherine»
|
---|
1970-е |
- «Je Suis Tombé Du Ciel»
- «Pomme, Pomme, Pomme»
- «Après Toi»
- «Tu te reconnaîtras»
- «Bye Bye I Love You»
- «Toi»
- «Chansons Pour Ceux Qui S'Aiment»
- «Frère Jacques»
- «Parlez-vous français?»
- «J'Ai Déjà Vu Ça Dans Tes Yeux»
|
---|
1980-е |
- «Papa Pingouin»
- «C'Est Peut-Être Pas L'Amérique»
- «Cours Après Le Temps»
- «Si La Vie Est Cadeau»
- «100% D'Amour»
- «Children, Kinder, Enfants»
- «L'Amour De Ma Vie»
- «Amour Amour»
- «Croire»
- «Monsieur»
|
---|
1990-е |
- «Quand Je Te Rêve»
- «Un Baiser Volé»
- «Sou Fräi»
- «Donne-Moi Une Chance»
1994—1999
|
---|
2000-е | 2000—2009
|
---|
2010-е | 2010—2022
|
---|
|
|
Зачёркнуты только те выступления, когда Люксембург не участвовал в конкурсе; выделены жирным победы, серым — отказы от проведения конкурса. |
На других языках
[en] L'amour est bleu
"L'amour est bleu" (French pronunciation: [lamuʁ ɛ blø]; "Love Is Blue") is a song whose music was composed by André Popp, and whose lyrics were written by Pierre Cour, in 1967. Bryan Blackburn later wrote English-language lyrics for it.[1] First performed in French by Greek singer Vicky Leandros (appearing as Vicky) as the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1967, it has since been recorded by many other musicians, most notably French orchestra leader Paul Mauriat, whose familiar instrumental version (recorded in late 1967) became the only number-one hit by a French lead artist to top the Billboard Hot 100 in America.
[es] L'amour est bleu
«L'amour est bleu» —[l‿a.muʁ ɛ blø]; en español: «El amor es triste»; también conocida como «Love Is Blue»— es una canción compuesta por André Popp e interpretada en francés por Vicky Leandros.[1] Fue elegida para representar a Luxemburgo en el Festival de la Canción de Eurovisión de 1967 mediante la elección interna de Télé-Luxembourg y,[2] desde entonces, ha sido grabada por numerosos artistas, en especial el director de orquesta francés Paul Mauriat, cuya versión instrumental de la canción se convirtió en el único éxito de un artista francés que encabezó la lista americana Billboard Hot 100.[3]
- [ru] L’amour est bleu
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии