music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

«Puttin’ On the Ritz» (букв. «Одеваться как у Рица», то есть «Одеваться богато») — американская популярная песня, ставшая со временем джазовым стандартом. Опубликована Ирвингом Берлином в 1929 году. Приобрела популярность после того как прозвучала в одноимённом фильме[en] 1930 года. Название песни отсылает к фешенебельным отелям Сезара Рица.

Puttin’ on the Ritz
Песня
Исполнитель Фред Астер
Дата создания май 1927
Дата выпуска 1930
Дата записи 1929
Жанр джаз
Язык английский
Длительность 02:35
Лейбл Columbia
Автор песни Ирвинг Берлин
В 2005 году
сингл был включён в Зал славы премии «Грэмми»

История создания


Музыка и слова песни «Puttin’ On the Ritz» были написаны Ирвингом Берлином в 1927 году. Песня впервые была опубликована в 1929 году, а в 1930 году дала название музыкальному фильму Эдварда Сломана с Гарри Ричманом (первый исполнитель песни) и Джоан Беннетт в главных ролях. В том же году «Puttin’ On the Ritz» впервые исполнил Фред Астер, это исполнение в США стало особенно популярным.

Первая версия песни содержала отсылки к негритянским символам и образу жизни. В тексте иронически описывалось явление «овердрессинга»: стремление бедных жителей Гарлема подражать одежде богатых белых американцев. Слушателя приглашают посмотреть, как в купленных на последние деньги костюмах негры прогуливаются по Ленокс-авеню, центральной улице района.

В 1946 году Берлин изменил текст песни, сделав героями песни богатых белых горожан. Были исключены намёки на темнокожее население, а Ленокс-авеню была заменена на Парк-авеню. Во второй редакции текста упоминаются Гэри Купер, в то время один из самых известных голливудских актёров, а также первый долларовый миллиардер Джон Рокфеллер.

Оригинальная версия Версия 1946 года
(A1) Have you seen the well-to-do
Up on Lenox Avenue?
On that famous thoroughfare
With their noses in the air?
(A1) Have you seen the well-to-do
Up and down Park Avenue?
On that famous thoroughfare
With their noses in the air?
(A2) High hats and colored collars,
White spats and fifteen dollars,
Spending every dime
For a wonderful time.
(A2) High hats and Arrow collars,
White spats and lots of dollars,
Spending every dime
For a wonderful time.
(B1) If you’re blue and you don’t know
Where to go to, why don’t you go
Where Harlem flits
Puttin’ on the Ritz?
(B1) Now, if you’re blue and you don’t know
Where to go to, why don’t you go
Where fashion sits
Puttin’ on the Ritz?
(B2) Spangled gowns upon the bevy
of high browns from down the levee,
all misfits…
Puttin’ on the Ritz.
(B2) Different types who wear a daycoat,
pants with stripes and cut-away
coats, perfect fits…
Puttin’ on the Ritz.
(C) That’s where each and every Lulu-belle goes
Every Thursday evening with her swell beaus
Rubbin’ elbows.
(C) Dressed up like a million dollar trouper
Trying hard to look like Gary Cooper
Super-duper.
(B3) Come with me, and we’ll attend their
jubilee, and see them spend their
last two bits…
Puttin’ on the Ritz.
(B3) Come let’s mix where Rockefellers
walk with sticks or umbrellas
in their mitts…
Puttin’ on the Ritz.
Tips his hat just like an English chappie
To a lady with a wealthy pappy (very snappy)
You’ll declare it’s simply topping to be there
And hear them swapping smart tidbits
Puttin' on the Ritz!

Обновлённая версия была вновь исполнена 47-летним Фредом Астером в фильме «Голубые небеса[en]» (1946). Эпизод с песней в исполнении Астера снимался уже после окончания работы над фильмом, танцевальному номеру предшествовали пять недель подготовки, в итоге актёр продемонстрировал великолепную технику исполнения чечётки, и номер стал классическим на многие годы.


Музыка


Песня написана в форме A (куплет) A|B (припев) B|C (переход) |B, но первая строфа A (с повторением) в исполнениях обычно опускается, так что усечённая форма принимает вид AABA, где A — музыка припева (в полной версии обозначена буквой B), с окончанием на рефрене Puttin' on the Ritz.

Фрагмент песни «Puttin' On the Ritz» (строфа B). Проведения исходной мелодической фигуры выделены квадратными скобками. Звёздочками показаны метрические акценты
Фрагмент песни «Puttin' On the Ritz» (строфа B). Проведения исходной мелодической фигуры выделены квадратными скобками. Звёздочками показаны метрические акценты

По мнению Джона Мюллера[1], основной прием во фрагменте А (усечённой версии) — это использование ритмического решения с задержкой: разбалансированный пассаж, подчеркнутый небанальными ударениями в тексте, который неожиданно разрешается на длинной ноте, за ним следует усиленное утверждение заглавной фразы. Маршеобразный фрагмент В, лишь слегка синкопированный, действует как контраст к предыдущей ритмической сложности. По мнению Алека Уайлдера[en] в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin’ On the Ritz» — наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался.

Своеобразие песне придаёт вторая часть (отдел B в полной версии формы), каждая строфа которой заканчивается рефреном Puttin' on the Ritz. Здесь простейшая мелодическая фигура (квартсекстаккорд в тесном расположении) проводится четырежды (см. нотный пример), каждый раз иначе ритмизованная. Первое проведение устанавливает исходный мелодико-ритмический вариант («точку отсчета», ноты фигуры синхронизированы с долями метрической сетки). Все последующие проведения фигуры ритмически сокращены (три восьмых вместо четырёх), при этом метрические акценты падают на разные ноты фигуры: во втором проведении — акцент на d (№ 2 на схеме мелодического прототипа) со смещением на шестнадцатую (синкопа), в третьем — на f (№ 3), в четвёртом — на a (№ 4). Изобретательная мелодико-ритмическая игра создаёт впечатление сбоя в тактовом метре (так называемая ложная полиметрия), который в действительности строго выдерживается на всём протяжении пьесы.


Аранжировки и обработки


Песня Берлина «Puttin’ On the Ritz» исполнялась в различных версиях и музыкальных стилях много раз. Собственные обработки оригинала делали Бенни Гудмен, Элла Фицджеральд, Джуди Гарленд, Руфус Уэйнрайт, Нил Даймонд, Кенни Болл[en], Pasadena Roof Orchestra, The Clevelanders, The Swingle Singers, Mad Band, Beegie Adair[en] и многие другие.

Из музыкантов других жанров стоит выделить Майкла Джексона (Джексон был поклонником Фреда Астера), Leningrad Cowboys (спид-метал аранжировка), Shiny Toy Guns (синтипоп), Брета Отри (электронный рок с использованием семплов версии Эллы Фитцджеральд) и других.


Исполнительская версия Taco


В сентябре 1982 года[2] нидерландец Тако выпустил синтипоп-версию «Puttin’ On the Ritz»; в этой версии помимо оригинальных использовались также тексты из песен Ирвинга Берлина «Always[en]», «White Christmas», «Alexander’s Ragtime Band[en]», «There’s No Business like Show Business[en]», а также текст из мюзикла Стэнли Донена «Поющие под дождём». В сентябре 1983 года сингл был на четвёртом месте в рейтинговом списке Billboard Hot 100[3], а позднее сам музыкант занял 53-е место в чарте VH1 «100 лучших артистов одного хита 1980-х». При этом в другом рейтинге (в читательском опросе журнала Rolling Stone 2011 года), эта же обработка заняла девятое место в списке 10 худших песен 1980-х годов[4]. Клип на «Puttin’ On the Ritz», в котором Тако исполнил степ как дань уважения Фреду Астеру, подвергся цензуре ввиду использованного Тако кордебалета с гримом в стиле «блэкфейс». В цензурированной версии клипа образы «блэкфейсов» заменены фотографиями Гэри Купера, а во время исполнения чечётки показаны только ноги танцоров.


В популярной культуре


В США песня считается неофициальным гимном Голливуда[5].


В фильмах



В мультфильмах



В компьютерных играх



Примечания


  1. Mueller, John. Astaire Dancing – The Musical Films (неопр.). — London: Hamish Hamilton  (англ.), 1986. — С. 267. — ISBN 0-241-11749-6.
  2. "Recorded at PEER Studio, Hamburg, September 1982. An original PSP-Production, ℗ 1982, PSP".
  3. Камардин, Евгений. Пройдись по каверной дорожке. Zvuki.ru (19 ноября 2010). Дата обращения: 5 апреля 2013. Архивировано 1 сентября 2011 года.
  4. Читатели Rolling Stone выбрали худшие песни 1980-х. lenta.ru (23 марта 2017). Дата обращения: 23 марта 2017. Архивировано 8 декабря 2011 года.
  5. Fedotova, Yelena. Dreaming of the Genius of Irving Berlin (англ.) (12 декабря 2011). Архивировано 13 декабря 2012 года.

Ссылки



На других языках


[de] Puttin’ on the Ritz

Puttin’ on the Ritz ist der Titel eines US-amerikanischen Jazzstandards, der 1929 von Irving Berlin veröffentlicht wurde. Das Lied wurde durch den gleichnamigen Film Puttin’ on the Ritz aus dem Jahr 1930 berühmt.

[en] Puttin' On the Ritz

"Puttin' On the Ritz" is a song written by Irving Berlin. He wrote it in May 1927 and first published it on December 2, 1929.[1] It was registered as an unpublished song August 24, 1927 and again on July 27, 1928.[1] It was introduced by Harry Richman and chorus in the musical film Puttin' On the Ritz (1930). According to The Complete Lyrics of Irving Berlin, this was the first song in film to be sung by an interracial ensemble.[1] The title derives from the slang expression "to put on the Ritz", meaning to dress very fashionably. This expression was in turn inspired by the opulent Ritz Hotel in London.

[es] Puttin' On the Ritz

«Puttin' On the Ritz» es una canción escrita por el compositor estadounidense Irving Berlin en mayo de 1927 y publicada el 2 de diciembre de 1929. Apareció en la película homónima de 1930. La expresión "Puttin' on the Ritz" significa vestir de forma opulenta y hace referencia a los lujosos hoteles Ritz.[1][2][3]
- [ru] Puttin’ On the Ritz



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии