music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

«Tea for Two» («Чай на двоих», «Чай вдвоем») — песня из американского мюзикла «No, No, Nanette» (англ.), премьера которого состоялась в Детройте в апреле 1924 года[1] (первые исполнители — Луиза Груди и Джек Баркер). Всемирную известность песня приобрела в исполнении Дорис Дэй (в одноимённом мюзикле, 1950).

Авторы песни — Винсент Юманс (музыка) и Ирвинг Сизар (слова)[1]. «Tea for Two» считается одной из их самых запоминающихся песен. Сезар написал её текст за 5 минут и больше в стихи не вносил никаких изменений[2].

Американский историк Эндрю Лэм (англ. Andrew Lamb) считает, что песня «Tea for Two», «возможно, олицетворяет дух того десятилетия» (англ. may epitomize the spirit of the decade)[3].

Книга Hit Songs, 1900—1955: American Popular Music of the Pre-Rock Era так описывает сюжет этой песни:

Текст припева призывает нас „представить тебя на моей коленке, чай только на двоих и [только] двое на чай“. Эти двое влюблённых хотят, чтобы никто их не видел и не слышал, они даже не хотят, чтобы их друзья и родственники заходили в гости и даже [не хотят,] чтобы те знали их телефон. Они планируют создать семью (прим. перев.: растить детей) и жить долго и счастливо[2].


Рецепция


В 1927 году Д. Д. Шостакович, прослушав грампластинку с аудиозаписью песни «Tea for two», оркестровал её. Свою оркестровку он назвал «Таити-Трот» и выделил ей отдельный опус (op. 16). В 1929 году Шостакович включил «Таити-Трот» в музыку своего балета «Золотой век» (первая постановка в 1930 году).

В 1950 году в США вышел музыкальный фильм «Tea for two», где песню исполнила Дорис Дэй — сольно и в дуэте с Гордоном Макреем. Обе эти фонограммы быстро распространились в Европе и считаются наиболее известными «аутентичными» исполнениями песни Юманса.

Песня многократно использовалась в различных художественных контекстах. Джазовые обработки «Tea for two» записывали Арт Тейтум (1933), Джанго Рейнхардт (1937), Дейв Брубек (1949), Бад Пауэлл (1950), Телониус Монк (1963) и др.

Во французском кинофильме «Большая прогулка» (1966) английские пилоты насвистывают мелодию песни, а затем в сцене в парижской турецкой бане мотив песни «Tea for Two» выполняет роль пароля для встречи, и т. п.

Мелодия (с другим текстом: «Айболит, в лесу свои законы…») используется в мультфильме Гарри Бардина «Серый Волк энд Красная Шапочка».


Примечания


  1. The Complete Annotated Grateful Dead Lyrics (англ.). — Simon and Schuster, 2014. — P. 231—. — ISBN 978-1-4391-0334-0.
  2. Don Tyler. Hit Songs, 1900-1955: American Popular Music of the Pre-Rock Era (англ.). — McFarland, 2007. — P. 142—. — ISBN 978-0-7864-2946-2.
  3. Alyson McLamore. Musical Theater: An Appreciation (неопр.). — Taylor & Francis, 2016. — С. 261—. — ISBN 978-1-317-34633-3.

Ссылки



На других языках


[en] Tea for Two (song)

"Tea for Two" is a 1924 song composed by Vincent Youmans, with lyrics by Irving Caesar.[4][5] It was introduced in May 1924 by Phyllis Cleveland and John Barker during the Chicago pre-Broadway run of the musical No, No, Nanette.[6][4] When the show finally hit Broadway on September 16, 1925, Nanette was played by Louise Groody, and her duet with Barker of "Tea for Two" was a hit. The song went on to become the biggest success of Youmans' career.[7]

[es] Tea for Two

«Tea for Two» es una canción de 1925 del musical No, No, Nanette con música de Vincent Youmans y libreto de Irving Caesar. Consiste en un dueto interpretado por Nanette y Tom en el segundo acto y la letra describe el futuro que imaginan juntos.
- [ru] Tea for Two



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии