music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

Адамов плач — оратория эстонского композитора Арво Пярта для смешанного хора и струнного оркестра, написанная в 2010 году на русскоязычный текст Силуана Афонского[1][2]. Пярт, как сообщается, сказал, что падший Адам в композиции представляет собой «человечество в целом и каждого отдельного человека в частности[3]

Арво Пярт (в центре) и Тыну Кальюсте (справа от него). Фото 2010 года.
Арво Пярт (в центре) и Тыну Кальюсте (справа от него). Фото 2010 года.
Адамов плач
Композитор
Жанр плач[d]
Продолжительность ок. 25 мин.
Дата создания 2010
Язык русский
Автор текста Силуан Афонский
Посвящение Софроний (Сахаров)
Дата первой публикации 2009
Первое исполнение
Дата 2010
Место 38-й Международный музыкальный фестиваль в Стамбуле

Текст


Адамов плач

Адам, отец вселенной, в раю знал сладость любви Божией, и потому, когда был изгнан из рая за грех и лишился любви Божией, горько страдал и с великим стоном рыдал на всю пустыню. Душа его терзалась от мысли: «Любимого Бога я оскорбил». Не так жалел он о рае и красоте его, как о том, что лишился любви Божей, которая ненасытно каждую минуту влечет душу к Богу.

Так, всякая душа, познавшая Бога Духом Святым, но потом потерявшая благодать, испытывает Адамово мучение. Больно душе, и сильно жалеет она, когда оскорбит любимого Господа.

Скучал Адам на земле и горько рыдал, и земля была ему не мила. Он тосковал о Боге и говорил: «Скучает душа моя о Господе, и слезно ищу Его. Как мне Его не искать? Когда я был с Ним, душа моя была весела и покойна, и враг не имел ко мне доступа; а теперь злой дух взял власть надо мною, и колеблет, и томит душу мою, и потому скучает душа моя о Господе даже до смерти, и рвется дух мой к Богу, и ничто на земле не веселит меня, и ничем не хочет душа моя утешиться, но снова хочет видеть Его и насытиться Им, не могу забыть Его ни на минуту, и томится душа моя по Нему, и от множества скорби стоном плачу я: „Помилуй мя, Боже, падшее создание Твое“».

Так рыдал Адам, и слезы лились по лицу его на грудь и землю, и вся пустыня слушала стоны его: звери и птицы замолкали в печали; а Адам рыдал, ибо за грех его все потеряли мир и любовь.

Велика была скорбь Адама по изгнании из рая, но когда он увидел сына своего Авеля, убитого братом — Каином, то еще большею стала скорбь его, и он мучился душою, и рыдал, и думал: «От меня произойдут и размножатся народы, и все будут страдать, и жить во вражде, и убивать друг друга».

И эта скорбь его была велика, как море, и понять ее может только тот, чья душа познала Господа и как много Он нас любит.

И я потерял благодать и вместе с Адамом зову: «Милостив буди мне, Господи. Даруй мне духа смирения и любви».

Преподобный Силуан[4]

Исполнительская судьба


Оратория впервые прозвучала в 2010 году на 38-м Международном музыкальном фестивале в Стамбуле под управлением Тыну Кальюсте. Осуществлённая этим дирижёром премьерная запись «Адамова плача» впоследствии была выпущена на CD и удостоена премии «Грэмми» в номинации «Лучшее хоровое исполнение»[5].


Ссылки


  1. Cunningham, Harriet. Simple merges with complex in right hands, The Sydney Morning Herald, Fairfax Media (8 апреля 2013). Архивировано 24 сентября 2015 года. Дата обращения 15 июня 2014.
  2. Corinna da Fonseca-Wollheim. Arvo Pärt: "Adam's Lament" and other Choral Works, The New York Times, The New York Times Company (26 октября 2012). Архивировано 19 июля 2015 года. Дата обращения 15 июня 2014.
  3. Fiona Maddocks. Arvo Pärt: Adam's Lament – review, The Observer, Guardian Media Group (28 октября 2012). Архивировано 14 июля 2014 года. Дата обращения 15 июня 2014.
  4. Adam's Lament (PDF). Svots.edu. Дата обращения: 27 ноября 2016. Архивировано 28 ноября 2016 года.
  5. Дирижер Тыну Кальюсте удостоен премии "Грэмми" (рус.). Архивировано 24 августа 2017 года. Дата обращения 24 августа 2017.

На других языках


[en] Adam's Lament (Pärt)

Adam's Lament (Russian: Адамов плач Adamov plach) is a 2009 choral composition in Russian by Estonian composer Arvo Pärt on Silouan of Athos's (Силуан Афонский) version of the old Russian Orthodox lament "Adam's Lament".[1] The work is scored for choir and orchestra, and is a setting of the words of Saint Silouan.[2] Pärt has been reported to say that the fallen Adam of the work represents "humankind in its entirety and each individual person alike".[3]
- [ru] Адамов плач (композиция Пярта)



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии