Ave verum corpus es un breve himno eucarístico que data del siglo XIV y se atribuye al papa Inocencio VI; diferentes compositores le han puesto música: los más conocidos son Mozart y Gounod. Se solía cantar en la misa, durante la consagración, más precisamente en el momento de la elevación de la hostia.
El título del himno significa Salve, verdadero cuerpo, aludiendo a la creencia católica en la transubstanciación. Se trata de una meditación acerca de la presencia real de Jesucristo en la eucaristía y el poder redentor del sufrimiento.
El manuscrito más antiguo de este poema procede de la abadía de Reichenau, Alemania.
Además de Mozart, muchos otros compositores han puesto música a este texto; entre ellos, Francisco de Peñalosa, Tomás Luis de Victoria,[6]William Byrd y Edward Elgar. El texto se utiliza también en la ópera Diálogos de Carmelitas, de Francis Poulenc. La versión de Mozart fue adaptada, de forma solo instrumental, por Piotr Ilich Chaikovski como una de las secciones de su Mozartiana, un homenaje al compositor austriaco. También Franz Liszt la utilizó de forma instrumental en una de sus composiciones. Una de las versiones más recientes la hizo Karl Jenkins, músico, compositor y director de orquesta británico, en el 2008, como parte de su obra Stabat mater.[citarequerida]
Notas
en otras versiones ex Maria Virgine.
Así aparece en varias partituras, en especial Mozart, cfr. Marco Voli 54. Ave Verum Corpus Wolfgang Amadeus Mozart en http://www.marcovoli.it Acceso 19 /01/2011
en otras versiones fluxit aqua et sanguine.
en otras versiones mortis in examine.
Estos dos últimos versos, también pueden traducirse como: Haz que te gustemos en el trance de la muerte.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии