music.wikisort.org - Стихотворение«Жа́лоба влюблённой» или «Плач влюблённой» (англ. A Lover's Complaint) — поэма, авторство которой обычно приписывается Уильяму Шекспиру.
Поэма впервые напечатана в 1609 году, в первом полном издании сонетов Шекспира. Некоторые шекспироведы (например, Дж. М. Робертсон и Э. К. Чэмберс) приписывают её авторство первому переводчику Гомера на английский язык Джорджу Чапмену[1].
Стихотворная форма
Поэма состоит из 47 семистрочных строф с королевской рифмой (рифма вида ababbcc), размер и структура стихотворения идентичны другой поэме Шекспира «Обесчещенная Лукреция».
Сюжет
Рассказчик видит на берегу реки молодую девушку, бросающую в воду разорванные письма, украшения и другие любовные безделушки. Старик спрашивает её о причине горя, и она рассказывает ему о своём бывшем любовнике, который преследовал, соблазнил, а потом бросил её. Она заканчивает свой рассказ признанием, что отдалась бы ему ещё раз:
- «О, влажный блеск предательских очей,
- Жар темных щек, и вздох, и лепет каждый!
- Вдруг вновь он в жизни явится моей -
- Обман, что утолял всю муку жажды?
- Вновь вкрадется к обманутой однажды?
- Увы! Боюсь, что я не устою
- И снова жизнь отдам ему свою!»
Проблемы авторства
Несмотря на издание в сборнике сонетов Шекспира, некоторые критики часто сомневаются в её авторстве. «Жалоба влюблённой» содержит многие слова и языковые формы более не встречающиеся в шекспировских произведениях, включая архаизмы и латинизмы, а некоторые её места иногда считаются неудачными по ритмическому рисунку и рифмовке. Однако другие критики высоко оценивают поэму — Эдмонд Малоун назвал её «прекрасной» — и находят тематические параллели с такими шекспировскими произведениями как «Всё хорошо, что хорошо кончается» и «Мера за меру». Некоторые также считают сюжет поэмы похожим на классические любовные треугольники шекспировских сонетов: молодая женщина, пожилой человек и соблазнительный поклонник. Джон Маккинон Робертсон в 1917 году опубликовал статью, утверждающую, что эту поэму, как и приписываемую Шекспиру пьесу «Тимон Афинский», написал Джордж Чапмен. Тем не менее, в XX веке в академической научной среде установился консенсус в том, что поэму написал Шекспир, в частности, благодаря исследованиям Кеннета Мура и Элиота Слейтера.
Переводы
Примечания
- Шекспир. Энциклопедия / Сост., вступ. статья, именной указатель В. Д. Николаева. — М.: Алгоритм, Эксмо; Харьков: Око, 2007. — 448 с.:ил. С. 157.
Ссылки
| |
---|
В библиографических каталогах | |
---|
|
---|
- Исследования творчества Шекспира
- Шекспировский вопрос
- Биография
- Влияние
- Портреты
- Религия
- Репутация
- Сексуальность
- Стиль
- Список произведений
- Ранние издания
- Список пьес Шекспира in quarto
- Датировка пьес
- Проблемные пьесы
- Поздние романтические драмы
- Complete Works
|
Пьесы | Трагедии |
- Антоний и Клеопатра
- Гамлет
- Кориолан
- Король Лир
- Макбет
- Отелло
- Ромео и Джульетта
- Тит Андроник
- Тимон Афинский
- Троил и Крессида
- Юлий Цезарь
|
---|
Комедии |
- Бесплодные усилия любви
- Буря
- Венецианский купец
- Виндзорские насмешницы
- Два веронца
- Два знатных родича
- Двенадцатая ночь
- Зимняя сказка
- Как вам это понравится
- Комедия ошибок
- Конец — делу венец
- Мера за меру
- Много шума из ничего
- Перикл
- Сон в летнюю ночь
- Укрощение строптивой
- Цимбелин
|
---|
Хроники |
- Король Иоанн
- Эдуард III
- Ричард II
- Генрих IV, часть 1
- Генрих IV, часть 2
- Генрих V
- Генрих VI, часть 1
- Генрих VI, часть 2
- Генрих VI, часть 3
- Ричард III
- Генрих VIII
|
---|
| |
---|
Поэмы | |
---|
Апокрифы | Пьесы |
- Сэр Томас Мор
- Карденио (утеряна)
- Вознаграждённые усилия любви (утеряна)
- Рождение Мерлина
- Locrine
- The London Prodigal
- The Puritan
- Вторая трагедия девушки
- Двойное вероломство
- Томас из Вудстока
- Сэр Джон Олдкасл
- Томас, лорд Кромвель
- Йоркширская трагедия
- Fair Em
- Муцедор
- Весёлый чёрт из Эдмонтона
- Arden of Faversham
- Edmund Ironside
- Вортигерн и Ровена
- Ireland Shakespeare forgeries
|
---|
Поэзия |
- To the Queen
- A Funeral Elegy
|
---|
Шахматные партии | |
---|
|
---|
Разное |
- Чандосовский портрет
- Честеровский сборник
- Шекспировская библиотека Фолджера
- Картины по сюжетам произведений Уильяма Шекспира
- Адаптации
- язык программирования Shakespeare
- Шекспировский «Глобус»
- Стратфорд-апон-Эйвон
- Скульптуры
- Надгробный памятник Шекспиру
- Экранизации произведений
- Something wicked this way comes
- Королевский Шекспировский театр
- ShakespeaRe-Told
- Шекспировские персонажи
- Театральная техника в эпоху Шекспира
- Жена Шекспира
|
---|
|
Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии