Elfriede Gerstl (16 June 1932 – 9 April 2009) was an Austrian author and Holocaust-survivor. Gerstl, who was Jewish, was born in Vienna, where her father worked as a dentist.
This article may be expanded with text translated from the corresponding article in German. (December 2009) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation like DeepL or Google Translate is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 9,778 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Elfriede Gerstl]]; see its history for attribution.
You should also add the template {{Translated|de|Elfriede Gerstl}} to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Elfriede Gerstl
Biography
She survived the war years by hiding in various locations with her mother–at one point she had to hide in a wardrobe–and thereby avoided being sent off to a concentration camp.[1] After the war she started studying medicine and psychology at Vienna University, but ended her studies after the birth of her daughter.[2] During the 1950s she became more and more involved in writing, and published her first work in the journal Neue Wege (New Ways) in 1955.[3] Her first published book was Gesellschaftsspiele mit mir (Party games with me), a collection of poems and short prose that came out in 1962.[3] In 1963 Gerstl moved to West-Berlin, where she received a scholarship from the Literarisches Colloquium Berlin. While living in Berlin, in 1968–69, she wrote the novel Spielräume (Room to Manoeuvre), which was not published until 1977. She remained in Berlin until 1972, when she returned to Vienna.[1]
Gerstl's work spanned several different genres, including poems, essays and short stories.[2] She was a devoted feminist, and much of her writing examines the subject of gender roles.[1] In 1999 she received the Erich Fried Prize, as well as the Georg Trakl Poetry Award.[2] On her death in 2009, Austrian minister of culture Claudia Schmied said that German-language literature had lost an important contributor.[2] Gerstl's lifelong friend and college Elfriede Jelinek commented that, in spite of the tragic experiences of her life, Gerstl had always had the ability to write in a light and witty tone.[3] Gerstl married author and radio editor Gerald Bisinger in 1960, with whom she had one daughter.[1]
Works
Collected works
Band 1: Mittellange Minis. Herausgegeben von Christa Gürtler und Helga Mitterbauer. Graz: Droschl 2012. ISBN978-3-85420-797-9
Band 2: Behüte behütet. Herausgegeben von Christa Gürtler und Helga Mitterbauer. Graz: Droschl 2013. ISBN978-3-85420-844-0
Band 3: Haus und Haut. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Christa Gürtler und Martin Wedl. Graz: Droschl 2014. ISBN978-3-85420-958-4
Band 4: Tandlerfundstücke. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Christa Gürtler und Martin Wedl. Graz: Droschl 2015. ISBN978-3-85420-967-6
Individual editions
Gesellschaftsspiele mit mir. Gedichte und Kurzprosa. Kulturamt der Stadt Linz 1962.
Berechtige Fragen. Hörspiele. Edition Literaturproduzenten, Wien 1973.
Spielräume. Roman. 1977. edition neue texte, Literaturverlag Droschl, Graz 1993.
Narren und Funktionäre. Essays. Wien 1980.
Wiener Mischung. Gedichte und Kurzprosa. edition neue texte, Literaturverlag Droschl, Linz/Graz 1982.
eine frau ist eine frau ist eine frau … autorinnen über autorinnen (Herausgeberin). Promedia Verlag, Wien 1985. ISBN978-3-900478-08-7
Vor der Ankunft. Reisegedichte. Viersprachige Ausgabe, deutsch-englisch-französisch-italienisch, Freibord-Verlag Sonderreihe, Wien 1988.
Ablagerungen. Anthologie. Hrsg. gemeinsam mit Herbert J. Wimmer, edition neue texte, Literaturverlag Droschl, Graz 1989.
Unter einem Hut. Gedichte und Essays. Deuticke Verlag, Wien 1993.
Kleiderflug – Texte Textilien Wohnen. Mit einer diskursiven Fotoserie von Herbert J. Wimmer: „alfabet des wohnens“. Edition Splitter, Wien 1995 Erweiterte Neuauflage: kleiderflug – schreiben sammeln lebensräume. Mit einer diskursiven Fotoserie von Herbert J. Wimmer: „alfabet des wohnens“. Edition Splitter, Wien 2007. ISBN978-3-901190-44-5.
Die fliegende Frieda. Ein Jugendbuch. Mit Illustrationen von Angelica Kauffman. Edition Splitter, Wien 1998.
Alle Tage Gedichte – Schaustücke. Hörstücke – plus Mini-Buch: hin & her & hin. Deuticke Verlag, Wien 1999.
neue wiener mischung. neue und alte gedichte, kurzprosa. Mit einem Nachwort von Konstanze Fliedl. edition neue texte, Literaturverlag Droschl, Graz 2001.
gemeinsam mit Herbert J. Wimmer: LOGO(S) – ein schachtelbuch. fünfzig text-ansichts-karten. Literaturverlag Droschl, Graz 2004. ISBN3-85420-654-2
Spazi per giocare con la mente – Spielräume. Übersetzung von Dagmar Winkler. Vorworte von Elfriede Jelinek und Fausto Cercignani. Perosini Editore, Zevio/Verona 2007. ISBN978-88-85409-63-7
Assortimento viennese – Wiener Mischung. Gedichte, ausgewählt und übersetzt von Riccarda Novello. Vorwort von Elfriede Jelinek. Luciana Tufani Editrice, Ferrara 2008. ISBN978-88-86780-69-8
lebenszeichen – gedichte träume denkkrümel. Mit einem Vorwort von Elfriede Jelinek. Mit Illustrationen von Heinrich Heuer, Angelica Kauffman, Herbert J. Wimmer. Literaturverlag Droschl, Graz 2009. ISBN978-3-85420-763-4
Recordings
Alle Tage Gedichte - Ausgewählt und gelesen von Elfriede Gerstl. Der Hörverlag, München 2000 ISBN3-89584-613-9
A BISSAL GFIACHT A BISSAL GFREID... - eine Auswahl. Übersetzt ins Hebräische von Michael Dak, Jerusalem. Auf dem Tonträger: A BISSAL GFIACHT A BISSAL GFREID... gesprochen von Elfriede Gerstl, Timna Brauer, Erika Deutinger, Barbara Horvath, Sharon Nuni, Vera Albert, Anat Stainberg und Doron Rabinovici. Edition "Mittelmeer 23" Nr. 3, AlbertVera Verlag, Wien 2013 ISBN978-3-9503164-2-1
Herbert J. Wimmer: In Schwebe halten – Spielräume von Elfriede Gerstl – ein Diskursbuch literarischer und gesellschaftlicher Entwicklungen der 60er und 70er Jahre des 20. Jahrhunderts. 2. Auflage. edition praesens, Wien 1998.
Dagmar Winkler-Pegoraro: Elfriede Gerstl. „Sprache(n), Spiele, Spielräume“. – Experimentelle Literatur in Österreich. Dissertation, Universität Wien 1999.
Handbuch österreichischer Autorinnen und Autoren jüdischer Herkunft 18. bis 20. Jahrhundert. Band 1. Hrsg. von der Österreichischen Nationalbibliothek, Wien. Saur, München 2002, pp.414 f.
External links
Sound recordings with Elfriede Gerstl in the Online Archive of the Österreichische Mediathek (Literary readings, interviews and radio reports) (in German)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии