Jia Dao (traditional Chinese: 賈島; simplified Chinese: 贾岛; pinyin: Jiǎ Dǎo; Wade–Giles: Chia Tao) (779–843), courtesy name Langxian (浪仙), was a Chinese Buddhist monk and poet active during the Tang dynasty.
Jia Dao was born near modern Beijing; after a period as a Buddhist monk, he went to Chang'an. He became one of Han Yu's disciples, but failed the jinshi exam several times. He wrote both discursive gushi and lyric jintishi. His works were criticised as "thin" by Su Shi, and some other commentators have considered them limited and artificial.[1]
According to Dr. James J.Y. Liu (1926–1986), a professor of Chinese and comparative literature, Jia's poem "The Swordsman" (劍客) "seems...to sum up the spirit of knight errantry in four lines."[2][3] "The Swordsman" reads in Liu's translation as follows:
A metric translation of the original Chinese poem with one iamb per Chinese character[5] reads as follows:
A decade long I honed a single sword,
Its steel-cold blade still yet to test its song.
Today I hold it out to you, my lord,
and ask: "Who seeks deliverance from a wrong?"
Pine, Red, and Mike O'Connor. The clouds should know me by now: Buddhist poet monks of China. Boston: Wisdom Publications, 1999. Includes selection of dual-language poems.
General | |
---|---|
National libraries | |
Other |
|
![]() | This article about a poet from China is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |