Iya Yanivna Kiva (en ucraniano, Ія Янівна Ківа; nacido el 4 de mayo de 1984) es poetisa, traductora, periodista y crítica ucraniana. Es autora de los libros Подальше от рая (Lejos del Paraíso), Перша сторінка зими (La primera página del invierno), y Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі (Despertaremos a otros: conversaciones con escritores bielorrusos modernos sobre el pasado, presente y futuro de Bielorrusia). Es miembro de PEN Ucrania.[1] Kiva escribe en ucraniano y ruso.
Iya Kiva | ||
---|---|---|
![]() | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
4 de mayo de 1984 ![]() Donetsk (Unión Soviética) ![]() | |
Nacionalidad | Soviética y ucraniana | |
Información profesional | ||
Ocupación |
Poeta, traductora, crítica de arte y periodista ![]() | |
Iya Yanivna Kiva nació en la ciudad de Donetsk. Se graduó de la Facultad de Filología de la Universidad Nacional de Donetsk, con especialización en la lengua, literatura y culturología de Rusia. También estudió diseño gráfico. En el verano de 2014, se mudó a Kiev debido a la guerra ruso-ucraniana.
Kiva comenzó a escribir en ucraniano al comienzo de la guerra. Estos incluyeron poemas, traducciones y reseñas, publicados en publicaciones periódicas y antologías como «Антологія молодої української поезії III тисячоліття» (Antología de poesía joven ucraniana del tercer milenio). Es autora de los poemarios Lejos del Paraíso (2018) y La primera página del invierno (2019). Sus poemas han sido traducidos a idiomas como el inglés[2][3] y sus ensayos han sido traducidos al alemán.
Ha ganado festivales y concursos como el Festival Internacional de Poesía «Lira emigrante» (2016) y el Concurso Internacional de Poesía «Gaivoronnya» (2019). Kiva es galardonada con el Premio «Yuri Kaplan» (2013), el concurso literario de la editorial Smoloskyp (2018, 4º premio), y otros. Es ganadora del II Torneo de Poesía y del Premio Néstor Cronista (2019), así como del Premio de Traducción Metáfora (2018, 2020).[4][5]
El libro Lejos del Paraíso fue incluido en la lista de los mejores libros de 2018 según PEN Ucrania.[6] La colección de poesía, La primera página del invierno, recibió un premio especial del jurado del premio «ЛітАкцент-2019» (LitAcento-2019),[7] y fue incluido en la lista de los mejores libros de 2019 según PEN Ucrania.[8] Despertaremos a otros fue incluido en la lista de libros importantes de no ficción según La Aldea Ucrania[9] y la lista de los mejores libros de 2021 según el PEN Ucrania.[10]
Ha participado en eventos y festivales de poesía en Ucrania, Bielorrusia, Polonia, Bélgica y Finlandia. Es becaria del programa del Ministerio de Cultura polaco «Gaude Polonia» (2021) y participante en la residencia literaria «Nido» en el pueblo de Vytachiv, Óblast de Kiev (2022). Como traductora, Kiva participó en los seminarios internacionales de traducción «Ciudades de traductores digitales», un borrador de programa de la Fundación Alemana de Traducción «TOLEDO» con el apoyo del Ministerio de Asuntos Exteriores de Alemania (en línea, 2020) y «Traductores sin Fronteras» (2021, Wojnowice, Polonia).
Poesía
Antologías
|
Traducciones
|
Periodismo
Ensayos
|
Control de autoridades |
|
---|