Cárcel de amor (1988) La mujer de Lot y otros poemas (1995) Cuéntamelo otra vez (1999) Hilos de seda (2003) Estoy ausente (2004) Tres deseos, Poesía reunida (2006) Roto Madrid (2008)
modifier
Ecrivaine et journaliste espagnole, née à Madrid en 1962. Sa licence en sciences de l'information lui a permis de mener des fonctions d'actrice de doublage, mais actuellement exerce le métier de journaliste
Biographie
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Amalia Bautista est licenciée en sciences de l'information de l'Université complutense de Madrid. Elle publie son premier recueil à l'âge de 26 ans, en 1988, et travaille actuellement au service de presse du Conseil supérieur de la recherche scientifique, équivalent espagnol du CNRS français.
Cependant, elle est surtout connue pour son œuvre poétique, développée dans une trajectoire brève mais dense et très intéressante qui, à ce jour, a produit trois ouvrages imprimés: Cárcel de amor (Sevilla, 1988), La mujer de Lot y otros poemas (Málaga, 1995) et Estoy ausente.
Malgré le faible volume de sa production poétique, Amalia Bautista a mérité l'intérêt des lecteurs et des critiques spécialisés dans la poésie espagnole de la fin du millénaire, ce qui l'a amenée à figurer dans les anthologies les plus représentatives de cette période.
Œuvre
Le poète Jesús Beades souligne que l'œuvre d'Amalia Bautista se caractérise par des poèmes courts, le fréquent usage de l'endécasyllabe et la transparence du lexique. Il ajoute que sa thématique la rapproche d'autres poètes espagnols contemporains tels que Julio Martínez Mesanza ou Luis Alberto de Cuenca.
Cárcel de amor, Renacimiento, Séville, 1988
La mujer de Lot y otros poemas, Llama de amor viva, Malaga, 1995
Cuéntamelo otra vez, La Veleta, Grenade, 1999
La casa de la niebla (anthologie 1985-2001), Université des îles Baléares, 2002
Hilos de seda, Renacimiento, Séville, 2003
Estoy ausente, Pre-Textos, Valence, 2004
Pecados (en collaboration avec Alberto Porlan), El Gaviero, Almeria, 2005
Tres deseos, Poesía reunida, Renacimiento, Séville, 2006
Luz del mediodía (anthologie), Universidad de las Américas Puebla (Mexique), 2007
Roto Madrid, avec des photographies de José del Río Mons, Renacimiento, Séville, 2008
Falsa pimienta, Renacimiento, Séville 2013
La sal en nuestros labios (anthologie), Destrazas Ediciones, Puebla (Mexique) 2018
Floricela, Madrid, 2019
Conta-mo outra vez, Lisbonne, 2020
Son premier recueil de poèmes pour enfants, Floricela[1], paraît en 2019 aux éditions La Bella Varsovia, à Madrid. Les illustrations sont de Bea Enríquez.
Amalia Bautista est également bien représentée dans diverses anthologies de la poésie espagnole contemporaine, tant en Espagne qu'à l'étranger:
Una generación para Litoral, Litoral, Malaga, 1988
Ellas tienen la palabra, Hiperión, Madrid, 1997
La poesía y el mar, Visor, Madrid, 1998
Raíz de amor, Alfaguara, Madrid, 1999
La generación del 99, Nobel, Oviedo, 1999
Un siglo de sonetos en español, Hiperión, Madrid, 2000
Cambio de siglo. Antología de poesía española 1990-2007, Hiperión, Madrid, 2007
Las moradas del verbo. Poetas españoles de la democracia, Calambur, Madrid, 2010
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Traductions
Des poèmes d'Amalia Bautista sont parus dans des anthologies en langues arabe, italienne, portugaise et russe:
Italien
Collectif, Con gioia e con tormento: Poesie autografe di autori spagnoli contemporanei, Miguel Salas Diaz (dir.), Raffaelli Editore, Rimini, 2006 (ISBN88-89642-21-1)[2]
Portugais
Poesia espanhola de agora, anthologie de poèmes choisis et traduits de l'espagnol par Joaquim Manuel Magalhães, Relógio d'Água, Lisbonne 1997
Trípticos Espanhóis-3º, anthologie de poèmes d'Amalia Bautista, Pablo García Casado et Luis Muñoz choisis et traduits de l'espagnol par Joaquim Manuel Magalhães, Relógio d’Água, Lisbonne, 2004
Estou ausente, traduit de l'espagnol par Inês Dias, Averno, Lisbonne 2013
Coração desabitado, anthologie (70 poèmes choisis et traduits de l'espagnol par Inês Dias), Averno, Lisbonne 2018
Conta-mo outra vez, traduit de l'espagnol par Inês Dias, Ed. Averno, Lisbonne 2020
Trevo (regroupe 3 recueils traduits par Inês Dias: Cárcel de amor, Cuéntamelo otra vez et Estoy ausente) Averno, Lisbonne 2021
(es)(pt) «Poemas de Amalia Bautista», traduction de Ronaldo Costa Fernandes dans la Revista Brasileira (éditée par l'Académie brésilienne des lettres), série 7, no58, janvier-février-, p.163–175. Texte intégral (page consultée le ).
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии