Lutz Seiler, né le à Gera, est un écrivain allemand.
Cet article est une ébauche concernant un écrivain allemand.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Lutz Seiler
Lutz Seiler en 2010
Biographie
Naissance
(59 ans) Gera
Nationalités
Est-allemande Allemande
Formation
Université Humboldt de Berlin Université Martin-Luther de Halle-Wittemberg
Activités
Écrivain, poète
Autres informations
Membre de
Académie des arts de Berlin Académie allemande pour la langue et la littérature Académie des arts de Saxe (en) Académie des sciences et des lettres de Mayence Académie bavaroise des beaux-arts
Genres artistiques
Poésie, nouvelle, roman
Distinctions
Liste détaillée
Literaturförderpreis des Landes Brandenburg (d) () Prix Kranichsteiner (en) () Prix littéraire de Merano (d) () Dresdner Lyrikpreis (ocenění) () Prix Anna-Seghers () Prix Ernst-Meister de poésie (en) () Prix littéraire de la ville de Brême () Prix du SWR () Prix Ingeborg-Bachmann () Fontane Prize of the City of Neuruppin () Deutscher Erzählerpreis (en) () Prix Rainer-Malkowski () Prix Christian-Wagner (en) () Prix du livre allemand () Prix Uwe-Johnson (en) () Prix Marie-Luise-Kaschnitz (en) () Prix littéraire de Thuringe () Prix de la Foire du livre de Leipzig (d) ()
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Œuvres
berührt – geführt, poèmes, 1995
pech & blende, poèmes, 2000
Heimaten (avec Anne Duden et Farhad Showghi), 2001
Hubertusweg, poèmes, 2001.
Vierzig Kilometer Nacht, poèmes, 2003.
Sonntags dachte ich an Gott, articles, 2004
Die Anrufung, essai et 4 poèmes, 2005
Turksib, nouvelles, 2008
- Prix Ingeborg Bachmann 2007
Die Zeitwaage, nouvelles, 2009
- traduit en français sous le titre Le Poids du temps par Uta Müller et Denis Denjean, Lagrasse, éditions Verdier, coll. «Der Doppelganger», postface de Jean-Yves Masson, 2015, 249 p. (ISBN978-2-86432-784-4). - autre version française du récit éponyme sous le titre « Le Pèse-temps », trad. de Bernard Banoun, dans L’Ombre du mur. Chroniques du mur de Berlin, Paris, Éditions des Syrtes, coll. «Littérature Étrangère», 2009, 308 p. (ISBN978-2-84545-151-3), p.113-131.
im felderlatein, poèmes, 2010
Kruso. Roman, 2014
- Prix du livre allemand, 2014
- traduit en français sous le titre Kruso par Uta Müller et Bernard Banoun, Lagrasse, éditions Verdier, coll. «Der Doppelganger», postface de Jean-Yves Masson, 2018, 480 p. (ISBN978-2-86432-990-9).
"Stern 111", in la mer gelée 9 (2019) Or/Gold, texte allemand et français, trad. Bernard Banoun & Kai Stefan Fritsch (texte différent du titre suivant)
"Gelobtes Land/Terre promise", traduction Marion Graf, in Revue de Belles-Lettres 1-4 (2006).
Sur l’auteur (en français)
Bernard Banoun, « Das Eingeweckte schmeckt nach Zeit. » Le moi lyrique, le temps et l’histoire dans Sonntags dachte ich an Gott (2004) de Lutz Seiler, in Études Germaniques , 66 (2011/ 2), p.529-543. http://www.cairn.info/revue-etudes-germaniques-2011-2-p-529.htm
Bernard Banoun, « Hétérotopies et géopoétique. La Recherche du temps et de l’espace de l’ex-RDA dans la prose de Lutz Seiler », in Malgorzata Smorag-Goldberg, Marek Tomaszewski (dir.), Mémoire(s) des lieux dans la prose centre-européenne après 1989, Lausanne, Suisse, Éditions Noir sur Blanc, 2013, 398 p. (ISBN978-2-88250-314-5), p.248-265.
Bernard Banoun, «Poésie et roman du poète: Kruso (2014) de Lutz Seiler», in Germanica 64 (2019), p. 167-182.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии