Amel Safta (arabe: أمال سفطة), née en 1957 à Benghazi en Libye[1], est une actrice et poétesse tunisienne. Elle est également universitaire et traductrice[1].
Pour les articles homonymes, voir Safta.
Cet article est une ébauche concernant une actrice tunisienne.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les conventions filmographiques.
Elle s'est essayée à l'écriture journalistique dans la revue Réalités, se spécialisant dans la critique culturelle.
Filmographie
Cinéma
Longs métrages
1992: Le Sultan de la médina de Moncef Dhouib: Sabiha
1997: Redeyef 54 d'Ali Labidi: fille francophone/francophile d'un militant tunisien
2001: Fatma de Khaled Ghorbal: universitaire/initiatrice
Courts métrages
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
1984: La Lune est menteuse de Costa Kekemenis: voyageuse
1989: Sous le signe du poisson de Taoufik Rayes: bohémienne
2006: Train Train de Taoufik Béhi: épouse meurtrière
2007: Froid de canard de Aymen Jallouli: femme divorcée
2009: Hallucinations de Ramzi Berhouma: infirmière
Télévision
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
1989: Ebhath maâna d'Abderrazak Hammami: Najet
1991: Min bàbil ihtiyàt de Safwat Al Qoushayri: infirmière
1993: Warda de Hamadi Arafa: épouse enceinte et atteinte du cancer
1993: El Assifa d'Abdelkader Jerbi: sœur perfide
1994: Ghada de Mohamed Hadj Slimane: serveuse juive dans un bar-restaurant
1995: El Hassad d'Abdelkader Jerbi: Saloua
1996: Allayla-l-fàcila (téléfilm) d'Ali Abidi: épouse adultère et meurtrière
1997: Acharîk d'Abderrazak Hammami: épouse résignée d'un PDG (Abdelmajid Lakhal)
2005: Charaâ el Hobb de Hamadi Arafa
2006: Nwassi w Ateb d'Abdelkader Jerbi
2007: Layali el bidh(ar) de Habib Mselmani: Kawther El Abed
2008: Bin Ethneya de Habib Mselmani: secrétaire d'un avocat
2008-2009: Maktoub (saisons 1-2) de Sami Fehri: Najet Ben Ahmed
2010: Dar Lekhlaa(ar) d'Ahmad Rjab et Nabil Bessaïda: Rekaya
Théâtre
1971: L'Hôtel touristique, mise en scène de Yvonne Valentine, Tunis, Maison de la culture Ibn Rachiq: hippy (jeune première)
1984: La Fiancée de l'eau, Med Dib, mise en scène de Line Hatchuel, Paris, Cité internationale universitaire: vieille femme
1989: Les Elégies de Jugurtha d'Abdallah Rouached: épouse de Jugurtha (reine)
1992: Les Troyennes de Daniel Benoin, Théâtre de la ville de Tunis/Comédie de Saint-Étienne (sous la direction de Daniel Benoin): Andromaque
1994: Dom Juan de Mohamed Driss, Théâtre national tunisien: Charlotte
Bibliographie
Auteur
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Amel Safta, 1999 ou Fleur de kapock, poèmes de Tunis, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 56p. (ISBN978-2-332-83200-9).
Amel Safta, Le Kapokier, poèmes de Tunis. 2000-2010, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 158p. (ISBN978-2-332-76984-8).
Amel Safta, I.A.O., pièce de théâtre en un acte, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 36p. (ISBN978-2-332-76987-9).
Amel Safta, La Boîte, histoire pour enfants, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 16p. (ISBN978-2-332-64586-9).
Amel Safta, Commentaire stylistique de la fin du dernier chapitre de L'Ingénu de Voltaire, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 22p. (ISBN978-2-332-84365-4).
Amel Safta, Point de vue sur Carthage ne sera pas détruite de Mezri Haddad, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 16p. (ISBN978-2-332-83906-0).
(ar) Amel Safta, Étendue sur la corde du temps, Tunis, Centre de recherches, d'études, de documentation et d'information sur la femme, , 214p. (ISBN978-9973-931-81-8).
Amel Safta, Étude pragmatique de trois titres de théâtre pour jeune public, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 38p. (ISBN978-2-334-13115-5).
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Noureddine Bettaïeb (trad.de l'arabe par Amel Safta), Ô toi... Solitude, poésie tunisienne, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 26p. (ISBN978-2-332-65127-3).
Jelloul Azzouna (trad.de l'arabe par Amel Safta), «Tu es belle!» extrait de L'Opprobre, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 14p. (ISBN978-2-332-82021-1).
Mokhtar Louzir (trad.de l'arabe par Amel Safta), Le Poussinet, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 14p. (ISBN978-2-332-68576-6).
Anonyme (trad.de l'arabe par Amel Safta), Le Prince équitable: pièce de théâtre tunisienne pour enfants, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 16p. (ISBN978-2-332-94040-7).
Kamel Helali (trad.de l'arabe par Amel Safta), Le Coquelet et le renardeau, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 30p. (ISBN978-2-332-83197-2).
Ibn al-Muqaffa (adaptation de Taïeb Triki) (trad.de l'arabe par Amel Safta), Le Loup, le corbeau, le chacal et le chameau, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 16p. (ISBN978-2-332-92474-2).
Emna Louzyr (trad.de l'arabe par Amel Safta et Mongi Chemli), Le Silence des volcans, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 80p. (ISBN978-2-332-64850-1).
Anonyme (trad.de l'arabe par Amel Safta), Conséquence de la désobéissance, pièce de théâtre tunisienne pour enfants, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 24p. (ISBN978-2-332-94046-9).
Anonyme (trad.de l'arabe par Amel Safta), Achaâb et les poissons, pièce de théâtre tunisienne pour enfants, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 16p. (ISBN978-2-332-92477-3).
Béchir Talmoudi (trad.de l'arabe par Amel Safta), Le Petit homme, Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 18p. (ISBN978-2-332-91003-5).
Comptines de Tunisie: traduction du dialecte tunisien (trad.de l'arabe par Amel Safta), Saint-Denis, Éditions Édilivre, , 44p. (ISBN978-2-332-92471-1).
(ar) Choix de poésie universelle (trad.Amel Safta et Mongi Chemli), Tunis, Diyar Éditions, , 144p. (ISBN978-9938-928-65-5).
Notes et références
«Amel Safta», sur cinematunisien.com (consulté le ).
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии