music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Jarl André Bjerke, né à Christiania le et mort à Oslo le , est un écrivain et poète norvégien. Il a écrit un large éventail de documents : des poèmes (pour enfants et adultes), des romans policiers (quatre d'entre eux sous le pseudonyme de Bernhard Borge), des essais et des articles. Il a traduit des œuvres de Shakespeare, Molière, Goethe et Racine . Bjerke était connu comme un éminent partisan de la langue Riksmål pendant la lutte linguistique norvégienne et de l' anthroposophie, en particulier dans les années 1950[1],[2]. Plusieurs poèmes de Bjerke ont été traduit en musique par Marcus Paus[3].


Prix



Notes et références


  1. (nb) Jan E. Hansen, « André Bjerke », dans Norsk biografisk leksikon, (lire en ligne)
  2. « André Bjerke » [archive du ], H. Aschehoug & Co (consulté le )
  3. "Tonesetting av André Bjerke-dikt har gitt Marcus Paus varige mén", Ballade, 21 December 2018
  4. Sylfest Lomheim, « Bastianprisen » [archive du ], Store norske leksikon (consulté le )
  5. « 1963- Andre Bjerke », Riksmålsforbundets (consulté le )
  6. « Prisvinnere – 1967 », Riksmålsforbundet (consulté le )
  7. bokklubben.no, « Norsk kulturråds oversetterpris - 1972: André Bjerke » (consulté le )
  8. Vidar Iversen, « Rivertonklubbens ærespriser », Store norske leksikon (consulté le )

Liens externes


Sur les autres projets Wikimedia :


На других языках


[de] André Bjerke

Jarl André Bjerke (* 30. Januar 1918 in Oslo; † 10. Januar 1985) war ein norwegischer Schriftsteller und Lyriker, der teilweise unter dem Pseudonym Bernhard Borge schrieb. Nach seinem Debüt 1940 wurde er nach dem Krieg einer der wichtigsten Schriftsteller Norwegens. Er war zudem als Übersetzer tätig.

[en] André Bjerke

Jarl André Bjerke (30 January 1918 – 10 January 1985) was a Norwegian writer and poet. He wrote a wide range of material: poems (both for children and adults), mystery novels (four of them under the pseudonym Bernhard Borge), essays, and articles. He translated works by Shakespeare, Molière, Goethe and Racine. Bjerke was known as a prominent proponent of the Riksmål language during the Norwegian language struggle, and of anthroposophy, especially in the 1950s[1][2] and launched a magazine, Ordet, in the same period.[3] Several of Bjerke's poems have been set to music by Marcus Paus.[4]
- [fr] André Bjerke

[ru] Бьерке, Андре

Андре Бьерке (норв. André Bjerke; 1918—1985) — норвежский писатель и поэт. Писал поэмы (как для детей, так и для взрослых), романы (в том числе под псевдонимом Бернхард Борге), эссе и статьи. Переводил работы Шекспира, Мольера, Гёте и Расина. Во время норвежского языкового конфликта был сторонником риксмола, а также антропософии (особенно в 1950-х годах)[3][4]. Марк Паус положил несколько поэм Бьерке на музыку[5].



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии