Don-Joseph Giansily (Don-Ghjaseppu Giansily en langue corse) dit Pampasgiolu di l'Acquale, né le 12 avril 1901 à Lozzi (Haute-Corse) et décédé le 23 août 1977 à Bastia, était un berger, poète en langue corse et gazetier.
Pour les articles homonymes, voir Giansily.
Nom de naissance | Giansily |
---|---|
Alias |
Pampasgiolu di l'Aquale |
Naissance |
Lozzi |
Décès |
(à 76 ans) Bastia |
Activité principale |
poète, berger |
Distinctions |
Premier prix de chjama è rispondi 1928 à a Santa di u Niolu |
Langue d’écriture | Corse |
---|---|
Mouvement | Poésie écrite et chantée en langue corse |
Genres |
poésie, comédie |
Œuvres principales
U lamentu di Cursichella
modifier
Don-Joseph Giansily, est issu d'une famille de bergers niolins, originaire de l'Acquale à Lozzi. Il y possédait une maison familiale tout comme son contemporain, le poète Peppu Flori.
Chantre remarquable, il passait pour être le maître du « chjami è rispondi ».
« Le chjami è rispondi, dont l’origine remonte des plus lointains des temps, est un échange contrasté chanté et rimé sur un thème choisi dont il s’agit de ne pas s’écarter et dont étaient coutumiers les bergers et les campagnards de la trempe de Pampasgiolu et de quelques autres improvisateurs de ces temps passés où la sérénité de la nature trouvait écho en l’homme. Cet art de l’improvisation paraît ainsi profondément enraciné dans notre terroir antique.
Pampasgiolu savait se faire respecter. Naturellement doué, sa voix sublime, ses rimes et sa finesse d’esprit finissaient toujours par triompher de l’essoufflement lyrique de ses adversaires chantants. Pas une fête, pas une foire qui n’offrît à cette époque sa part de dialogues chantés, véritables barouds d’honneur poétiques et inspirés fort courus et goûtés avec passion et délectation. Il était aussi d’usage de convier aux tondaisons, battages et autres rituels saisonniers l’ensemble des poètes des confins »[1].
Pampasgiolu a aussi collaboré aux gazettes en langue corse : A Muvra et Barretta Misgia.
Poèmes chantés :
Les noms des deux poètes Flori dit Peppu et Don-Ghjaseppu Giansily dit Pampasgiolu di l'Acquale sont souvent associés car ils sont tous deux centemporains, de remarquables poètes et originaires du même village de Lozzi.
Pampasgiolu a écrit les paroles de plusieurs chansons en langue corse, interprétées par des auteurs tels Regina et Bruno (duo Duo vocal et instrumental de chanson traditionnelle corse, Grand prix de l'Académie Charles-Cros, Grand prix du disque[3]), ou qu'il a parfois interprétées.