music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Feng Zhi (chinois 冯至) est un poète chinois, né en 1905 dans le Hebei et mort en 1993. Il est aussi un spécialiste de littérature allemande et traducteur. Sa poésie appartient au courant occidentaliste.

Feng Zhi
Feng Zhi dans les années 1930 ou 1940.
Naissance
Hebei
Décès
Activité principale
poète, traducteur
Distinctions
médaille Goethe (1983)
Auteur
Langue d’écriture chinois
Mouvement occidentaliste
Genres
sonnet

Œuvres principales

Sonnets


Biographie


Feng Zhi est né en 1905 dans le Hebei. Les traductions réalisées par Guo Moruo lui font découvrir Goethe, ce qui l'entraîne à faire des études d'allemand à l'université de Pékin. En 1925, il crée La Cloche engloutie (Chen zhong), qui est tout à la fois une société poétique, un hebdomadaire, un mensuel et une collection. Le nom est inspiré par le titre Die versunkene Glocke du dramaturge Gerhart Hauptmann. Feng fait paraître un premier recueil de poèmes en 1927, Chansons d'hier. Il étudie en Allemagne (à Berlin et Heidelberg) entre 1930 et 1935, et y connaît la poésie de Rainer Maria Rilke. Sous son influence, il conçoit l'esthétique de la poésie en tant que jingyan (en allemand Erfahrungen, « expériences »). Le procès du poète Ai Qing en 1957 le conduit à rejeter les formes occidentales. Feng Zhi est nommé en 1964 directeur du département des langues étrangères de l'Académie des sciences sociales[1].

Il a traduit depuis l'allemand vers le chinois Goethe, Nietzsche, Rilke entre autres.


Œuvre


Son œuvre la plus connue est le recueil Sonnets, une suite de vingt-sept sonnets inspirés des Sonnets à Orphée de Rilke, publié en 1942[1],[2].


Liste des œuvres



Traduction en français



Distinctions



Références


  1. Michelle Loi, dans André Lévy (dir.), Dictionnaire de littérature chinoise, Presses universitaires de France, 1994, rééd. coll. « Quadrige », 2000, p. 82-83.
  2. Cheng 2002, p. 179.
  3. Lutz Bieg, « Literary translations of the classical lyric and drama of China in the first half of the 20th century. The “case” of Vincenz Hundhausen (1878-1955) », dans Viviane Alleton, Michael Lackner (dir.), De l'un au multiple. Traduction du chinois vers les langues européennes, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1999 [lire en ligne] note 14.

Bibliographie



На других языках


[de] Feng Zhi (Lyriker)

Feng Zhi .mw-parser-output .Hans{font-size:110%}冯至 (* 17. September 1905 in Zhuoxian, Provinz Hebei; † 22. Februar 1993 in Peking) war ein chinesischer Lyriker, Übersetzer und Literaturwissenschaftler.

[en] Feng Zhi

Feng Zhi (Chinese: 馮至; pinyin: Féng Zhì; Wade–Giles: Feng Chih; 17 September 1905 – 22 February 1993) was a Chinese writer and translator. He was also the director and then honorary director of the Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences since 1964.[1]
- [fr] Feng Zhi



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии