Hjalmar Emil Fredrik Söderberg (né le à Stockholm et mort le (à 72 ans) à Copenhague) est un romancier, auteur dramatique, poète et journaliste suédois.
Cet article est une ébauche concernant un écrivain, un journaliste et un dramaturge suédois.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Pour les articles homonymes, voir Söderberg.
Hjalmar Söderberg
Hjalmar Söderberg.
Données clés
Nom de naissance
Hjalmar Emil Fredrik Söderberg
Naissance
Stockholm
Décès
(à 72 ans) Copenhague
Activité principale
Romancier, auteur dramatique, poète et journaliste
Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue! Comment faire?
Hjalmar Söderberg débute dans le monde littéraire à l'âge de vingt ans en écrivant pour le quotidien suédois Svenska Dagbladet. Il sort six ans plus tard son premier roman, Förvillelser (Égarements). Il s'intéresse à la fin de sa vie au journalisme. Il a critiqué le nazisme avec véhémence, écrivant longuement à ce sujet dans le quotidien libéral, très anti-nazi, suédois Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning.
C'est le grand-père maternel de l'écrivain danois Henrik Stangerup (1937-1998).
Il est enterré au cimetière Vestre à Copenhague.
Œuvre
Förvillelser, roman, 1895
Égarements, traduit par Elena Balzamo, Paris, V. Hamy, 1992, 183 p. (ISBN2-87858-026-5)
Oscar Levertin, 1895
Historietter, 1898
Martin Bircks ungdom, 1901
La Jeunesse de Martin Birck, traduit par Elena Balzamo, Paris, V. Hamy, 1993, 154 p. (ISBN2-87858-039-7)
Främlingarna, 1903
Doktor Glas, roman, 1905
Docteur Glas, traduit par Marcellita de Moltke-Huitfeld et Ghislaine Lavagne, Paris, Julliard, 1969, 179 p.
Docteur Glas, traduit par Denise Bernard-Folliot, Paris, Éd. Michel de Maule, 2005, 156 p. «Territoires du Septentrion» (ISBN2-87623-151-4)
Gertrud, drame, 1906, mis en scène en 1987 par Bruno Boeglin
Gertrud, traduit par Vincent Dulac, Paris, Esprit ouvert, 1994, 147 p. (ISBN2-88329-008-3)
Gertrud, traduit par Terje Sinding et Jean Jourdheuil, Editions du Laquet, 1996
Det mörknar öfver vägen, 1907
Valda sidor, 1908
Hjärtats oro, 1909
Aftonstjärnan, 1912
Den allvarsamma leken, 1912
Le jeu sérieux, traduit par Elena Balzamo, Paris, V. Hamy, 1995, 249 p. (ISBN2-87858-067-2)
Den talangfulla draken, 1913
Jahves eld, 1918
Skrifter, 1921
Ödestimmen, 1922
Jesus Barabbas, 1928
Resan till Rom, 1929
Den förvandlade Messias, 1932
Sista boken, 1942
Samlade verk, 1943
Makten, visheten och kvinnan, 1946
Noveller, 1962
Aforismer och maximer, 1969
Kära Hjalle, kära Bo, correspondance avec Bo Bergman, 1969
Adaptations
Le dernier film de Carl Theodor Dreyer, Gertrud, est basé sur la pièce de Söderberg.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии