music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Helen Hope Mirrlees (née le et morte le ) est une poétesse, romancière et traductrice britannique. Elle est connue principalement pour son roman Lud-en-Brume (1926), un roman de fantasy, et pour son poème moderniste Paris : A Poem (1919).


Cet article est une ébauche concernant une femme de lettres britannique, une poétesse et la fantasy.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Hope Mirrlees
Photographie de Hope Mirlees en 1931.
Biographie
Naissance

Chislehurst, Kent
Décès
(à 91 ans)
Thames Bank (d)
Nationalité
Britannique
Formation
Newnham College
Activités
Romancière, écrivaine, poétesse, traductrice
Père
William Julius Mirrlees (d)
Mère
Emily Lina Moncrieff (d)
Autres informations
Archives conservées par
Bibliothèques de l'université du Maryland (en)[1]
Œuvres principales
Lud-en-Brume

Biographie


Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Elle née le à Chislehurst, dans le Kent, d'une famille bourgeoise et passe la majorité de son enfance en Écosse. Après un détour rapide à la Royal Academy of Dramatic Art, elle commence ses études de grec au Newnham College à Cambridge. Pendant ce séjour, Mirrlees a développé une relation étroite avec Jane Ellen Harrison, professeure dans cette université et linguiste, et devient par la suite la tutrice de Mirrlees.

Elles vécurent ensemble de 1913 jusqu'en 1928. Bien qu'elles aient partagées leurs temps entre le Royaume-Uni et la France, elles restent à Paris pour les traitements médicaux d'Harrison à partir de 1920. Cependant, leurs voyages les ont également conduites à visiter d'autres pays européens. Toutes deux étudient le russe et Mirrlees obtient son diplôme à l'Institut national des langues et civilisations orientales et commence une carrière de traductrice avec la traduction de The Life of the Archpriest Avvakum, by Himself et de The Book of the Bear : Being Twenty-one Tales newly translated from the Russian.

Durant sa carrière, elle se lie d'amitié avec William Butler Yeats, T.S. Eliot et Virginia Woolf[2].

Hope Mirrlees publie en 1919 Paris : A Poem, un poème moderniste[3].

Mirrlees publie également trois romans. Madeleine : One of Love's Jansenists, paru en 1919, est un roman historique qui se déroule dans le milieu littéraire des Précieuses au XVIIe siècle. En 1924, Le Choc en retour (The Counterplot) évoque Séville au temps de l'Espagne médiévale. Enfin, en 1926, Lud-en-Brume (Lud-in-the-Mist) est un roman précurseur du genre de la fantasy qui évoque l'immixtion subtile des sortilèges de la Faërie dans une paisible ville imaginaire.

Après la mort d'Harrison, Mirrlees se convertit au catholicisme. En 1948, elle s'installe en Afrique du Sud et y reste jusqu'en 1963, date à laquelle paraît le premier volume de sa "biographie extravagante" de Sir Robert Bruce Cotton. Deux volumes de poésie, Poèmes et Humeurs et Tensions, ont également été publiés en privé. Elle retourne en Angleterre sur la fin de sa vie et y décède à Goring-on-Thames, le [4].


Œuvres



Romans



Poèmes



Essais



Traductions



Distinctions


À sa parution en 2015, la traduction française de Lud-in-the-Mist reçoit le Prix Elbakin.net du meilleur roman étranger[6].


Notes et références


  1. « http://hdl.handle.net/1903.1/1536 »
  2. Douglas A. Anderson (trad. de l'anglais), Introduction, Lud-en-Brume, Paris, Éditions Callidor, 2005 pour l'introduction, 432 p. (ISBN 978-2-253-08371-9), p. 13
  3. « « Paris », d’Hope Mirrlees : un « astre marginal » dans la Ville Lumière », Le Monde.fr, (lire en ligne, consulté le )
  4. "Hope Mirrlees", biographie du site "Poetry Foundation"
  5. Notice du Choc en retour sur le catalogue général de la Bibliothèque nationale de France. Page consultée le 24 janvier 2018.
  6. « Fiche de Lud-en-Brume » sur le site NooSFere (consulté le ).

Liens externes


Sur les autres projets Wikimedia :


На других языках


[en] Hope Mirrlees

(Helen) Hope Mirrlees (8 April 1887 – 1 August 1978)[1] was a British poet, novelist, and translator. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic,[2] and for Paris: A Poem (1920), an experimental poem published by Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press, which critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition."
- [fr] Hope Mirrlees

[ru] Миррлиз, Хоуп

Хоуп Миррлиз, полное имя Хелен Хоуп Миррлиз (англ. Helen Hope Mirrlees; 1887—1978) — британская романистка, поэтесса и переводчица. Её наиболее известные произведения — фэнтезийный роман «Луд-Туманный  (англ.) (рус.» (англ. Lud-in-the-Mist), сегодня считающийся классическим и оказавший влияние на ряд современных писателей[1][2], и модернистская поэма «Paris: A Poem», которую критик Джулия Бриггс назвала «утраченным шедевром модернизма, работой экстраординарной энергии и глубины, масштаба и амбиций».[3]



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии