music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Juan Rodríguez de la Cámara ou Juan Rodríguez del Padrón (né à Padrón en 1390 et mort en 1450), dont le nom est parfois francisé en Jehan Rodrigues de la Chambre, est un écrivain et poète galicien (province d'Espagne) écrivant en castillan. Son œuvre la plus connue est le Siervo libre de amor.

Juan Rodríguez de la Cámara
Biographie
Naissance

Padrón
Décès

Herbón, Padrón (d)
Activités
Écrivain, poète
Autres informations
Ordre religieux
Ordre des Frères mineurs de saint François

Il est l'auteur du Triomphe des dames (Triunfo de las donas), un texte en prose qui fait la louange des femmes et qui a été traduit en français en 1460 par Fernand de Lucène à la demande du portugais Vasquemude de Villelobes pour le compte du duc de Bourgogne Philippe le Bon[1] dont il était écuyer ; le manuscrit de la traduction française est conservé au Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque royale de Belgique, sous la cote ms. 10778.

Juan Rodriguez de la Cámara fut secrétaire du cardinal espagnol Don Juan de Cervantes (1382-1453) au Concile de Bâle qui débuta le .


Biographie


Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Principaux ouvrages


Texte en prose avec quelques insertions lyriques. Un manuscrit est conservé à la bibliothèque nationale d'Espagne à Madrid (référence : 6052, f. 129v-141v)
Ce texte est une suite du Triunfo de las doñas. Dans la préface du Triomphe des dames (traduction française du Triunfo de las doñas), le traducteur évoque le Cadira de honor dont il traduit le titre par Chaiere d'honneur.
Textes en prose, deux manuscrits d'une traduction française (sous le titre Triomphe des dames) sont conservés à la Bibliothèque royale de Belgique (références : Ms. 2027, Ms. 10778). Cette traduction a été imprimée sous trois éditions, respectivement par Pierre Sergent, Michel le Noir et Pierre le Caron. La traduction en français a souvent été attribuée à l'humaniste et traducteur Vasco de Lucena (Vasque de Lucène), mais en fait le manuscrit précise bien que le traducteur est Fernand de Lucène[2] (peut-être un frère de Vasque).
Il s'agit d'une parodie du thème religieux chrétien des « sept allégresses de la Vierge » (en espagnol : Siete Gozos de la Virgen)[3], en comparaison, Rodriguez de la Cámara décrit les sept allégresses suivantes :
  1. La première vision de la dame
  2. La première reconnaissance visuelle par la dame
  3. Avoir la permission de parler à la dame
  4. Avoir la permission de servir la dame
  5. Le faire à chaque fois
  6. L'espoir du plaisir désiré
  7. Aimer et être aimé
Un manuscrit est conservé à la bibliothèque nationale d'Espagne à Madrid (référence : 6052, f. 55v-129r).

Notes et références


  1. Le duc de Bourgogne Philippe le Bon avait épousé Isabelle de Portugal et de nombreux chevaliers portugais avaient décidé de se mettre au service de celle-ci
  2. (en) Charity Cannon Willard, « Isabel of Portugal and the French Translation of the "Triunfo de las Doñas" », Revue belge de philologie et d'histoire, vol. 43, no 3, , p. 961-969 (ISSN 0035-0818, lire en ligne)
  3. (en) Dorothy Sherman Severin, Rodríguez del Padrón, parodist: Los siete gozos de Amor, dans Juan Rodríguez del Padrón: Studies in Honour of Olga Tudorica Impey, éd. Alan Deyermond et Carmen Parrilla, I: Poetry and Doctrinal Prose, Medieval Hispanic Research Seminar, 47 (Londres : Queen Mary, 2005), p. 75-83, texte intégral

Bibliographie



На других языках


[en] Juan Rodríguez de la Cámara

Juan Rodríguez de la Cámara (1390–1450), also known as Juan Rodríguez del Padrón, was a Galician writer and poet, considered the last poet of the Galician school.[1]

[es] Juan Rodríguez del Padrón

Juan Rodríguez del Padrón o de la Cámara (Padrón, 1390-Monasterio de Herbón, 1450) fue un soldado, poeta y fraile galaico del s.XV.
- [fr] Juan Rodríguez de la Cámara



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии