music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Laryssa Petrivna Kossatch-Kvitka (en ukrainien : Лариса Петрівна Косач-Квітка), née le 13 février 1871 ( dans le calendrier grégorien) à Novohrad-Volynskyï, et morte le 19 juillet 1913 ( dans le calendrier grégorien) à Sourami, plus connue sous le nom de Lessia Ukrainka (ukrainien : Леся Українка), est une écrivaine, critique et poétesse ukrainienne. Elle s'est aussi engagée activement en politique, en féminisme, et fréquentait des marxistes et des sociaux-démocrates[1]. Elle était mariée au musicologue Clément Kvitka[2].

Lessia Oukraïnka
Biographie
Naissance

Novohrad-Volynskyï (Gouvernement de Volhynie, Empire russe)
Décès
(à 42 ans)
Surami (Gouvernement de Tiflis, Empire russe)
Sépulture
Cimetière Baïkove
Nom dans la langue maternelle
Лариса Петрівна Косач-Квітка
Nom de naissance
Laryssa Petrivna Kossatch-Kvitka
Pseudonyme
Леся Українка
Nationalité
Russe
Activités
Poétesse, écrivaine, traductrice, auteure dramatique
Période d'activité
À partir de
Père
Petro Kossatch (d)
Mère
Olena Ptchilka
Fratrie
Mykhaïlo Kossatch (d)
Olha Kossatch-Kryvyniouk (en)
Oxana Kossatch-Chymanovska (d)
Mykola Kossatch (d)
Izydora Kossatch-Boryssova (d)
Conjoint
Clément Kvitka
Autres informations
Genres artistiques
Drame en vers (en), vers
Œuvres principales
La Chanson de la forêt
Signature
Plaque à la Gare de Zaporijia-II.

Biographie


Lessia Oukraïnka est née en 1871 en Ukraine. Elle est la fille d'Olha Drahomanova-Kossatch (plus connue sous le nom d'Olena Ptchilka), écrivaine et éditrice, et de Petro Antonovytch Kossatch.

Ses parents étaient liés à nombre de personnalités dont le compositeur Mykola Lyssenko, le poète et dramaturge Mykhaïlo Starytsky. Son oncle maternel, Mykhaïlo Drahomanov est un éminent scientifique et historien russe, il est considéré comme son mentor spirituel.

À neuf ans, en écho à la déportation de sa tante en Sibérie par l'administration tsariste pour participation au mouvement de libération nationale, elle écrit son premier poème L'Espérance, Loutsk, 1880, (Traduction d'Henri Abril) :

« Je n'ai plus ni bonheur ni liberté
Une seule espérance m'est restée :
Revenir un jour dans ma belle Ukraine,
Revoir une fois ma terre lointaine,
Contempler encore le Dniepr si bleu
-- Y vivre ou mourir importe bien peu --,
Revoir une fois les tertres, les plaines,
Et brûler au feu des pensées anciennes...
Je n'ai plus ni bonheur ni liberté,
Une seule espérance m'est restée. »

Autodidacte car la tuberculose l'empêchait de fréquenter l'école, polyglotte sachant parler anglais, français, allemand, italien, polonais, russe, bulgare et sa langue maternelle, l'ukrainien. Elle lisait dans le texte mais traduisait aussi des œuvres de la littérature universelle (Byron, Mickiewicz, Gogol, Heine, Hugo[3], ou encore le Manifeste du parti communiste et autres ouvrages marxistes). Ce don pour les langues lui a aussi servi pour se rendre en Égypte, Italie, Allemagne (Berlin), Autriche-Hongrie (Vienne), Bulgarie et dans l'Empire russe (Crimée, Géorgie) où elle séjournait dans les cliniques, les sanatoriums, les pensions pour lutter contre la maladie qui l'épuisait. Son amour de la terre natale uni à son ouverture d'esprit aux cultures étrangères l'amena à concevoir une « Bibliothèque mondiale » destinée au lecteur ukrainien pour lui faire découvrir le patrimoine culturel de l'humanité. Très liée à Ivan Franko par les idées révolutionnaires et une étroite amitié, il la comparait à Taras Chevtchenko, elle lui dédia son poème Larmes ô perles en 1891.

Elle publia le cycle des Chants des esclaves en 1895. À partir de cette œuvre, « son lyrisme social et politique ira jusqu'à l'audace et la protestation révolutionnaire[4] ».

Elle a été emprisonnée en 1907[1]. Puis laissée sous surveillance policière.

En 1908, elle rejoint le Club ukrainien qui regroupe des intellectuels ukrainiens.

Morte de la tuberculose lors de son séjour à Sourami, la poétesse est inhumée au cimetière Baïkove à Kiev. La maison à Surami où jadis elle séjournait accueille aujourd'hui son musée[5].


Galerie



Œuvre



Traductions



Hommages


Recto d'un billet de 200 hryvnias.
Recto d'un billet de 200 hryvnias.

Notes et références



Voir aussi



Bibliographie



Articles connexes



Liens externes



На других языках


[de] Lessja Ukrajinka

Lessja Ukrajinka (ukrainisch Леся Українка, wiss. Transliteration Lesja Ukraïnka, eigentlich Лариса Петрівна Косач .mw-parser-output .Latn{font-family:"Akzidenz Grotesk","Arial","Avant Garde Gothic","Calibri","Futura","Geneva","Gill Sans","Helvetica","Lucida Grande","Lucida Sans Unicode","Lucida Grande","Stone Sans","Tahoma","Trebuchet","Univers","Verdana"}Laryssa Petriwna Kossatsch; * 13. Februarjul. / 25. Februar 1871greg. in Nowohrad-Wolynskyj, Gouvernement Wolhynien, Russisches Kaiserreich; † 1. August 1913 in Surami, Gouvernement Tiflis) war eine ukrainische Dichterin, Dramatikerin und Übersetzerin. Ihr Werk umfasste anfangs folkloristische, traditionelle Lyrik, später impressionistische Naturlyrik bis hin zu historischer Dichtung. Es gilt als bedeutender Beitrag zur Neuromantik.

[en] Lesya Ukrainka

Lesya Ukrainka[1] (Ukrainian: Леся Українка [ˈlɛsʲɐ ʊkrɐˈjinkɐ]; born Larysa Petrivna Kosach, Ukrainian: Лариса Петрівна Косач; 25 February [O.S. 13 February] 1871 – 1 August [O.S. 19 July] 1913) was one of Ukrainian literature's foremost writers, best known for her poems and plays. She was also an active political, civil, and feminist activist.[2]

[es] Lesya Ukrainka

Larysa Petrivna Kósach Kvitka «Lesya Ukraínka» (Лари́са Петрі́вна Ко́сач-Кві́тка «Ле́ся Украї́нка») (13 (25) de febrero de 1871, Novograd-Volynsky, Gobernación de Volinia, Imperio Ruso — 19 de julio (1 de agosto) de 1913, Surami, Gobernación de Tiflis, Imperio Ruso) — fue una de las escritoras más famosas de la literatura ucraniana que destacó en géneros muy variados, desde el narrativo, lírico, dramático hasta el épico y periodístico. Asimismo, participó en el ámbito folclórico con la grabación de unas 220 melodías populares y en el movimiento nacional ucraniano. Se la considera como un símbolo de la lucha y fuerza de voluntad, puesto que a pesar de estar gravemente enferma, pudo seguir creando sus obras maestras y nunca abandonó ni la esperanza ni las ganas de vivir. Es de hecho una de las escritoras más famosas de la nación que logró mostrar la belleza de la lengua ucraniana, mientras que ésta se encontraba subyugada por su homóloga rusa.
- [fr] Lessia Oukraïnka

[ru] Леся Украинка

Ле́ся Украи́нка (укр. Леся Українка), настоящее имя Лари́са Петро́вна Ко́сач-Кви́тка (укр. Лариса Петрівна Косач-Квітка; 13 (25) февраля 1871, Новоград-Волынский, Волынская губерния, Российская империя — 19 июля (1 августа) 1913, Сурами, Тифлисская губерния, Российская империя) — украинская поэтесса, писательница, переводчица. Яркая представительница украинского революционного романтизма и критического реализма.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии