Le baron Maurice Gilliams (Anvers, - Anvers, ) est un romancier, poète et critique d'art, un temps bibliothécaire au musée royal des beaux-arts d'Anvers.
Cet article est une ébauche concernant un écrivain belge.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Maurice Gilliams
Titre de noblesse
Baron
Biographie
Naissance
Anvers
Décès
(à 82 ans) Anvers
Nationalité
Belge
Activités
Écrivain, poète
Autres informations
Membre de
Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde
Distinctions
Prix Constantijn-Huygens () Prix des lettres néerlandaises ()
Archives conservées par
AMVC-Letterenhuis[1] Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience (en)[2]
En 1961, il fut nommé secrétaire perpétuel de l'Académie royale de langue et de littérature flamande. Sa poésie tourmentée cherche à fixer dans une objectivation extrême les aspects d'un monde où l'homme est voué à l'échec (Élégies, 1921; Le Passé de Colomb, 1933; Poèmes, 1950). Son journal L'Homme à la fenêtre et ses essais, d'un style très «littéraire», montrent un auteur concentré sur lui-même.
En 1969, il a obtenu le prix Constantijn Huygens.
«Poète, marqué par la double angoisse de Rilke et de l'expressionnisme, il consacre sa solitude d'esthète à une analyse intérieure toujours reprise dont témoignent ses essais, son journal et ses romans».
Bibliographie
Poésie
1925 - De dichter en zijn schaduw
1927 - Landelijk solo
1927-1929 - De fles in zee
1928 - Eenzame vroegte
1930-1931 - Het Maria-leven
1933 et 1938 - Het verleden van Colombus
1936 - Verzen 1936
1939-1954 - Tien gedichten
1954-1958 - Bronnen der slapeloosheid
Prose
1933 - Oefentocht in het luchtledige
1936 - Elias of het gevecht met de nachtegalen
1938 - Het land van Waes en Polders
1953 - Winter te Antwerpen
Essais
1937 - Vlaamsche lyriek
1941 - Inleiding tot de idee Henri De Brakeleer
1952 - Een bezoek aan het prinsengraf. Essay over de dichter Paul van Ostaijen
Traductions françaises
L'Hiver à Anvers, suivi de Margaretha-Elisabeth, Georgina, L'Homme dans le brouillard, douze poèmes. Trad. du néerlandais par Saint-Rémy. Anvers, Librairie des Arts, 1965.
Poémes. Traduits par Henry Fagne. Bruxelles, Fagne, c.1967
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии