Nasser-Edine Boucheqif est un poète, essayiste, dramaturge, peintre, éditeur et comédien franco-marocain né à Oujda le [1].
Cet article ne cite pas suffisamment ses sources ().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section «Notes et références»
En pratique: Quelles sources sont attendues? Comment ajouter mes sources?
La mise en forme de cet article est à améliorer ().
La mise en forme du texte ne suit pas les recommandations de Wikipédia: il faut le «wikifier».
Comment faire?
Les points d'amélioration suivants sont les cas les plus fréquents. Le détail des points à revoir est peut-être précisé sur la page de discussion.
Les titres sont pré-formatés par le logiciel. Ils ne sont ni en capitales, ni en gras.
Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en «petit»…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé: mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux,etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français: «et».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats,etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section «Liens externes», à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Insérer une infobox (cadre d'informations à droite) n'est pas obligatoire pour parachever la mise en page.
Pour une aide détaillée, merci de consulter Aide:Wikification.
Si vous pensez que ces points ont été résolus, vous pouvez retirer ce bandeau et améliorer la mise en forme d'un autre article.
Nasser-Edine Boucheqif
Données clés
Nom de naissance
Boucheqif
Alias
Nasser-Edine
Naissance
(65 ans) Oujda (Maroc)
Nationalité
Française Marocaine
Activité principale
Dramaturge, écrivain, poète, essayiste, peintre et éditeur
Distinctions
Prix d'interprétation au Festival national marocain du théâtre à Tétouan en 1980 Prix Tristan-Tzara
Arrivé en France au début de l'année 1981, Nasser-Edine Boucheqif étudie le théâtre, le cinéma ainsi que la philosophie à l'université Paris 8 où il obtient un diplôme en esthétique théâtrale en 1986, tout en collaborant à diverses revues et journaux en arabe et en français.
Fondateur en 1985 de la compagnie de théâtre L'ATA.
Il écrit et met en scène plusieurs pièces de théâtre dont Les Hôtes du feu, La Danse du diable, Un bateau en papier, La Main brisée, Hitnape, le Maître de l'heure, Warda, Houri et les Autres(...), et des pièces d'auteurs arabes et européens tel que "Caligula" d'A. Camus, "Moi l'Aigre" de M. Khier-Edine, "les immigrés" de S. Morzek "A la recherche de la pièce", de K. Mohamed, "Life ou le rêve interdit" de M.Ojar, "Maison de la Folie" de T. Fayyad, Van Gogh le suicidé de la société" d'A. Artaud (...)
Il collabore à différentes revues de littérature et de poésie en France et dans le monde arabe: "Les Cahiers de poétique" "Les Cahiers du C.i.c.c.a.t", "EL Karmel", "Travesées", "Migraphonie", "Phoenix", "Revue Polyglotte", "Recours au poème" (...)
Il est le fondateur et directeur de la revue et des éditions Polyglotte[2] en 1993.
Il est également le fondateur du Centre international de création culturelle et artistique transdisciplinaire (CICCAT) en 1993[2] avec le parrainage et la collaboration de nombreux poètes, écrivains, philosophes, artistes et intellectuels de France et d'ailleurs.
Nasser-Edine Boucheqif anime Les Rencontres poétiques à Paris et Les Rencontres internationales des créateurs euro-arabes.
Publications
Poésie
Témoignage pour ma mère, préface de Philippe Tancelin, éditions Époque, 1982.
Pour rompre l’isolement, éditions Polyglotte, 1994.
Ode pour la femme oubliée, (ISBN2-7475-1031-X) prologue de Geneviève Clancy, préface de Rina B., Coll. Poètes des cinq continents, éd. L'Harmattan, 2001[3].
Sens et Essence du souffle, Hymne à la beauté, (ISBN2-7475-3043-4), Coll. Poètes des cinq continents, éd. L'Harmattan, 2002[4].
Étrange Empire: Hymne, Élégie, Chant, (ISBN2-7475-3044-2) Coll. Poètes des cinq continents, éd. L'Harmattan, 2002[5].
L'ère de la Pâleur, éd. les cahiers Poétiques-C.I.C.E.P, 2003.
La Nuit aiguisée, préface Bernard Mazo, Polyglotte – CICCAT, 2005
Et…, (ISBN2-915845-04-2) Coll. Veilleurs de Nuit, Polyglotte – CICCAT, 2006.
Le Cèdre en l'armes, préface de Philippe Tancelin, Polyglotte – CICCAT, 2008.
11 poèmes à Geneviève, textes réunis et préface de l’auteur, Polyglotte – CICCAT, 2012.
L’Assaut des branchages, Polyglotte – CICCAT, 2012.
La Danse du chacal, (ISBN978-2-35759-023-6) éditions Alfabar, 2012.
Jean-Pierre Faye, Poèmes, Anthologie 1939-2013; Choix et préface. (ISBN2-915845-16-6). Paris 2013.
La Nuit, poésie, préface Philippe Tancelin, éd. Al Mawkib AlAdabi(ISBN978-9954-741-07-8). Maroc 2017.
Echos d'étreintes sauvages, (ISBN2-915845-22-0), préface Philippe Tancelin, coll. Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t Paris. 2018.
Aphorismes, (ISBN2-915845-24-7) prologue Nasser-Edine Boucheqif (en collaboration avec Abdelmajid Benjelloun), coll. Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t Paris. 2019
La Main Brisée. Paroles de Scène. Polyglotte – CICCAT, 1993
Hitnape, le Maître de l'heure, préface de Gilles Perrault, Polyglotte – CICCAT, 1993.
Hitnape, le Maitre de l'heure, Réédition et nouvelle préface de Philippe Tancelin, éd. L'Harmattan, 2001[6].
Les Hôtes du feu, Coll. Paroles de Scène, Polyglotte – CICCAT, 1996
L'Opéra de Salamine, Paroles de Scène, Polyglotte – CICCAT, 1998
Warda, bilingue français-anglais, Paroles de Scène, Polyglotte – CICCAT, 2004.
Séances au pays des sept lunes, Paroles de Scène, Polyglotte – CICCAT, 2005.
Essais
L'Ombre déchiquetée, éd. Époque, 1984.
Réflexion sur l’art et la culture, Création et Folie du monde, éd. Polyglotte, 1995.
Éloge à la singularité, préface de Roger Gonnet, éd. Polyglotte, 2004.
La Question de l’immanence dans l’esthétique du devenir, éd. L'Harmattan 2013.(ISBN978-2-343-00676-5)
Traduction
100 Femmes Poètes pour la Paix en Palestine, poésie; Traduction et préface: N-E Boucheqif, coll. Création/Féminin/Pluriel, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2000 (ISBN2-9500323-2-X)
Poètes Français et Marocains, Anthologie (1) poésie; Choix, introduction et traduction: N-E. Boucheqif, Coll. Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2013
Youssef Lazrak, Le chant des rivages, poésie; Choix, traduction et avant-propos: N-E Boucheqif, Coll. Au-delà des Rives, (ISBN2-915845-21-2)
Rachid Moumni, "L'Essence Intangible", poésie; Avant-propos P. Tancelin, Traduction et préface: N-E Boucheqif, Coll. Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2014 (ISBN2-915845-25-5)
Mohammed Bentalha, "Comme un loup solitaire et Autres poèmes"; Choix, traduction et préface: N-EBoucheqif, Coll.Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2019 (ISBN978-2-915845-26-6)
Sameh Darouich, "Oiseaux qui planent dans les profondeurs", (150 haiku); Introduction et traduction de l'arabe: N-E Boucheqif. Edition La Croisée des Chemins. Maroc 2019
Nouvelle
La Ruelle des corbeaux, éditions Al Bayane, 1986.
Récit
Regard géopoétique, suivi de Main courante:, (ISBN2-915845-05-0) Coll. Veilleurs de Nuit, Polyglotte-C.i.c.c.a.t, 2006.
L'Agitateur des Galets, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2005
Anthologie
100 Femmes Poètes pour la Paix en Palestine, poésie; Choix, traduction et préface: N-E Boucheqif, coll. Création/Féminin/Pluriel, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2000 (ISBN2-9500323-2-X)
Poètes Français et Marocains, Anthologie (1) poésie; Choix, introduction et traduction: N-E. Boucheqif, Coll. Au-delà des Rives, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2013
Jean-Pierre Faye: Poèmes (1939-2013). Choix et Préface N-E. Boucheqif. Coll. Au-delà des Rives. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2013.(ISBN2-915845-16-6)
Préfacier
Alain Minod: La ville où le nulle part à lieu (2), poésie. Préface N-E. Boucheqif. Coll. Poètes des Sans Continents, Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2001 (ISBN2-9500323-3-8)
Roger Gonnet: Lumière vive, poésie. Préface et Peinture originale N-E. Boucheqif, éd. Librairie-Galerie-Racine, 2002
Jacques Ancet: Au pied du mur, théâtre. Avant-propos N-E. Boucheqif. Coll. Paroles de Scène. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2013.(ISBN2-915845-17-4)
Youssef Lazrak: Le Chant des Rivages, poésie, Avant-propos, Coll. Au-delà des Rives. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2014. (ISBN2-915845-21-2)
Jean-Pierre Faye: Poèmes 1939-2013-. Choix et Préface N-E. Boucheqif. Coll. Au-delà des Rives. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2013.(ISBN2-915845-16-6)
Krzysztof Jezewski, Le Livre des Rêves, poésie. Prologue N-E. Boucheqif. Coll. Vent d’Est. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2014.(ISBN2-915845-12-3)
Fabienne Bader; A. Rimbaud et la Rédemption ou une vie en écho., poésie. Préface N-E. Boucheqif. Coll. Création Féminin Pluriel. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2018.(ISBN2-915845-20-4)
Mohammed Bentalha; Comme un loup solitaire et autres poèmes, préface. Coll. Au-delà des Rives. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2019, (ISBN978-2-915845-26-6)
Sameh Darouich; Oiseaux qui planent dans les profondeurs. Introduction N-E. Boucheqif. La Croisée des chemins, Maroc 2019.
Abdelmajid Benjelloun et N-E. Boucheqif, Aphorismes, Prologue. Coll. Pensées en Mouvement. Polyglotte-C.i.c.c.a.t 2019, (ISBN2-915845-24-7)
Abdelali Khallad, «Nasser-Edine Boucheqif: Ce qu’il faut réformer aujourd'hui, ce n’est pas la Constitution mais les mentalités», Libération, Casablanca, (lire en ligne, consulté le )
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии