music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Stanisław Barańczak, né le à Poznań, et mort le (à 68 ans) à Boston[1], est un poète, traducteur, essayiste et critique littéraire polonais. Pour échapper à la censure, il utilisait des pseudonymes comme Barbara Stawiczak, Szczęsny Dzierżankiewicz et Feliks Trzymałko.

Stanisław Barańczak
Stanisław Barańczak avec son épouse
Fonction
Rédacteur en chef
Biographie
Naissance

Poznań
Décès
(à 68 ans)
Newtonville, Massachusetts (en)
Sépulture
Cimetière du Mont Auburn
Nationalité
Polonaise
Formation
Université Adam-Mickiewicz de Poznań
Activités
Poète, traducteur, écrivain, critique littéraire, professeur d'université, syndicaliste, critique
Mère
Zofia Barańczak (d)
Fratrie
Małgorzata Musierowicz (en)
Autres informations
A travaillé pour
Université Harvard, université Adam-Mickiewicz de Poznań
Parti politique
Parti ouvrier unifié polonais
Membre de
Société polonaise des Arts et des Sciences à l'étranger (en)
Association des écrivains polonais (en)
Distinctions
Liste détaillée
Bourse Guggenheim
Docteur honoris causa de l'université jagellonne de Cracovie
Commandeur de l'ordre Polonia Restituta
Médaille d'or du Mérite culturel polonais Gloria Artis
Grand-croix de l'ordre Polonia Restituta
Prix littéraire de la fondation Kościelski ()
Prononciation

Biographie


Il fait ses études à Poznań au lycée Karol Marcinkowski et à l'université Adam Mickiewicz en étudiant la philologie polonaise. Il est membre du PZPR (parti communiste polonais) de 1967 à 1969. En 1974, il soutient sa thèse de doctorat sur la poésie de Miron Białoszewski.

Comme poète, il débute dans la revue "Odra" en 1965.

Trois ans plus tard, il publie son premier livre de poésie "Korekta twarzy" (La correction du visage).

En 1972, il obtient le Prix Kościelski décerné chaque année par une fondation installée en Suisse à un jeune écrivain polonais.

En 1975, il signe la "lettre des 59" contre le régime communiste en Pologne et exigeant la liberté de travail, de conscience, de religion, d'expression et d'information. Il participe à la création du KOR (Comité de défense des ouvriers). Pendant quelques années, il travaille à l'université Adam Mickiewicz mais en 1977, il en est licencié. Après la fondation de Solidarność en 1980, il en devient membre. Grâce aux succès des protestations, il revient à l'université avant d'accepter une offre d'emploi à l'université Harvard, mais il tombe malade de la maladie de Parkinson.

En Pologne, il publie huit tomes de poésie, reproduits clandestinement sur duplicateur et diffusés parmi les membres des syndicats.

En 1981, la Pologne passe sous le régime de la loi martiale, nouvelle étape du combat des autorités communistes contre l'opposition. Barańczak écrit aux États-Unis ses essais sur la littérature polonaise sous le communisme, notamment sur la poésie de Zbigniew Herbert ou les études "Etyka i poetyka" (L'Éthique et la Poétique).

En 1983, il participe à la création de "Zeszyty Literackie (pl)" (Cahiers littéraires) créés par Barbara Toruńczyk (pl) chez Kultura de Jerzy Giedroyc) à Paris dont il est toujours rédacteur et en 1986 il devient aussi le chef de "Polish Review" à New York.

Parmi les livres de poésie publiés après la chute du communisme en Pologne, il y a aussi "Chirurgiczna precyzja" (La Précision chirurgicale) récompensée par le prix littéraire polonais le plus prestigieux, le prix Nike en 1998.

Il est le frère de Małgorzata Musierowicz (pl) écrivaine polonaise pour la jeunesse.


Poésie


La poésie de Barańczak révèle une grande influence de la littérature anglaise dont il est traducteur.

Il traduisit la majeure partie des œuvres de William Shakespeare et grand nombre d'œuvres des poètes métaphysiques anglais du XVIIe siècle.

Les poèmes de Barańczak reposent sur une poétique qui révèle une grande richesse et diversité de formes (le poème "Południe" - Midi).

Cette exigence ne l'empêche pas d'écrire des poèmes et des chants anticommunistes très populaires pendant les années 1970 et après.

Telles sont les "traductions de la musique" de Franz Schubert. Les chants originellement composés pour les textes de Wilhelm Müller Barańczak réinventent poétiquement ses propres textes. C'est une réinvention comparable par exemple à la "traduction de Chopin" chez d'autres poètes (par exemple Kornel Ujejski en polonais où Jean Loysel en français). Cette invention des formes reposant sur ses propres sentiments et son expérience personnelle de la vie constitue le propre de la poésie de Barańczak.


Livres poétiques et essais



Distinctions et honneurs



Notes et références


  1. (pl) « Nie żyje Stanisław Barańczak. Miał 68 lat » : Stanislaw Barańczak est mort. Il était (âgé) de 68 ans, sur wyborcza.pl le 26 décembre 2014.
  2. (pl) « Doktorzy honoris causa » (2006), sur le site de l'université jagellonne de Cracovie
  3. (pl) Stanisław Barańczak pośmiertnie uhonorowany, sur prezydent.pl, 3 janvier 2015

Liens externes



На других языках


[de] Stanisław Barańczak

Stanisław Barańczak (* 13. November 1946 in Posen; † 26. Dezember 2014 in Newton) war ein polnischer Dichter, Übersetzer aus dem Englischen und Russischen sowie Literaturwissenschaftler. Er schrieb auch unter Pseudonymen wie Barbara Stawiczak, Feliks Trzymałko & Szczęsny Dzierżankiewicz, Hieronim Bryłka, J. H., Jan Hammel, Paweł Ustrzykowski, S. B., Sabina Trwałczańska und Tomasz Niewierny. Stanisław Barańczak gilt neben Ryszard Krynicki als einer der bedeutendsten Dichter der Nowa Fala (Neue Welle).

[en] Stanisław Barańczak

Stanisław Barańczak (Polish pronunciation: [Staɲiswaf baraɲtʂak], November 13, 1946 – December 26, 2014) was a Polish poet, literary critic, scholar, editor, translator and lecturer.[1] He is perhaps most well known for his English-to-Polish translations of the dramas of William Shakespeare and of the poetry of E.E. Cummings, Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, Wystan Hugh Auden, Seamus Heaney, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, Thomas Stearns Eliot, John Keats, Robert Frost, Edward Lear and others.
- [fr] Stanisław Barańczak

[ru] Баранчак, Станислав

Стани́слав Бара́нчак (польск. Stanisław Barańczak; 13 ноября 1946, Познань — 26 декабря 2014, Ньютон, штат Массачусетс) — польский поэт, переводчик, эссеист.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии