music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Uldis Bērziņš, né le à Riga et mort le [1], est un poète et traducteur letton.

Uldis Bērziņš
Biographie
Naissance

Riga
Décès
(à 76 ans)
Riga
Nationalités
Soviétique
Lettonne
Formation
Université de Lettonie
Activités
Linguiste, écrivain, traducteur, poète, homme politique
Période d'activité
-
Enfant
Ansis Ataols Bērziņš (d)
Autres informations
Religion
Luthéranisme
Distinctions
Ordre des Trois Étoiles
Prix de l'assemblée balte pour la littérature, les arts et la science
Plaque commémorative

Biographie


Uldis Bērziņš est né en 1944 à Riga, alors occupée par les Allemands. Sa mère Sebastiana Vītola n’a jamais levé le doute quant à l’identité de son père – s’agit-il de Paulis Jānis Berziņš (né en 1922), un étudiant en droit qui lui a donné son nom avant de disparaître sans laisser de traces lors de l’exode qui suit l’invasion soviétique ou du poète Vilis Cedriņš (1914-1946) qui était également son amant ? Uldis Bērziņš est élevé par sa grand-mère dans un environnement qu’il qualifie de « matriarcal ».

Dès ses plus jeunes années, Uldis Bērziņš se passionne pour les langues – le polonais et le tchèque, d’abord – et la poésie à laquelle il s’adonne précocement. Avant d’être appelé au service militaire (1964), il étudie durant trois années la philologie lettonne à l'Université de Lettonie, apprend l’espagnol, lit les auteurs non-conformistes polonais ou russes qui fleurissent en ce début des années soixante. En garnison en Biélorussie, il se lie avec des représentants des cultures minoritaires qu’il a soif de connaître – Arméniens, Tadjiks, Kazakhs, Azéris. Après sa sortie de l'armée (1967), il s’attelle à l’apprentissage du turc, d’abord en autodidacte, puis au département de langue et littérature turque de l'université de Leningrad (1968-1970) où il étudie également le persan et l’arabe, et enfin à l’Institut de philologie perse et turque de Moscou (1973-1974). Il traduit Orhan Veli, Oktay Rifat, Fazıl Hüsnü Dağlarca, voyage en Asie centrale. Alors que ses poèmes sont publiés en revue dès le début des années soixante, son premier recueil Piemineklis kazai Monument à la chèvre ») reste bloqué durant treize années (1967-1980) par la censure débordée par la complexité de sa voix. La biographie de Bērziņš se confond dès lors avec son apprentissage des langues (notamment le slovaque, le suédois, l’islandais, l'hébreu, l’araméen), ses voyages d’étude, ses travaux de traduction de littérature (notamment Saadi, Velimir Khlebnikov, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz, Snorri Sturluson, Jaroslav Seifert) et des textes sacrés – l’Ancien Testament (de 1994 à 2000) et le Coran (de 2000 à 2011) – et son œuvre poétique (publiant environ un recueil tous les cinq ans).

Uldis Bērziņš est militant du Parti social-démocrate du travail letton.


Bibliographie



Poésie


Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Traduction


Uldis Bērziņš fait des traductions du polonais, du russe, du vieil-islandais, du turc, de l'azerbaïdjanais, du turkmène, du persan, de l'hébreu et de l'arabe littéral. Il maîtrise également aussi l'hébreu moderne, le tatar et le tchouvache.


Distinctions


Son nom est parfois cité comme outsider possible pour le Prix Nobel de littérature.


Notes et références


(en)/(de)/(lv) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en anglais « Uldis Bērziņš » (voir la liste des auteurs), en allemand « Uldis Bērziņš » (voir la liste des auteurs) et en letton « Uldis Bērziņš » (voir la liste des auteurs).
  1. Poet, translator Uldis Bērziņš passes away

Liens externes



На других языках


[de] Uldis Bērziņš

Uldis Bērziņš (* 17. Mai 1944 in Riga; † 24. März 2021 ebenda[1]) war ein lettischer Dichter und Übersetzer.

[en] Uldis Bērziņš

Uldis Bērziņš (17 May 1944 – 24 March 2021[1]) was a Latvian poet and translator.
- [fr] Uldis Bērziņš

[ru] Берзиньш, Улдис

У́лдис Бе́рзиньш (латыш. Uldis Egīls Valdemārs Bērziņš; 17 мая 1944 года, Рига — 24 марта 2021 года[2]) — советский и латышский поэт и переводчик шедевров мировой поэзии на латышский язык, реформатор латышской поэзии, автор двух десятков книг, востоковед, полиглот. Поэзия Улдиса Берзиньша включена в Культурный канон Латвии наряду с 99 другими величайшими ценностями народа[2].



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии