Yücel Sivri (né en 1961 à İzmit en Turquie) est un journaliste turc vivant en Allemagne. Il est également poète et traducteur.
Cet article est une ébauche concernant un journaliste allemand.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus.
Cet article biographique nécessite des références supplémentaires pour vérification ().
Améliorez cet article en ajoutant des sources sûres. Toute information controversée sans source ou d'une source de mauvaise qualité à propos d'une personne vivante doit être supprimée immédiatement, en particulier si celle-ci est potentiellement diffamatoire. Pour une aide complémentaire, consultez également Wikipédia:Notoriété des personnes.
En 1969,Yücel Sivri a 8 ans lorsqu’il arrive avec ses parents en Allemagne de l'Ouest (Berlin). Il ne quittera plus cette ville, sauf pour une période d'internat à Istanbul, au terme de laquelle il obtient sa maturité. De retour en Allemagne, Yücel Sivri étudie les mathématiques de 1981 à 1986 à l’Université technique de Berlin. Son attrait pour le monde scientifique ne l’empêche toutefois pas d’effectuer ses premières traductions littéraires et des travaux pour des journaux littéraires bilingues, tels que Parantez, Köz, Ekinti ou encore Gezgin. C’est ainsi qu’en 1985 il publie en Allemagne son premier recueil de poèmes en langue turque intitulé Saatçi Parmaklari Vardir Hazzin. D'autres œuvres seront publiées plus tard en Turquie.
En parallèle à son activité dans sa propre agence de voyages, de 1990 à 1996, il continue ses études en histoire et en allemand. En 2001, arrivé au terme de son cursus universitaire, il obtient la mention Summa cum laude (« avec les félicitations du jury »). Par la suite, Yücel Sivri travaille successivement pour l’ancienne chaîne de radio Radio Multikulti(de), ainsi que pour la rédaction germano-turque du Deutsche Presse-Agentur (dpa). Actuellement, Yucel Sivri écrit pour différents magazines et journaux, ainsi pour des magazines en ligne. Il est notamment collaborateur du magazine socioculturel Freitext(de), publié à Hanovre.
Livres
Œuvres indépendantes
Saatçi Parmaklari Vardir Hazzin, Berlin 1985
Düşdökümü, Istanbul 1992
Bunker'den, Istanbul 1994
Mitteldeutsche Orientliteratur des 12. und 13. Jahrhunderts. Graf Rudolf und Herzog Ernst. Ein Beitrag zu interkulturellen Auseinandersetzungen im Hochmittelalter, in: Kultur, Wissenschaft, Literatur, Band 28. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2016.
Die transkontinentale Wahrnehmung des Fremden und das christliche Türkenbild. Eine literarisch-historische Studie der spätantiken und mittelalterlichen Quellen, in: Kulturgeschichtliche Beiträge zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit, Band 8, Peter Lang Verlag, Berlin 2018.
Traductions
Enis Batur, Sarnic (Zisterne), Berlin 1990
Enis Batur, Kandil (Kandela), Berlin 1992
Murathan Mungan, Metal (Metall), Berlin 1994
Lale Müldür, Kuzey Defteri (Nordbuch), Berlin, 1995
90 Dakikada Hegel (biographie de Georg Friedrich Hegel), İstanbul 1997
90 Dakikada Konfüçyus (biographie de Confucius), İstanbul 1998
Theda Borde (Hg.): Deutschland und die Türkei, Diversität in Gesellschaft, Gesundheit und Bildung, Band III. Ankara 2015.
Theda Borde (Yay.): Türkiye ve Almanya. Toplum, Sağlık ve Eğitimde Çeşitlilik, Bd. IV. Ankara 2015.
Desiderius Erasmus, Deliliğe Övgü (Encomium Moriae). İş Bankası Kültür Yayınları, Hasan Ali Yücel Dizisi, İstanbul 2016.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2026 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии