Татьяна Павловна Череп-Пероганич (18 ноября 1974, с. Старая БасаньБобровицкого районаЧерниговской области) — украинская поэтесса, прозаик и драматург, журналистка, переводчица, общественный деятель, член Национального союза писателей Украины, Национального союза краеведов Украины, лауреатка национальных и международных премий, автор 11 книг.
Международная литературная премия имени Ивана Кошеливца[d] (2012)Корнейчуковская премия[d] (2014)Международная литературная премия имени Николая Гоголя (2017)
Эксперт по коммуникациям проекта Всемирного банка (с мая 2020 г.), главный редактор журнала «Українська культура» (с июля 2020 г.).
Биография
Родилась в семье сельских учителей на хуторе Тимки в селе Старая Басань[1]
В 1992 году окончила Старобасанскую среднюю школу. В 1999 году — закончила Киевский университет имени Тараса Шевченко, Институт журналистики: получила полное высшее образование по специальности «Журналистика», получила квалификацию журналистки.
Работала:
1992—2010 — заведующей отделом общественно-политической жизни[2], заместителем главного редактора Бобровицкой районной газеты «Наша жизнь».
01.2011-08.2011 — журналисткой и литературным редактором журнала Ветеринарная медицина Украины, Киев.
09.2011 — в Издательской группе «Новая информация».
02.2015-06.2015 — в пресс-службе Межфракционного депутатского объединения «Депутатский контроль».
07.2015-03.2017 — в пресс-службе Государственного предприятия «Украинский государственный центр радиочастот».
С марта 2017 по ноябрь 2020 работала пресс-секретарем Аптечной профессиональной ассоциации Украины.
Эксперт по коммуникациям проекта Всемирного банка (с мая 2020 г.).[3][4]
Главный редактор журнала «Украинская культура» (с июля 2020 г.).[5]
Жена Юрия Пероганича. Воспитывают сыновей Виталия и Богдана.
С Бране Мозетичем, Дмитрием Чистяком, Александром Балабком в кнайп-клубе «Купидон», декабрь 2017
Творчество
Характеристика творчества
По мнению писательницы, главы Черниговской областной организации НСПУ Анны Баран, для произведений Татьяны Череп-Пероганич в целом присущи лиричность, задушевность, интересная образность. Как сказала писательница, литературовед, кандидат филологических наук Иванна Стефьюк: «Это витраж опытов и эмоций, лучезарный мир, в котором хочется рассмотреть каждую поэтическую деталь».[6] А поэтесса Инна Ковальчук считает, что «лирику Татьяны Череп-Пероганыч можно смело назвать поэтическим романтизмом. В большинстве своем стихи обладают элегической тональностью, поэтому их можно отнести к так называемой „философии сердца“, к кордоцентрической духовной традиции».[7]
В поэзии применяет преимущественно классические формы стихосложения, иногда и поэтические формы верлибра[8].
Отдельные книги
Является автором книг:
Идут дожди: поэзии / Татьяна Череп; предисловие Александра Астафьева. — Прилуки: Стиль, 1996. — 59 страниц, тираж 1000 экземпляров[9][10].
Берег любви: поэзии / Татьяна Череп; предисловие Дмитрия Головко. — Киев: ДІЯ, 2012. — 152 страницы, фотографии, тираж 1000 экземпляров, ISBN 966-7665-84-4[11][12].
Из сада — две тропинки: художественно-документальная повесть, этюды / Татьяна Череп; предисловие Юрия Пероганича. Редактор Дмитрий Головко, художник Николай Стратилат. — Киев: ДІЯ, 2012. — 64 страницы, иллюстрации, тираж 1000 экземпляров, ISBN 966-7665-81-X[13][14][11][15].
Лекарство для души: поэзии / Татьяна Череп-Пероганич; предисловие Александра Деко; художник Василий Лопата. — Киев: ДІЯ, 2013. — 145 страниц: фотографии, тираж 1000 экземпляров, ISBN 978-966-7665-92-0[16][15].
Ирисы для любимого: этюды / Татьяна Череп-Пероганич; редактор Оксана Радушинская; технический редактор Александр Апальков; художник Тамила Гринюк. — Канев: издательство «Склянка Часу* Zeitglas», 2014. — 24 страницы, ISBN 978-966-2306-64-4.
Теплые мамины сказки: стихи для дошкольного возраста / Татьяна Череп-Пероганич, художник Оксана Грек. — Канев: издательство «Стакан Времени* Zeitglas», 2014. — 12 страниц, ISBN 978-966-2306-71-2[17].
Осень взрослой женщины: поэзия, пьесы, произведения в переводе на другие языки / Татьяна Череп-Пероганич. — Киев: Украинский писатель, 2016. — 112 страниц, ISBN 978-966-579-499-8[18][19]
Навстречу божьей коровке: рассказ, для дошкольного и младшего школьного возраста / Татьяна Череп-Пероганич. — Житомир: «БукДрук» (Издатель О. А. Евенок), 2017. — 24 страницы, ISBN 978-617-7607-50-1[20][21]
Бумеранг: рассказы / Татьяна Череп-Пероганич. — Житомир: «БукДрук» (Издатель О. А. Евенок), 2018. — 71 страница, ISBN 978-617-7303-49-4[22][23]
Когда приходит любовь или счастье после несчастья: повесть для детей среднего и старшего школьного возраста / Татьяна Череп-Пероганич. — Киев: Феникс, 2018. — 64 страницы, ISBN 978-966-136-615-1[24][25]
Танго не для нас: поэзии / Татьяна Череп-Пероганыч. — Белая Церковь: Время Изменений Информ, 2020, — 116 с. ISBN 978-617-7477-79-1[26][27][28][29][30]
В соавторстве с композитором Василием Сторонским вышли два сборника песен на её стихи:
Я — твоя. — Дрогобыч: Мир, 2014. — 16 с. ISMN 979-0-707513-61-3[31]
Река любви. — Дрогобыч: Мир, 2014. — 24 с.
Драматургия
Музыкальная пьеса-монолог «Квитка Цисик. Тоска по Украине» Татьяны Череп-Пероганич, опубликованная в 2016 году в сборнике «Осень взрослой женщины», стала основой текста театрального представления, музыкального монолога-притчи в одно действие «Я — Квитка». В спектакле изображена драматическая история певицы Квитки Цисык.[32]
Премьера спектакля состоялась в октябре 2017 на Камерной сцене имени Сергея Данченко Национального академического драматического театра Имени Ивана Франко. Режиссёр-постановщик — Валерий Неведров, роль Квитки Цисик сыграла Виктория Васалатий.[33][34]
Переводы
Татьяна Череп-Пероганыч перевела с польского песни Фридерика Шопена «Хороший парень» (слова Йозефа Бондана Залесского), «Мелодия» (слова Зигмунта Красинского), «Перстень», «Невеста» (слова Стефана Витвицкого), вместе с Любовью Видутой — песню «Гулянка» (слова Стефана Витвицкого)[35]. Эти переводы вошли в издание: Фридерик Шопен. Польские песни в современных украинских переводах", вышедшей в 2017 году[36].
Перевела с русского инструментальные произведения для голоса Й. Штрауса «Голубой Дунай» (слова неизвестного автора), «Сказки Венского леса» (слова С. Степановой), К. Сен-Санса «Лебедь» (слова Е. Юрьева), Клол Дебюсси «Тени» (слова М. Улицкого), Е. Брусиловского «Две ласточки» (слова А. Таджибаева) из концертно-камерного репертуара Евгении Мирошниченко, вошедшие в книгу «Душа — это ландыш нежный…» (2021).
Участие в сборниках
2013 произведения Татьяны Череп-Пероганыч печатались в альманахах «Винтаж» (№ 3), «Скифия 2013. Лето» (2013)[37], «Скифия 2013. Осень» (2013)[38].
2014:
печаталась в «Антологии современной новеллистики и лирики Украины — 2013»[39] ,
в сборнике рассказов «Заведи мотоцикл!: книга для тех, кто (не) боится ветра в лицо» серии «Дорожные истории»[54] ,
«Фридерик Шопен. Польские песни в современных украинских переводах», которое представляет все сохранившиеся до нашего времени песни Фридерика Шопена[55] ,
сборнике произведений современных украинских авторов «Мамы просят помнить»[64]
сборнике произведений современных украинских авторов «Мальвы для героя»[65]
2020:
в сборнике сказок для детей младшего школьного возраста «Насыпала зима снежинок на ладошки» (издана азбукой Брайля)[66]
в антологии стихов черниговских журналистов «Солнечное и Дождливое»[67] ,
в двуязычной антологии современной украинско-македонской поэзии «Свічадо світу / Оглядалото на светот»[68]
в сборнике памяти ликвидаторов Чернобыльской трагедии «Черное солнце Чернобыля»[69]
в сборнике авторских сказок украинских писателей «Звездные сказки», адаптированном и напечатанном с использованием стандартов универсального дизайна для детей с тяжелыми нарушениями зрения.[70]
2021:
в хрестоматии «Литература родного края. Черниговщина»[71]
в антологии на польском языке «Метафора современности» (польск.«Metafora Współczesności»)
В учебниках и пособиях для школ
в книге для дополнительного чтения для 1 классов заведений общего среднего образования[72]
2020:
в учебнике Н. Богданец-Белоскаленко и Ю. Шумейко для 3 класса заведений общего среднего образования «Украинский язык и чтение»[73]
в пособии для 3 класса общеобразовательных учебных заведений «Книга для дополнительного чтения»[74]
в учебнике А. Савченко для 3 класса заведений общего среднего образования «Украинский язык и чтение»[75]
В периодических изданиях
Публикации в журналах: «Бористен»[76], «Литературный Чернигов»[77], «Модная дипломатия»[78][79], «Слово женщины»[80], «Соборность»[81], «Украинка в мире»[82], «Украинский язык и литература в школах Украины»[83], «Твои стихи»[84].
Детские рассказы и стихи автора публиковались в журналах «Мир ребёнка»[85][86][87], «Крылатые»[88], «Умники»[89].
Публикации в газетах: «Закалка», «Деснянская правда», «Отчий порог»[90][91], «Крымская горница»[92], «Литературная Украина», «Наша жизнь», «Носовские вести»[93], «Просвита», «Рабочее слово»[94][95], «Мир-инфо»[96][97], «Северщина»[98], «Слово Просвещения»[99][100][101][102][103][104], «Струна»[105] и т. д.
С 2015 года является редактором и автором рубрики «Художественная семья», которую положила начало в газете «Культура и жизнь».
Редакторское творчество
В конце 2013, начала собирать женскую поэзию о Евромайдане. В 2014 году вышел подготовленный ею сборник: «Материнская молитва. Украинки — героям Майдана»: Поэзии / Киев: Издательство «Наш Формат», 2014, 71 с., ISBN 978-966-97344-8-8, в котором также есть её предисловие к этому сборнику и несколько стихов в нём[106][107].
Является автором предисловия и редактором сборника стихов Татьяны Иванчук «Там где небо землю обняло» (2015)[108].
Является редактором книги рассказов Анны Багряной для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Сбывшиеся мечты» (2015)[109].
Является автором предисловий к сборнику стихотворений Владимира Присяжнюка «В центре моей памяти» (2017)[110], сборнику Галинки Верховинки «Древние гуцульские рассказы» (2021)[111].
Другое
15 мая 2013 года песни «Задремала зима…» и «Весна» в стиле академического романса на стихи Татьяны Череп и музыку Оксаны Евсюковой исполнялись на первом вики-концерте в Киевском доме ученых[112][113].
Димитр Христов переводил произведения Татьяны Череп-Пероганыч на болгарский язык[114], Казимеж Бурнат — на польский[115], Лев Курдидик — на английский[50].
Пародии на стихи Татьяны Череп-Пероганич «Счастье к чаю», «А у меня родинка на левом плече», «Назло», «Я раздеваюсь, как осень…» вошли в сборник Ивана Гентоша «Римированные гецы: пародии»[116].
Рассказ Татьяны Череп-Пероганыч «В жизни бывает все» из сборника «Теплые истории о любви» включен в монографию А. И. Потапенко «Лингвокультурология. Украинская душа» (2016).
Общественная деятельность
Членский билет НСПУ Благодарность Министра образования и науки Украины за участие в жюри конкурса «Тропами Каменяра», май 2020 Участники литературной студии «Горлица», декабрь 2015
Член Национального союза краеведов Украины (с 2012), Национального союза писателей Украины (с 2014)[117]. Член Международной литературно-художественной Академии Украины[118].
В 2013 вместе с Юрием Пероганычем основала художественный веб-портал «Женщина-УКРАИНКА», а в 2018 — новостной сайт «ЭЛИТА»[119], их главный редактор.
Член жюри:
всеукраинского поэтического конкурса «Волшебный город над Днепром» (2015)[120],
всеукраинского фестиваля любовной лирики и авторской песни о любви «Языком сердца» (2016).[121]
Всеукраинского ученического литературно-художественного конкурса «Тропами Каменяра».
В 2015—2016 руководила литературной студией «Горлица» Университета «Украина»[122].
В апреле 2018 вместе с Юрием Пероганичем основала общественную организацию «Творческая элита Украины»[123].
Привлекает благотворителей к инициативам по наполнению книгами госпиталей, школьных и публичных библиотек.[124]
23 августа 2021 года приняла участие в фестивале «Ты у меня единственная» в Северодонецке, поддержав своим выступлением установление рекорда по самому массовому исполнению песни Владимира Ивасюка «Червона рута», когда эту песню на центральной площади города одновременно спели более 5200 исполнителей.[125]
Награды
Татьяна Череп-Пероганыч на церемонии вручения диплома конкурса Коронация слова 2013 (13 июня 2013)
1995 — победительница литературного конкурса молодых авторов Черниговщины «Попробуй».
2002 — победительница литературно-художественного конкурса имени Павла Тычины «Добрый день тебе, Украина моя!».
2003 — победительница Черниговского областного фестиваля журналистики в номинации «Открытие года».
2012 — лауреат Международной литературной премии им. Ивана Кошелевца — за подборку «Поэзии», опубликованную в журнале «Соборность», № 2-3, 2012.[126]
2013 — дипломант в номинации «Песенная лирика» Международного конкурса романов, киносценариев, пьес и песенной лирики «Коронация слова» за произведение «Не мне».[127][128]
2013 — победительница конкурса «100 произведений, которые стоит прочесть этим летом».[129]
2014 — лауреат Всеукраинского конкурса имени Леся Мартовича.
2014 — победительница «Корнийчуковской премии» в номинации «Сценарий детского фильма и драматургия для детей и юношества».[130]
2015 — победительница XIX конкурса имени Мирона Утриска (диплом II степени за книги «Лекарство для души» и «Из сада — две тропинки»).
2016 — лауреат Международной литературно-художественной премии имени Пантелеймона Кулиша.[131][132]
2017 — лауреат Международной литературной премии имени Николая Гоголя «Триумф».[133]
2018 — лауреат Международной литературной премии имени Григория Сковороды «Сад божественных песен».[134]
2018 — лауреат Литературной премии имени Василия Ефимовича[135][136]
2019 — Медаль «Ивана Мазепы» — за значительную творческую деятельность[137].
2019 — I место в номинации «Проза» («Бумеранг»), I-й Всеукраинский литературно-художественный фестиваль имени Василия Скуратовского «К Василию!»[138];
2019 — II место в номинации «Книга для детей» («Когда приходит любовь»), I-й Всеукраинский литературно-художественный фестиваль имени Василия Скуратовского «К Василию!»[138]
В массмедиа
Татьяна Череп — главная героиня первого 2009 выпуска журнала «Слово женщины»[139].
6 марта 2012 на Первом канале Украинского радио прозвучала передача «Поэзия». Т. Череп, «Берег любви».
Татьяна Череп-Пероганыч была «гостью студии» в программах радиоканалов Национальной телерадиокомпании Украины: Первый канал[140], Радио «Луч»[141][142], Радио Культура[143][144], ТРК Киев[145].
14 октября 2017 Марина Порошенко, жена Президента Украины, прочитала поэзию Татьяны Череп-Пероганич «Под свою защиту возьми нас всех, Пресвятая Богородица…» в видеоприветствии с Днем защитника Украины, Покровы Пресвятой Богородицы и Днем Украинского казачества.[146]
С Дмитрием Хоркиным, август 2014
С Владиславом Обухом и Юрием Пероганичем, август 2015
{{{заглавие}}}// Деснянка.— № 23 (810), 11 червня 2020.— С. 8.
Череп-Пероганич Тетяна(неопр.). Публічна бібліотека імені Лесі Українки.Дата обращения: 10 июля 2019.
Забарний О. В. До цілющих джерел творчості. // Сіверянський літопис. — 1997. — № 4., сторінка 106
Поетичні голоси Чернігівщини / Управління у справах преси та інформації / Павло Олександрович Сердюк (упоряд.), Олександр Вадимович Забарний (упоряд.). — Чернігів: КП Видавництво Чернігівські обереги, 2003. — 334с. — (Рідні джерела). — ISBN 966-533-215-5. Сторінка 33
Тетяна Череп-Пероганич: «Про щастя і нещастя, про книжки і любов» у програмі «Добрий день із Тетяною Дем’яненко», «Емігрантське радіо», 6 лютого 2018, 10:00-11:00, відео
{{{заглавие}}}// «Деснянка».— № 23 (810), 11 червня 2020.— С. 1, 8.
{{{заглавие}}}// Стеф'юк, Іванна. Портрет українця: Культурологічні есеї та образки / Передмова Євгена Барана — Київ: «Український письменник», 2022. — 312 с. ISBN 978-966-579-583-4.— С. 164—165.
Фридерик Шопен. Польські пісні в сучасних українських перекладах / упорядник Андрій Бондаренко, автор передмови Григорій Ганзбург — Київ: Альтернатива Друк, 2017. — 72 сторінки. ISBN 978-966-97648-1-2.
«Скіфія 2013. Літо», 2013.-456 с. ISBN 978-966-2306-48-4. // Тетяна Череп. Воші. Сторінки 446—448
«Скіфія 2013. Осінь», 2013.-476 с. ISBN 978-966-2306-50-7. // Тетяна Череп. Вірші. Сторінки 125—127
Антологія сучасної новелістики та лірики України — 2013. — Канів, Видавництво «Склянка Часу*Zeitglas, 2014. — 528 сторінок. ISBN 978-966-2306-59-0 / Череп-Пероганич Тетяна. Біографічна довідка. Оповідання „Апельсин“. Вірші „Багатство“, „Сини“, „Мама живе сама“, „Брати“. Сторінки 80-87.
Теплі історії про кохання: Збірка оповідань / за редакцією Ю. Шутенко. — Київ: Брайт Стар Паблішинг, 2014. — 136 сторінок (оповідання „У житті буває все“, сторінки 73-75), ISBN 978-966-2665-33-8
»Євромайдан. Хроніка в новелах, Брустурів: Дискурсус, 2014, 216 сторінок
Чатує в століттях Чернеча гора. Вісник Міжнародного поетичного конкурсу / Канів, Видавництво "Склянка Часу*Zeitglas, 2014. — 200 сторінок // Тетяна Череп-Пероганич. «Моє село на радощі зміліло». Сторінка 186.
"Осінь у камуфляжі: збірка віршів / упорядкувала Таїсія Цибульська — Кременчук: Видавець ПП Щербатюк О. В., 2014—128 сторінок, сторінки 112—114.
Київ: Видавничий дім ІнЮре, 2015. ISBN 978-966-313-513-7
«Поетична топоніміка»: Поезія та проза про села і міста України. (Літературно-краєзнавче видання. Альманах). — Редактор-упорядник — Любов Сердунич. / Хмельницький: ФОП Цюпак, 2015. — 228 с.: іл., сторінки 119, 195—196.
Оберіг для бійця. Автор проекту, упорядник Оксана Шеренгова. — Корсунь-Шевченківський: ФОП Гавришенко В. М., 2015. — 88 с. ISBN 978-966-2464-59-7 // Тетяна Череп-Пероганич. Колискова для коханого. Сторінки 36-37
…і вічне Тарасове слово…: поезії та оповідання / Красноармійське творче об'єднання «Суцвіття». — Донецьк,: Національна спілка письменників України, 2015. — 132 сторінки, ISBN 078-966-10-82-30-2 // Тетяна Череп-Пероганич. До Шевченка. «Моє село на радощі зміліло». Сторінка 90
Як рукостискання, польсько-українська антологія сучасної поезії. Том V, Познань 2015. ISBN 978-83-61412-23-6 // Тетяна Череп-Пероганич. «Що ж ти, війно, робиш з нами?…». Сторінка 31.
Jak podanie ręki, tom V, tłum. na jęz. polski, Poznań 2015. // Tetiana Czierep-Peroganicz. «Co ty, wojno, robisz z nami?…». Strona 30.
Литаври: альманах — Ніжин: Видавець ПП Лисенко М. М., 2016. — 554 с. ISBN 978-617-640-282-4 // Тетяна Череп-Пероганич. Бо осінь / It’s autumn. Сентиментальна пора / Sentimental time. Глухота / Deafness. Будь поруч / Be by my side. Сторінки 522—525.
Теплі історії у стилі блюз: Збірка оповідань / — Київ: Брайт Стар Паблішинг, 2016. — 168 сторінок (оповідання «Лист у минуле», «Мій коханий гітарист», сторінки 143—147), ISBN 978-966-2665-84-0
Шевченко йде дорогами доби: вірші та оповідання: антологія творів, присвячених Т. Г. Шевченку / Національна спілка письменників україни. — Красноармійськ, 2016. — 136 с. // Тетяна Череп-Пероганич. Вірші «До Шевченка», «Моє село на радощі зміліло…». Сторінка 97
Він, Вона і війна: збірка віршів / упорядкув. Т. Цибульська — Кременчук: Видавець ПП Щербатих О. В., 2016 — 94 с. ISBN 978-617-639-112-8 // Тетяна Череп-Пероганич, вірші «До ворога», «Колискова для коханого», сторінки 85-86.
Заведи мотоцикл!: книга для тих, хто (не) боїться вітру в лице: збірка оповідань. — Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017, — 277 сторінки — (Серія «Дорожні історії». ISBN 978-617-7489-11-4 / Тетяна Череп-Пероганич. Оповідання «Мрії здійснюються», «Як я навчилася мотоциклом керувати». Сторінки 186—191.
Фридерик Шопен. Польські пісні в сучасних українських перекладах / упрядник Андрій Бондаренко, автор передмови Григорій Ганзбург — Київ: Альтернатива Друк, 2017. — 72 сторінки. ISBN 978-966-97648-1-2.
Огні горять…: збірка / упорядник Т. Цибульська. — Кременчук: ПП «Щербатих О. В., 2017. — 162 с. ISBN 978-617-639-142-5 / Череп-Пероганич Тетяна. Вірші „Цікаво…“, „Травень прийшов у квітні…“, Коли тобі дуже погано…», «Скажу тобі, поміж іншим…», «Розчарування», сторінки 151—154.
Підземне царство метро: книга для тих, хто (не) боїться підземки: збірка оповідань. — Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017, — 280 сторінок. ISBN 978-617-7489-67-3 / Тетяна Череп-Пероганич. Оповідання «Бомж», «Очі напроти», «Баба Люба і метро», вірш «Цей чоловік напроти у метро…». Сторінки 89—101.
Голоси: Літера-художній альманах. Число 7. Ювілейний альманах літературного об'єднання Sevama «Голоси Севами». упоряд. Оксана Яблонська. Київ: Санченко: Електрокнига, 2017. — 320 с. ISBN 978-617-7026-50-0 / Тетяна Череп-Пероганич. Вірші «Грішна…», «По воді, по воді все пливу…», «Настроєве», «в місті ми… в місті…», «А знаєш, от нап’юся нині теж…», «Жінка і літо» та інші, сторінки 161—165.
Україна починається з тебе: поезія і проза для дітей шкільного віку / упорядник М. М. Морозенко. — Київ: Фенікс, 2017. — 255 с. ISBN 978-966-136-459-1 / Тетяна Череп-Пероганич. Оповідання «Колядка», сторінки 228—233.
Вишиванка для сонечка. Збірка творів сучасних українських авторів для дітей. — Харків: Юнісофт. 2018. — 224 с.: іл. — (Серія «Найкращий подарунок»). ISBN 978-966-935-584-3 / Тетяна Череп-Пероганич. Колискові «Спи дитинко, спи рідненька…», «Що ж ти, коте, зажурився…», сторінка 37; вірші «Вишеньки», «Королівна», «Мишка», «Синичка», «Цукерочки», «Вишиванка», «Україночка», сторінки 127—129.
На київських пагорбах. Фестиваль урбаністичної поезії / упорядник Гордон О. Б. — Київ: 2018. — 48 сторінок / Череп-Пероганич Т. Вірші «Київ, кохання», «Мене нормально прийняла столиця…», с. 45.
«Метро всередині нас» — збірка поезій / Упорядники О. В. Козинець, О. В. Малаш. — Біла Церква: ТОВ «Білоцерківдрук», 2019—240 с.: іл. ISBN 978-617-7367-71-9 / Тетяна Череп-Пероганич. Осінь: «Я роздягаюся, мов осінь…», «До осені…», «Хочу…», «Сентиментальна пора…», триптих «Осінь дорослої жінки», «Кленове листя падає до ніг…», «Осіннє», «Хочеться ранньої осені…», «Сентиментальне», «Холоди», сторінки 102—117.
«Насипала зима сніжинок на долоньки», серія «Зірки на долоньках» / Тетяна Череп-Пероганич. Оповідання «Колядка».
Сонячне і Дощове / Антологія; — Чернігів: ТОВ "Редакція газети «Чернігівський вісник», 2020. — 232 с., ISBN 978-966-505-616-7 / Тетяна Череп-Пероганич. «Відганяю геть бажань нашестя…», «Що тобі він залишив, жінко? Тільки ніжний дотик руки…», «Спалені листи…», «А в мене родимка на лівому плечі…», сторінки 200—203.
«Свічадо світу / Огледалото на светот». Київ, Друкарський двір Олега Федорова, 2020. — 368 с. ISBN 978-617-7817-81-8 / Череп-Пероганич Тетяна. Вірші «Можливо треба про осінь, я ж знову про тебе…», «Холодне літо», «А в мене родимка на лівому плечі…», «Метелики», «Разом», «Сильна жінка», «Чужі», «Яка чудова осінь в Україні…», сторінки 202—212.
Чорне сонце Чорнобиля. Збірка пам'яті ліквідаторів Чорнобильської трагедії/Автор-упорядник В. Михайлов.— Київ: Друкарський двір Олега Федорова, 2020.— 82с.— 100 экз.— ISBN 978-617-7955-32-9. / Тетяна Череп-Пероганич. Вірш «Чорнобильське лихо», сторінка 64.
Зіркові казки: збірка казок/упоряд. КМП ПОІ.— Київ: Саміт-книга, 2020.— 64с.— 100 экз.— ISBN 978-966-986-262-4.
Література рідного краю. Чернігівщина: Хрестоматія/Упорядкування, загальна редакція Г. В. Баран.— Новоград-Волинський: «НОВОград», 2021.— 1320с.— 100 экз.— ISBN 978-617-7628-63-6. / Тетяна Череп-Пероганич. Оповідання «Котяче щастя», «Яблунька», «Мрії збуваються»; вірші «Холодне літо», «Зайшла у ліфт, там чоловік з дівчатком…», «Грибочки», «Життя нас випробовує щоднини», «Засніжило, замело…», «Син». Сторінки 1172—1177.
Книжка для додаткового читання для 1 класів закладів загальної середньої освіти / упорядники Н. І. Богданець-Білоскаленко, С. З. Романюк. — Київ: Грамота, 2018. — 48 сторінок (Серія «Нова українська школа»). ISBN 978-966-349-703-7 / Череп-Пероганич Т. Вірші «Україночка», с. 9, «Виноград», с. 11, «Шелестять дубочки», с. 15, «Дітки сплять», с. 22.
Українська мова та читання: підручник для 3 класу закладів загальної середньої освіти (у 2-х частинах): Частина 2: Читання/Наталія Богданець-Білоскаленко, Юлія Шумейко.— Київ: Грамота, 2020.— 160с.— 40 207 экз.— ISBN 978-966-349-806-5, ISBN 978-966-349-807-2 (частина 2)./ Т. Череп-Пероганич. Фрагмент п'єси «Вітерець і Україна», сторінки 48-51.
Книжка для додаткового читання: посібник для 3 класу загальноосвітніх навчальних закладів/Упорядники: Наталія Богданець-Білоскаленко, Юлія Шумейко.— Київ: Грамота, 2020.— 128с.— («Нова українська школа»).— 10 000 экз.— ISBN 978-966-349-705-1./ Т. Череп-Пероганич. Оповідання «Без Верби та Калини немає України», с. 51.
Череп, Тетяна. Життєві етюди: проза / Літературний Чернігів. — Чернігів: Літературна спілка «Чернігів». 2012 г. N 4 (60) — С.28-32
Тетяна Череп-Пероганич.{{{заглавие}}}// «Модна дипломатія».— № 3, 2017.— С. 42.
Tetyana Cherep-Perohanych.{{{заглавие}}}// «Fashion of Diplomacy in Ukraine.— № 3, 2017.— С. 42.
Тетяна Череп-Пероганич.{{{заглавие}}}// «Слово жінки».— № 5—6.— С. 30—31.
Тетяна Череп. Поезії / Міжнародний літературно-публіцистичний часопис українських письменників «Соборність», № 2-3 за 2012 рік. Сторінки 52-57.
Тетяна Череп-Пероганич «Нас нікому не здолати» / «Українка в світі» — квартальник Світової федерації українських жіночих організацій, № 1, 2015. Сторінки 39, 44.
Вірші «Щасливі», «Осінній ранок теплий, попри все…», «Як тепло у батьківській хаті», «Два хлопчаки гребуть у лісі сіно…», «Одинока», «Ремонт»; життєві етюди «Яблунька», «Сад душі» / Світ художнього слова Тетяни Череп-Пероганич. «Українська мова і література в школах України», № 11 (198), листопад 2019, сторінки 61-62.
Тетяна Череп-Пероганич. Вірші «Ремонт», «Холодне літо», «Іванова дружина», «Зустріч», «Спомин», «Душа», «Щастя до чею…», «Художнику», «І що тоді буде, коли я пташиною стану?…», «Сорочка», «Будяк» / «Твої вірші» — Міжнародний літературно-художній журнал. № 1 (6), 2017. Сторінки 146—148.
Там де небо землю обняло: поезії / Тетяна Іванчук; передмова Тетяни Череп-Пероганич; художник Любов Міненко. — Київ: Комп’ютерпрес, 2015. — 142 сторінки. ISBN 978-966-8846-50-2
Тетяна Череп-Пероганич. У середмісті поетової пам’яті… // У середмісті моєї пам’яті / В. В. Присяжнюк — Львів: СПОЛОМ, 2017. — 72 с. — ISBN 978-966-919-307-0, сторінки 3-4.
Давні гуцульські оповідки / Галинка Верховинка. ‒ Чернівці: Друк Арт, 2021. ‒ 144 с. ISBN 978-617-7849-56-7, сторінка 3.
Римовані геци: пародії / Іван Гентош. — Київ: Видавництво «Український пріоритет», 2018. — 240 с. ISBN 978-617-7398-96-6
Лави НСПУ знову поповнилися(неопр.)(недоступная ссылка). Укр.Літ, засновник – НСПУ(30 апреля 2014).Дата обращения: 30 апреля 2014.Архивировано 2мая 2014года.
Корнейчуковская премия. Одесса-2014; Сборник произведений победителей II Международного конкурса на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия» — Одесса: ВМВ, 2014. — 352 с. Сторінка 9.
…и вечное слово Тараса: поэзии и рассказы / Красноармейское творческое объединение «Соцветие». — Донецк,: Национальный союз писателей Украины, 2015—132 страницы. ISBN 078-966-10-82-30-2 // Татьяна Череп-Пероганыч. Биографическая справка. Страницы 122—123.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии