Александр Фёдорович Шенин (1803—1855)[Комм 1] — российский литератор, предполагаемый автор поэмы «Похождения пажа», помощник редактора «Энциклопедического лексикона» Плюшара по физико-математическим наукам и главный редактор нескольких томов. Коллежский асессор.
Александр Фёдорович Шенин | |
---|---|
Дата рождения | 1803 |
Дата смерти | 1855 |
Гражданство (подданство) |
|
Род деятельности | писатель |
Произведения в Викитеке |
Воспитывался в Петербурге в Императорском Военно-сиротском доме, но вследствие хромоты не мог вступить в военную службу, поэтому, окончив курс, с 1821 года служил в этом военно-учебном заведении, где «исполнял обязанности библиотекаря корпуса и преподавал немецкий язык»[1]. В 1834 по 1845 гг. был инспектором класса Павловского кадетского корпуса (такое название в 1829 году получил Императорский военно-сиротский дом), в 1845 — 55 на его место назначен М. Д. Киреев[2]. В общей сложности прослужил в кадетском корпусе почти 24 года — с 1821 по 1845. С 6 декабря 1844 года — действительный статский советник[3].
Будучи знатоком военных наук и математики, он был сначала помощником главного редактора плюшаровского «Энциклопедического Лексикона» Н. И. Греча и редактором по физико-математическим наукам. Шенин упоминается у Н. И. Греча в рассказе об издании «Энциклопедического лексикона» как «человек очень умный и способный»[4]. В это время Шенин обращается в кругу литераторов, в частности, упоминается в дневнике художника А. Н. Мокрицкого (1811—1871) в записи от 6 августа 1835: «Четвертого, то есть в воскресенье, был я у [П. А.] Плетнева», где были Александр Пушкин, Шенин и другие литераторы[5]. С 1835 года Шенин помогает в редактировании плюшаровского «Лексикона» Гречу, а в 1837 гг. сам становится главным редактором (с 7 по 13 тт.) Под редакторством А. Ф. Шенина вышли тома VIII, IX, X и XI. Статьи, написанные Шениным для словаря, подписаны псевдонимами «А. Ф. Ш.» и «Ш»[6]. В 1845 г. Шенин «навлек на себя неудовольствие начальства и был уволен от службы по болезни, но с полным пенсионом»[7]. В изданиях об истории гомосексуальности утверждается, что в 1846 году он был выслан из Петербурга «за педерастию» и что причиной отставки был какой-то гомосексуальный скандал[8]. После выхода в отставку его частично парализовало, он лишился возможности ходить и ослеп, но продолжал заниматься переводом статей для плюшаровских изданий (в частности, «Живописного Сборника»). Умер 25 марта 1855 года.
Н. И. Греч был отстранен от редактирования «Энциклопедического лексикона» Плюшара в конце 1836 г.[9] А. Шенин, до этого помощник Н. И. Греча, стал главным редактором с VIII тома (1837) и написал предисловие к IX тому, в котором сформулировал цели и задачи этой энциклопедии. Статья его содержала теоретические размышления об энциклопедии вообще. Шенин указывал, что концу XVIII века по всей Европе, в странах, различных по характеру политического устройства и степени образованности, обнаружилась общая потребность в слиянии науки с жизнью, которое породило многочисленные энциклопедии, появившиеся в Германии, Франции, Англии и Америке. Аналогичная потребность сформировалась и в России: «Издание „Энциклопедического Лексикона“ на Русском языке одним величием предмета, огромною массою сведений, необходимо должно распространить и укоренить в публике вкус и уважение к Науке. Это первый важный памятник ученой деятельности нашего времени, это очерк современных понятий и успехов нашего ума»[10]. Русский «Энциклопедический лексикон», по мнению Шенина, «должен вмещать сведения обо всем, что Россия <…> представляет любопытного и достопамятного в судьбах своих от времен самых отдаленных до новейших»[11], «…чтобы мы, Русские, могли достойно отплатить нашим Европейским собратьям за то, что сами заимствовали из их энциклопедий»[12]. «Лексикона» Шенин определял как «домашнюю книгу для каждого, сокращенную библиотеку»[13] и указывал на невозможность достижения единомыслия в энциклопедии: «Дидро, д’Аламбер и все последовавшие за ними составители подобного рода творений тщетно силились создать из энциклопедии органическое целое, стройное в частях, проникнутое одною основною идеею. Действительно, энциклопедия, как произведение не одной головы, никогда не может быть сочинением философским, в строгом смысле. Вот причина, почему каждая страна, каждый народ имеет надобность в своей энциклопедии, которая бы соответствовала состоянию общества и его требованиям»[14]. Однако, «несмотря на то, что Гг. частные редакторы, при просмотре и исправлении разных статей, приводят их к возможному единству, они все еще остаются во многом различны между собой»[15]. Редактор, как следует из предисловия, осознает ответственность, когда пишет об «осторожности и осмотрительности», с которой «должно отдать под типографский станок каждую статью, потому что она главнейше назначается для справок»[16]. Историки считают, что декларации Шенина свидетельством «значительного шага по сравнению с немногочисленными предыдущими русскими справочными изданиями», и что он в 1837, «вероятно, впервые <…> столь внятно определил трудности энциклопедического жанра, указал на недостижимость цельности энциклопедического издания, на невозможность унифицировать в нем все и вся»[17]. В ОР РНБ хранится переписка А. Ф. Шенина и A.A. Краевского; «сохранилась также переписка людей, связанных работой над Энциклопедическим Лексиконом (В. Одоевский, А. Шенин, Я. Неверов, Д. Струйский, М. Резвой, М. Максимович)»[18]. В начале 1838 г. место Шенина в «Энциклопедическом лексиконе» занял Сенковский.
«Похождения пажа» — приписываемая Шенину эротическая поэма гомосексуального содержания, вероятно, написанная в Павловском кадетском корпусе. Герой поэмы — воспитанник пажеского корпуса, который мемуаристы назвали «школою разврата»[19]. Поэма распространялась в списках, в 1879 году была напечатана под буквами «А. Ш.» в сборнике «Eros russe. Русский эрот не для дам», выпущенном в Женеве[20], и затем 4 раза переиздана тиражом по 100 экз. Поэма неоднократно переиздавалась под именем Шенина, в том числе, в антологии русской эротики, подготовленной В. Н. Сажиным[21]. Не все исследователи считают авторство бесспорным[Комм 2], но лучших кандидатов не называют. Ю. Пирютко датировал поэму «около 1843 года» и предположил, что «скорей всего, то, что поэма вместе с примечаниями, получила широкое распространение, стало основной причиной „неудовольствия начальства“, повлекшего ссылку Шенина»[22]. Л. С. Клейн считал, что примечания написаны позднее и не Шениным[23]. «Похождение пажа», по мнению историка, — "своеобразная апология гомосексуальных отношений, привлекающая исторические и мифологические прецеденты (Ганимед, Алкивиад), воспевающая блаженную Персию, где «красою отроки цветут, стихами Хафеза воспеты».