music.wikisort.org - Поэт

Search / Calendar

Ацо Шопов (Штип, 1923 г. — Скопье, 1982 г.) — македонский поэт, переводчик, издатель и дипломат, является одним из отцов-основателей современной македонской поэзии, входит в число наиболее выдающихся поэтов Юго-восточной Европы XX в.

Ацо Шопов
макед. Ацо Шопов
Дата рождения 20 декабря 1923(1923-12-20)[1]
Место рождения
  • Штип, Королевство сербов, хорватов и словенцев[1]
Дата смерти 20 апреля 1982(1982-04-20) (58 лет)
Место смерти
  • Скопье, СР Македония, Югославия
Страна
  • Македония
Род деятельности лингвист, поэт, дипломат, историк, переводчик, комиссар, писатель
Автограф
 Медиафайлы на Викискладе

Его первый сборник Стихи (1944 г.) был первой книгой, изданной на македонском языке после окончания Второй мировой войны в 1944 г. При жизни, Ацо Шопов опубликовал двенадцать поэтических сборников, восемь собраний избранных стихотворений на македонском языке и десять — на иностранных языках. С 1982 г., число изданий с избранными стихотворениями как на македонском, так и на иностранных языках не перестаёт увеличиваться.

Прекрасный знаток русского языка и литературы, Ацо Шопов совместно со своим коллегой Славко Жаневски перевёл в 1951 г. Думу про Опанаса Эдуарда Багрицкого. В 1956 г. он также перевёл на македонский Басни Ивана Крылова.

В 1964 г. под руководством Александра Романенко в издательстве «Прогресс» (Москва) была напечатана книга избранных произведений Ацо Шопова под названием Ветер приносит погожие дни. Сборник был переведён Юрием Левитанским, совместно со Станиславом Куняевым, Никитой Разговоровым, Владимиром Корчагиным, Вадимом Сикорским и Игорем Федориным.

Шопов был членом Ассоциации писателей Македонии с момента её основания в 1947 г. и был его президентом и первым президентом Совета Стружских вечеров поэзии. В 1967 г. Шопов стал одним из членов-основателей Македонской академии наук и искусств (МАНУ). Три года спустя он был удостоен премии АВНОJ, высшего югославского отличия в области наук и искусств.

Первый директор издательства «Кочо Рацин», Ацо Шопов был также многолетним директором издательства «Македонская книга» и главным редактором нескольких журналов, в том числе сатирической газеты Остен.

Посол СФРЮ в Сенегале (1971—1975 гг.), Ацо Шопов заканчивает свою карьеру в качестве председателя Республиканской комиссии по культурным связям с зарубежными странами.


Биография


Памятник Ацо Шопову, на Мосту искусств в Скопье (Республика Македония).
Памятник Ацо Шопову, на Мосту искусств в Скопье (Республика Македония).

Ацо Шопов, родившийся 20 декабря 1923 г. в Штипе (на востоке Республики Македонии), считается одним из наиболее выдающихся поэтов Юго-восточной Европы XX в. Он вырос в своём родном городе с двумя братьями Димитаром (1920—1972 гг.) и Бориславом (1927—1996 гг.), отцом Гьоргьем Зафировым-Шоповым (1893—1944 гг.) и матерью Костадинкой Русевой (1897—1942 гг.), которой он обязан своей любовью к поэзии и талантом.

Из «чудовища о ста головах», так к концу жизни он называл своё детство, он запомнил болезнь матери, которую в 1934 г. разбил паралич. Едва достигнув 11 лет, он самостоятельно стал ухаживать за ней и за своим младшим братом, старший к тому времени был отправлен в Призренскую семинарию, а отец бывал в доме редко. Призрак неизлечимой болезни и смерти, тревога, грусть и одиночество отныне пропитают всю его поэзию, от первых стихотворений, написанных в школьной тетради в 14 лет, до последних.

В 20 лет, на поле битвы, он потерял свою возлюбленную Веру Йоцич, на исходе Второй мировой войны посмертно получившую звание народной героини. Он посвятил ей стихотворение «Твои глаза», которое и по сей день молодые македонцы спонтанно цитируют в кафе и на улицах.

Уже в своих первых стихотворениях, написанных во времена партизанского сопротивления, Ацо Шопов порывает с модными поэтическими устоями, сочиняя любовные стихи в разгар войны. Позднее, от открыто боролся с указаниями социалистического реализма, за что, в 1950-х гг. подвергался нападкам официальной литературной критики, а спустя десятилетие был всенародно признан. Выход в свет сборников Стихови за радоста и маката (Стихи о страданиях и радости) в 1952 г. и Слеј се со тишината (Слейся с тишиной) в 1955 г. породил «столкновение поколений», разделившее Общество писателей Македонии на два враждующих лагеря.

Несмотря на своё философское образование, Ацо Шопов писал исключительно поэзию. Он всегда оставался верен своим воззрениям, прокладывая, таким образом, свой собственный литературный путь, не уходя однако в диссиденты. «Главная сложность и основная моральная ответственность поэта, — объясняет он в одном из интервью, — найти подходящие слова для тем и идей, которые он стремится высказать с наибольшей подлинностью и неподражаемостью. Если ему это не удаётся, стихотворение распадается, слово превращается в ложь».

С первого сборника Стихи, который также был первой книгой, изданной на македонском языке после окончания Второй мировой войны в 1944 г., и до последнего Дерево на холме, опубликованного в 1980 г., за два года до его смерти, Ацо Шопов закладывал основы решительно современной поэзии, которая, опираясь на родную землю, стремится только к одному — стать частью кадастра мира. Его творчество объединяет в одном личностном опыте жизненный путь поэта, удел его страны и судьбу человечества.

В 1967 г. Шопов стал одним из членов-основателей Македонской академии наук и искусств (МАНУ). Три года спустя он был удостоен премии АВНОJ, высшего югославского отличия в области наук и искусств.

В 1971 г., после долгих лет, проведённых в мире журналистики и издательского дела, Ацо Шопов был назначен послом Югославии в Сенегале. Там он стал близким другом президента-поэта Леопольда Седара Сенгора, многие из стихотворений которого он перевёл на македонский язык. В 1975 г. Сенгор был удостоен Золотого венца Стружских вечеров поэзии, высшей награды этого международного фестиваля, ежегодно проходящего на юге Республики Македонии и основанного за пятнадцать лет до этого самим Шоповым и его несколькими собратьями по перу. Жизнь в Сенегале вдохновила Шопова на написание Песни чёрной женщины, сборника, за который он получил премию «Братьев Миладиновых» на Стружских вечерах поэзии 1976 г.

После возвращения на родину в 1975 г. Ацо Шопов был назначен председателем Республиканской комиссии по культурным связям с зарубежными странами. Однако уже через три года болезнь, предчувствие которой так глубоко ощутимо в стихотворениях Шопова, вынудила его отойти от дел.

Ацо Шопов скончался после продолжительной болезни 20 апреля 1982 г. в Скопье.


Библиография



Поэзия



Все переведённые книги



Книги об Ацо Шопове



Ссылки


Лирический дом Ацо Шопова


Примечания


  1. Шопов Ацо // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.

На других языках


[de] Aco Šopov

Aco Šopov [.mw-parser-output .IPA a{text-decoration:none}ˈatsɔ ˈʃɔpɔf] (mazedonisch Ацо Шопов; * 20. Dezember 1923 in Štip, heute Mazedonien; † 20. April 1982 in Skopje) war ein mazedonischer Dichter und Übersetzer und zwischen 1972 und 1976 jugoslawischer Botschafter in Senegal. Er gilt als einer der Begründer der modernen mazedonischen Literatur. Der Autor Vladimir Šopov ist sein Sohn.

[en] Aco Šopov

Aco Šopov (Macedonian: Ацо Шопов [ˈat͡sɔ ˈʃɔpɔf]; 1923 in Štip – 1982 in Skopje) was a Macedonian poet. He was considered one of the most important poets of Yugoslavia.[1] He took part in World War II in Yugoslavia (1941–45) and his poems written at the time were published as Pesni (Poems) in Belgrade and Kumanovo in 1944, and in Štip the following year. Pesni was the first poetry collection published in Macedonian in SR Macedonia after the war.

[fr] Aco Šopov

Aco Šopov, né le 20 décembre 1923 à Štip et mort le 20 avril 1982 à Skopje, est considéré comme l’un des poètes les plus éminents de l’Europe du Sud-Est, au XXe siècle. Poète, traducteur, éditeur et diplomate, il est l'auteur du premier livre paru en langue macédonienne à l’issue de la Seconde Guerre mondiale (Poèmes, 1944). Aco Šopov est également le premier auteur macédonien traduit en slovène, l'une des trois langues de l’ancienne Yougoslavie. Durant sa vie, il a publié une quinzaine de recueils de poésie en macédonien et autant en langues étrangères, ainsi qu’une dizaine de livres de poèmes choisis. Le nombre de choix de ses poésies en macédonien et en langues étrangères ne cesse d'augmenter depuis sa mort, en 1982. Il a traduit Pierre Corneille, Edmond Rostand et Léopold Sédar Senghor, pour ne citer que les auteurs de langue française qu’il a fait découvrir au lectorat macédonien.
- [ru] Шопов, Ацо



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии