He llenado tu tiempo vacío de aventuras más
Y mi mente ha parido nostalgias por no verte ya
Y haciendo el amor te he nombrado sin quererlo yo
Porque en todas busco lo salvaje de tu sexo amor
|
Ich habe deine leere Zeit mit mehr Abenteuern ausgefüllt
Und mein Geist hat Sehnsüchte erzeugt, da wir uns nicht mehr sehen
Und als ich Liebe machte, nannte ich deinen Namen
Weil ich bei allen anderen das Wilde im Sex mit dir suche, meine Liebe
|
Hasta en sueños he creído tenerte devorándome
Y he mojado mis sábanas blancas recordándote
Y en mí cama nadie es como tú
No he podido encontrar la mujer
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Sin que sobre un pedazo de piel, ay ven
|
Sogar im Traum glaubte ich, du würdest mich verschlingen
Und ich habe meine weiße Bettwäsche nass gemacht, als ich mich an dich erinnerte
Und in meinem Bett ist keine so wie du
Ich konnte die Frau nicht finden
Die meinen Körper bis in den letzten Winkel ausmalt
So dass kein Stück Haut übrig bleibt, ay, komm!
|
Devórame otra vez, ven devórame otra vez
Ven castígame con tus deseos más
Que mi amor lo guardé para ti
Ay ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
Que la boca me sabe a tu cuerpo
Desesperan mis ganas por ti
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Komm und bestrafe mich mit deinen Begierden
denn meine Liebe habe ich für dich aufgehoben
Ay, verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal
Mein Mund schmeckt nach deinem Körper
Meine Lust nach dir verzweifelt
|
Hasta en sueños he creído tenerte devorándome
Y he mojado mis sábanas blancas llorándote
Y en mi cama nadie es como tú
No he podido encontrar la mujer
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Sin que sobre un pedazo de piel, ay ven
|
Sogar im Traum glaubte ich, Du würdest mich verschlingen
Und ich habe meine weiße Bettwäsche nass gemacht, als ich deinetwegen weinte
Und in meinem Bett ist keine so wie Du
Ich konnte die Frau nicht finden
Die meinen Körper bis in den letzten Winkel ausmalt
So dass kein Stück Haut übrig bleibt, ay, komm!
|
Devórame otra vez, ven devórame otra vez
Ven castígame con tús deseos más
Que mi amor lo guardé para ti
Ay ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
Que la boca me sabe a tu cuerpo
Desesperan mis ganas por tí
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Komm und bestrafe mich mit deinen Begierden
denn meine Liebe habe ich für dich aufgehoben
Ay, verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal
Mein Mund schmeckt nach deinem Körper
Meine Lust nach dir verzweifelt
|
Hasta en sueños he creído tenerte devorándome
Y he mojado mis sábanas blancas llorándote
Y en mi cama nadie es como tú
No he podido encontrar la mujer
Que dibuje mi cuerpo en cada rincón
Sin que sobre un pedazo de piel, ay ven
|
Sogar im Traum glaubte ich, du würdest mich verschlingen
Und ich habe meine weiße Bettwäsche nass gemacht, als ich deinetwegen weinte
Und in meinem Bett ist keine so wie du
Ich konnte die Frau nicht finden
Die meinen Körper bis in den letzten Winkel ausmalt
So dass kein Stück Haut übrig bleibt, ay, komm!
|
Devórame otra vez, ven devórame otra vez
Ven castígame con tús deseos más
Que mi amor lo guarde para ti
Ay ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
Que la boca me sabe a tú cuerpo
Desesperan mis ganas por ti
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Komm und bestrafe mich mit deinen Begierden
denn meine Liebe habe ich für dich aufgehoben
Ay, verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal
Mein Mund schmeckt nach deinem Körper
Meine Lust nach dir verzweifelt
|
Ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
|
ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
hace tiempo que mi cuerpo está reclamando en silencio
tus momentos de placer
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Schon lange verlangt mein Körper stillschweigend nach
deinen Momenten der Lust.
|
Ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
Son ansias de amarte, deseos de mi carne que
Hacen que te llame ven devórame
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Es ist das Verlangen dich zu lieben, die Lust meines Fleisches,
die mich dich rufen lassen, komm, verschling mich.
|
Yo quiero esa sensualidad
|
Ich will diese Sinnlichkeit.
|
Ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
Devórame suavecito y con calma hasta el amanecer
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Verschling mich sanft in aller Ruhe bis zum Morgengrauen.
|
ven devórame otra vez, ven devórame otra vez
ven castígame con tus deseos más que el vigor lo guardé para ti, ven.
|
Verschling mich noch einmal, verschling mich noch einmal.
Komm und bestrafe mich mit deinen Begierden, denn meine Kraft habe ich für dich aufgehoben. Komm.
|