Генри Пёрселл (англ.Henry Purcell, 10 сентября 1659 (?)[1], Лондон — 21 ноября 1695, там же) — английский композитор, крупнейший представитель раннего английского барокко. Писал практически во всех жанрах/формах современной ему музыки — автор знаменитой оперы «Дидона и Эней», нескольких семи-опер, музыки к драматическим спектаклям, пьес (в том числе фантазий на In nomine) для инструментального консорта, хоровых антемов (обоих типов), приветственных и траурных од, светских и духовных песен («арий») и т. д.
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Пёрселл.
Биография
Ранние годы и начало карьеры
Пёрселл родился в лондонском Вестминстере (англ.St. Ann's Lane Old Pye Street). Отец Пёрселла (Томас Пёрселл)[2] был музыкантом, как и старший брат отца (дядя Генри Пёрселл, ум. в 1682). Оба брата были членами Королевской капеллы. Пёрселл-старший пел на коронации Карла II[3].
Начиная с 1659 года семья Пёрселлов жила всего в нескольких сотнях ярдов к западу от Вестминстерского аббатства[4].
У Генри Пёрселла было три сына: Эдвард, Генри и Даниэль. Даниэль Пёрселл (ум. 1717), младший из братьев, тоже был плодовитым композитором. Именно он дописал музыку к финальному акту «Королевы индейцев» после смерти Генри.
После смерти отца в 1664 году Генри опекал дядя Томас, заботившийся о нём как о своём сыне[5]. Будучи на службе в Капелле Его Величества, он добился приёма туда и Генри в качестве хориста.
Сначала Генри обучался у декана капеллы Генри Кука[6] (англ.Henry Cooke) (ум. в 1672), а затем у Пелхама Хамфри[7] (англ.Pelham Humfrey) (ум. в 1674), наследника Кука. Генри был хористом Королевской капеллы до мутации своего голоса в 1673 году, когда он стал помощником органного мастера Джона Хингстона (англ.John Hingston), занимавшего должность королевского хранителя духовых инструментов[4].
Считается, что Пёрселл начал сочинять музыку в 9 лет. Но самой ранней работой, для которой достоверно установлено, что она написана Пёрселлом, является ода на день рождения короля, созданная в 1670 году[8]. Даты сочинений Пёрселла, несмотря на большие проведённые исследования, часто точно не известны. Предполагается, что песня англ."Sweet tyranness, I now resign" в трёх частях была написана им в детстве[5]. После смерти Хамфри Пёрселл продолжал обучение у Джона Блоу. Он посещал Вестминстерскую школу и в 1676 году был назначен копиистом Вестминстерского аббатства[3]. Самый первый антем Пёрселла англ."Lord, who can tell" был написан в 1678 году. Это псалом, установленный для Рождества, а также читаемый на утренней молитве в четвёртый день месяца[9].
В 1679 году Пёрселл написал несколько песен для «Избранных арий, песен и дуэтов» (англ.Choice Ayres, Songs and Dialogues) Джона Плейфорда (англ.John Playford) и антем, название которого неизвестно, для королевской капеллы. Из сохранившегося письма Томаса Пёрселла известно, что этот антем был написан специально для выдающегося голоса Джона Гостлинга (англ.John Gostling), который тоже был членом королевской капеллы. В разное время Пёрселл написал несколько антемов для этого необыкновенного баса профундо, имевшего диапазон две полных октавы от нижнего ре большой октавы до ре первой октавы. Известны даты сочинения немногих из этих церковных произведений. Наиболее заметным образцом их является антем «They that go down to the sea in ships». В честь чудесного избавления короля Карла II от кораблекрушения Гостлинг, являвшийся роялистом, соединил несколько стихов из Псалтири в форме антема и попросил Пёрселла положить их на музыку. Эта труднейшая для исполнения пьеса начинается с пассажа, покрывающего весь диапазон голоса Гостлинга, — от верхнего ре и нисходящего на две октавы вниз.
Дальнейшая карьера и смерть
В 1679 году Блоу, бывший органистом Вестминстерского аббатства с 1669 года, оставил эту должность в пользу Пёрселла — своего ученика[10]. С этого момента Пёрселл занялся сочинением преимущественно церковной музыки и на шесть лет прервал свои связи с театром. Однако, в начале года, возможно, до занятия должности, он создал две важные вещи для сцены: музыку для «Theodosius» Натаниэля Ли (англ.Nathaniel Lee) и «Virtuous Wife» Томаса д’Урфи (англ.Thomas d'Urfey)[10]. Между 1680 и 1688 годами Пёрселл написал музыку для семи пьес[11]. Сочинение его камерной оперы «Дидона и Эней» (англ.Dido and Aeneas), которая является важной вехой в истории английской театральной музыки, относят к этому периоду. Эта более ранняя датировка является вполне вероятной, так как в документах опера упоминается в 1689 году[10]. Она была написана на либретто ирландского поэта Наума Тейта (англ.Nahum Tate) и поставлена в 1689 году с участием Джозиаса Приста англ.Josias Priest, хореографа театра Дорсет-Гарден (англ.Dorset Garden Theatre). Жена Приста содержала пансион благородных девиц сначала в Лестере (англ.Leicester), а затем в Челси, где и была поставлена опера[12]. Иногда она называется первой английской оперой, хотя обычно так именуют оперу Блоу «Венера и Адонис». Как и в сочинении Блоу, действие происходит не в разговорных диалогах, а в речитативах в итальянском стиле. Оба сочинения длятся менее часа. В своё время «Дидона и Эней» не попала на театральную сцену, хотя, по-видимому, была очень популярна в частных кружках. Считается, что она много копировалась, но только одна ария из оперы была напечатана вдовой Пёрселла в сборнике сочинений Пёрселла «Британский Орфей» (англ.Orpheus Britannicus), и полное сочинение оставалось в рукописи до 1840 года, когда оно было опубликовано обществом старинной музыки (англ.Musical Antiquarian Society) под редакцией сэра Джорджа Александра Макфаррена. Сочинение «Дидоны и Энея» дало Пёрселлу первую возможность написать непрерывное музыкальное оформление для театрального текста. И это был единственный случай написать музыку, которая выражала чувства всей драмы[11]. Сюжет «Дидоны и Энея» основан на эпической поэме Вергилия «Энеида»[13].
В 1682 году, вскоре после своей женитьбы, Пёрселл был назначен органистом королевской капеллы, в связи со смертью Эдварда Лоу (англ.Edward Lowe), занимавшего этот пост. Эту должность Пёрселл смог получить, не оставляя прежнего места в аббатстве[14]. Его старший сын родился в этом же году, но прожил недолго[15]. В следующем 1683 году его сочинение (12 сонат) было впервые напечатано[16][17]. В течение следующих нескольких лет Пёрселл занимался сочинением церковной музыки, одами, адресованными королю и королевской семье, и другими подобными работами[18][19]. В 1685 году он написал два своих замечательных антема: «I was glad» и «My heart is inditing», для коронации короля Якова II[14]. В 1694 году было написано одно из его наиболее важных и величественных произведений — ода ко дню рождения королевы Марии (англ.Queen Mary). Оно озаглавлено «Come Ye Sons of Art» и было написано Н.Тейтом, а поставлено Пёрселлом[20].
В 1687 году Пёрселл возобновил свои связи с театром, написав музыку к трагедии Драйдена «Tyrannick Love». В этом году Пёрселл также сочинил марш и танец, которые стали такими популярными, что лорд Уортон использовал эту музыку в своём Лиллибуллеро. В январе 1688 или раньше, Пёрселл, исполняя волю короля, написал антем «Blessed are they that fear the Lord». А несколькими месяцами позже он написал музыку к пьесе д’Урфи «The Fool’s Preferment». В 1690 он сочинил музыку к обработке Томасом Беттертоном (англ.Thomas Betterton) пьесы Джона Флетчера и Филиппа Мэссинджра «Пророчица» (позже названная «Диоклетиан»)[21] и к пьесе «Амфитрион» Драйдена. В свой зрелый творческий период Пёрселл сочинял много, однако, насколько много — можно только предполагать. В 1691 году он написал музыку, которая считается его театральным шедевром, — оперу «Король Артур» (англ.King Arthur) на либретто Драйдена (впервые опубликована Musical Antiquarian Society в 1843 году)[12]. В 1692 он сочинил «Королеву фей» (англ.The Fairy-Queen) (по мотивам «Сна в летнюю ночь» Шекспира), ноты которой (его самое большое произведение для театра)[22] были обнаружены в 1901 году и опубликованы Пёрселловским обществом[23].
Затем последовала «Королева индейцев» (англ.The Indian Queen) в 1695 году, в том же году Пёрселл написал песни к версии шекспировской «Бури» драматургов Драйдена и Давенанта[24], возможно, включая песни «Full fathom five» и «Come unto these yellow sands», и ещё сопровождение для Абделазара (англ.Abdelazer or The Moor’s Revenge) по драме Афры Бен. «Королева индейцев» была основана на трагедии Драйдена и Ховарда (англ.Sir Robert Howard)[22]. В этой семи-опере (в то время также называемой драматической оперой) главные персонажи пьесы не пели, а произносили слова своей роли: действие двигалось не речитативами, а диалогами. Арии «от лица» главных персонажей исполнялись профессиональными певцами, роль которых в драматическом действии была минимальной.
«Te Deum» и «Jubilate Deo» Пёрселла были написаны ко дню Св. Цецилии в 1694 году. Это был первый английский «Te Deum», имеющий оркестровое сопровождение. Он исполнялся ежегодно в кафедральном соборе Св. Павла до 1712 года, после которого он стал чередоваться с Генделевским «Utrecht Te Deum and Jubilate» до 1743 года, когда оба произведения были заменены Генделевским «Dettingen Te Deum»[25].
Для похорон королевы Марии II в 1694 году Пёрселл написал антем и две элегии[26]. Кроме опер и семи-опер, упомянутых выше, он написал музыку и песни для «Комической истории Дон-Кихота» Томаса д’Урфи и «Бондуки» (англ.Bonduca), большое количество церковной музыки, многочисленные оды, кантаты. Количество же инструментальной камерной музыки намного меньше, чем в начале карьеры, а музыка для клавира состоит из ещё меньшего числа клавесинных сюит и органных пьес[27]. В 1693 году Пёрселл сочинил музыку для двух комедий: «Старый холостяк» (англ.The Old Bachelor) и «Двойная игра» (англ.The Double Dealer), а также ещё пяти пьес[10]. В июле 1695 он написал оду «Who can from joy refrain?» в честь шестилетия герцога Глостерского[28]. За последние шесть лет жизни Пёрселл написал музыку к сорока двум пьесам[10].
Пёрселл умер в 1695 году в своём доме на Marsham Street[29] в Вестминстере в зените своей карьеры. Считается, что ему было 35 или 36 лет. Причина его смерти неясна. По одной версии, он простудился, вернувшись поздно домой из театра и обнаружив, что жена заперла дом на ночь. По другой — он умер от туберкулёза[30]. Завещание Пёрселла начинается так:
«Во имя Господа, Аминь. Я, Генри Пёрселл, джентльмен, по состоянию тела будучи опасно болен, но в светлом уме и твёрдой памяти (слава Всевышнему), настоящим заявляю свою последнюю волю и завещание. Оставляю моей любимой жене Фрэнсис (англ.Frances Purcell) всё моё движимое и недвижимое имущество…»[31]
Пёрселл похоронен рядом с органом в Вестминстерском аббатстве. Музыка, которую он написал для похорон королевы Марии II, прозвучала и на его похоронах. Его повсеместно оплакивали, как «величайшего мастера музыки». После его смерти руководство Вестминстера почтило его, единогласно высказавшись за бесплатное предоставление места для захоронения в северном приделе аббатства[32]. В эпитафии написано: «Здесь лежит Пёрселл, Эск., который покинул этот мир и ушёл в то блаженное место, единственное, где только его гармония может быть превзойдена»[33].
У Пёрселла и его жены Френсис было шесть детей, четверо из которых умерли во младенчестве. Жена, сын Эдвард (1689—1740) и дочь Френсис пережили его[10]. Жена опубликовала ряд работ композитора, включая известный сборник «Британский Орфей» (англ.Orpheus Britannicus) в двух томах, напечатанный в 1698 и 1702 годах, соответственно. Умерла Френсис Пёрселл в 1706 году. Эдвард в 1711 году стал органистом церкви St. Clement Eastcheap в Лондоне, ему наследовал его сын Эдвард Генри (ум. 1765). Оба были похоронены в церкви St. Clement около органа.
Посмертные слава и влияние
После смерти Пёрселла его значение было высоко отмечено многими современниками. Его старый друг Джон Блоу написал «Оду на смерть Генри Пёрселла» (англ.An Ode, on the Death of Mr. Henry Purcell (Mark how the lark and linnet sing)) на слова своего давнего соавтора Джона Драйдена. Музыкальное сопровождение заупокойной службы Уильяма Крофта было написано в 1724 году в стиле «великого Мастера». Крофт сохранил Пёрселловское сопровождение «Thou knowest, lord» (Z 58) в своей музыке «по причинам, очевидным для любого артиста». С тех пор эта музыка звучит на всех официальных похоронах Великобритании.[34] В более позднее время английский поэт Хопкинс написал известный сонет, озаглавленный «Генри Пёрселл».
Пёрселл оказал значительное влияние на композиторов английского музыкального ренессанса начала 20 столетия, особенно на Бриттена, который осуществил постановку «Дидоны и Энея», и чьё сочинение «The Young Person’s Guide to the Orchestra» основано на теме из Пёрселловского «Абделазара» (англ.Abdelazer). Стилистически ария «I know a bank» из оперы Бриттена «Сон в летнюю ночь» явно навеяна Пёрселловской арией «Sweeter than Roses», которую Пёрселл первоначально написал как часть сопроводительной музыки к пьесе Ричарда Нортона «Павсаний, предатель родины».
Епископальная церковь США отмечает в литургическом календаре 28 июля как день Пёрселла, а также Баха и Генделя[35]. В интервью 1940 года Игнац Фридман заявил, что ставит Пёрселла выше Баха и Бетховена. На улице Виктория в Вестминстере находится бронзовый памятник Пёрселлу, выполненный Гленном Уильямсом и установленный в 1994 году.
В 1836 году в Лондоне был основан Клуб Пёрселла (англ.Purcell Club) с целями способствовать более широкому исполнению музыки Пёрселла, но в 1863 году клуб был распущен. В 1876 году было основано Пёрселловское общество, которое опубликовало новые редакции его работ. В наши дни Клуб Пёрселла был воссоздан, он занимается организацией экскурсий и концертов в поддержку Вестминстерского аббатства.
Репутация Пёрселла так высока, что ему много лет (с 1878 по 1940-е годы) приписывалось авторство популярного свадебного марша. Так называемый «Purcell’s Trumpet Voluntary» был фактически написан около 1700 года британским композитором Джеремайя Кларком как «Марш принца датского».
Майкл Найман построил (по просьбе режиссёра) музыку к кинофильму Питера Гринуэя 1982 года «Контракт рисовальщика» на остинато из различных сочинений Пёрселла (одного — приписанного ему по ошибке). Найман считал Пёрселла «музыкальным консультантом» саундтрека фильма. Другая Пёрселловская тема — ария Гения Холода из «Короля Артура» — была использована Найманом в его сочинении «Memorial».
Пёрселл в поп-культуре
В 2009 году Пит Таунсенд, лидер английской рок-группы The Who, основанной в 1960-х, заявил, что гармонии Пёрселла повлияли на музыку группы (в таких песнях, как Won’t Get Fooled Again (1971), I Can See for Miles (1967) и на очень «Пёрселловское» вступление к Pinball Wizard[en])[36][37]. Музыка для похоронной процессии, из музыки для похорон королевы Марии, была переложена для синтезатора Венди Карлос и использована в музыкальной теме для фильма «Заводной апельсин» С. Кубрика (1971). Эта же музыка использована в фильме 1995 года «Настольная книга молодого отравителя». Культовый исполнитель новой волныКлаус Номи регулярно исполнял «Холодную песню» из «Короля Артура» в течение всей своей карьеры, начиная с дебютного альбома 1981 года. Его последним публичным выступлением незадолго до смерти от СПИД было исполнение пьесы с симфоническим оркестром в Мюнхене в декабре 1982. Пёрселл написал песню Гения Холода для баса, но ряд контратеноров исполнили её в память Номи.
Стинг записал арию «Next winter comes slowly» из оперы «Королева фей» в своём альбоме 2009 года «If On a Winter's Night...».
В фильме 1995 года «England, My England» жизнь композитора (которого играет певец Майкл Болл) показана глазами драматурга, живущего в 1960-е годы, который пытается написать пьесу о Пёрселле.
В 2003 году шведская блэк-метал-группа Marduk записала кавер под названием Blackcrowned на мелодию из фильма «Заводной Апельсин», упомянутую выше.
В немецком фильме 2004 года «Бункер» повторяется музыка из плача Дидоны, сопровождая конец Третьего рейха.
Саундтрек к версии 2005 года фильма «Гордость и предубеждение» содержит танец, названный «Открытка Генри Пёрселлу». Это версия темы из «Абделазара» Пёрселла, созданная Дарио Марианелли.
Фильм 2012 года «Королевство полной луны» содержит версию «Абделазара» Бенджамина Бриттена, созданную в 1946 году для его «The Young Person’s Guide to the Orchestra».
В 2013 году Pet Shop Boys выпустили сингл Love Is a Bourgeois Construct[en], включающий одну из басо́вых тем «Короля Артура», использованных Найманом в «Контракте рисовальщика».
Оливия Чейни[en] выпустила своё переложение «There’s Not a Swain» (Z 587) на CD 2015 года «The Longest River»[38].
Дашкевич также называет музыку Пёрселла тем, что подтолкнуло его к созданию «Увертюры» из цикла фильмов о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне[39].
Сочинения
Toccata in A major
Исполняет Sylvia Kind на клавесине, изготовленном в начале XX века
Сочинения Пёрселла были каталогизированы Ф.Циммерманом (Zimmerman)[40] в 1963 году. Обозначения сочинений Пёрселла по его каталогу начинаются с буквы «Z» (по фамилии составителя). Некоторые сочинения Пёрселла в этом каталоге не были учтены (см. ниже в разделе «без Z-номера»). Вокальные произведения внутри тематических разделов расположены у Циммермана по алфавиту инципитов, а не по хронологии, поскольку датировки многих произведений Пёрселла сомнительны или вовсе неизвестны (обозначены здесь знаком «?»).
Антемы [Z 1—65]
Z 1 Awake, put on thy strength (ок. 1682-1685)
Z 2 Behold, I bring you glad tidings (1687)
Z 3 Behold now, praise the Lord (ок. 1680)
Z 4 Be merciful unto me (до 1683)
Z 5 Blessed are they that fear the Lord (1688)
Z 6 Blessed be the Lord my strength (до 1679)
Z 7 Blessed is he that considereth the poor (ок. 1688)
Z 8 Blessed is he whose unrighteousness is forgiven (ок. 1680-1692)
Z 9 Blessed is the man that feareth the Lord (ок. 1688)
Z 10 Blow up the trumpet in Sion (до 1679)
Z 11 Bow down thine ear, O Lord (ок. 1680-1682)
Z 12 Give sentence with me, O Lord (до 1681)
Z 13 Hear me, O Lord, and that soon (1680-1682; 2 редакции)
Z 14 Hear my prayer, O God" (до 1683)
Z 15 Hear my prayer, O Lord" (до 1683)
Z 16 In Thee, O Lord, do I put my trust (ок. 1682)
Z 17 In the midst of life[41] (до 1682; две редакции)
Z 18 It is a good thing to give thanks (1682-1685)
Z 19 I was glad when they said unto me (1682-1683)
Z 20 I will give thanks unto Thee, O Lord (1682-1685)
Z 21 I will give thanks unto the Lord (1680-1682)
Z 22 I will sing unto the Lord (до 1679)
Z 23 Let God arise (до 1679)
Z 24 Let mine eyes run down with tears (ок. 1682)
Z 25 Lord, how long wilt Thou be angry? (ок. 1680-1682)
Z 26 Lord, who can tell how oft he offendeth? (ок. 1677)
Z 27 Man that is born of woman (ок. 1680-1682)
Z 28 My beloved spake (до 1677)
Z 29 My heart is fixed, O God (1682-1685)
Z 30 My heart is inditing (1685)
Z 31 My song shall be always (1690)
Z 32 O consider my adversity (?)
Z 33 O give thanks unto the Lord (1693)
Z 34 O God, the king of glory (до 1679)
Z 35 O God, thou art my god (1680-1682)
Z 36 O God, thou has cast us out (1680-1682)
Z 37 O Lord God of hosts (1680-1682)
Z 38 O Lord, grant the King a long life (1685)
Z 39 O Lord, our governor (до 1679)
Z 40 O Lord, rebuke me not (?)
Z 41 O Lord, Thou art my God (1680-1682)
Z 42 O praise God in his holiness (1682-1685)
Z 43 O praise the Lord, all ye heathen (до 1681)
Z 44 O sing unto the Lord (1688)
Z 45 Out of the deep have I called (ок. 1680)
Z 46 Praise the Lord, O Jerusalem (1689)
Z 47 Praise the Lord, O my soul, and all that is within me (1682-1685)
Z 48 Praise the Lord, O my soul, O Lord my God (1687)
Z 49 Rejoice in the Lord alway (1682-1685; так называемый «колокольный» антем)
Z 50 Remember not, Lord, our offences (1679-1682)
Z 51 Save me, O God (до 1681)
Z 52 Sing unto God (1687)
Z 53 The Lord is king, be the people never so impatient (?)
Z 54 The Lord is King, the earth may be glad (1688)
Z 55 The Lord is my light (1682-1685)
Z 56 The way of God is an undefiled way (1694)
Z 57 They that go down to the sea in ships (1685)
Z 58 Thou know’st, Lord, the secrets of our hearts (1687; 3 редакции)
Z 59 Thy righteousness, O God, is very high (?)
Z 60 Thy way, O God, is holy (1687)
Z 61 Thy word is a lantern unto my feet (?)
Z 62 Turn thou us, O good Lord (?)
Z 63 Unto Thee will I cry (1682-1685)
Z 64 Who hath believed our report? (1679-1680)
Z 65 Why do the heathen so furiously rage together? (1682-1685)
Гимны, каноны, духовные песни [Z 101—200]
Z 101 Joy, mirth, triumphs I do defy (кэтч, дата неизвестна)
Z 103 Gloria Patri et Filio (канон, ок. 1680)
Z 104 Gloria Patri et Filio (канон, ок. 1680)
Z 105 Gloria Patri et Filio (канон, ок. 1680)
Z 106 Gloria Patri et Filio (канон, ок. 1680)
Z 107 Gloria Patri et Filio (канон, дата неизвестна)
Z 108 Laudate Dominum (канон, дата неизвестна)
Z 109 Miserere mei (канон, публ. 1687)
Z 120 Chant a-moll (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 121 Chant G-dur (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 122 Chant G-dur (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 123 Chant d-moll (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 124 Chant G-dur (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 125 Burford psalm-tune (авторство сомнительно, дата неизвестна)
Z 130 Ah! few and full of sorrow (ок. 1680)
Z 131 Beati omnes [qui timent Dominum] (ок. 1680)
Z 132 Early, o Lord, my fainting soul (ок. 1680)
Z 133 Hear me, o Lord, the great support (1680-1682)
Z 134 In guilty night (публ. 1693)
Z 135 Jehova, quam multi sunt (ок. 1680)
Z 136 Lord, I can suffer thy rebukes (ок. 1680)
Z 137 Lord, not to us, but to thy name (ок. 1680)
Z 138 O all ye people, clap your hands (ок. 1680)
Z 139 O happy man that fears the Lord (дата неизвестна)
Z 140 O, I’m sick of life (ок. 1680)
Z 141 O Lord our governor (ок. 1680)
Z 142 Plung’d in the confines of despair (ок. 1680)
Z 143 Since God, so tender a regard (ок. 1680)
Z 144 When on my sickbed I languish (ок. 1680)
Z 181 Awake, and with attention hear (публ. 1681)
Z 182 Awake, ye dead (публ. 1693)
Z 183 Begin the song, and strike the living lyre (публ. 1681)
Z 184 Close thine eyes and sleep secure (публ. 1688)
Z 185 Full of wrath his threatening breath (дата неизвестна)
Z 186 Great God and just (публ. 1688)
Z 187 Hosanna to the highest (дата неизвестна)
Z 188 How have I strayed (публ. 1688)
Z 189 How long, great God? (публ. 1688)
Z 190 In the black dismal dungeon of despair (публ. 1688)
Z 191 Let the night perish (публ. 1688)
Z 192 Lord, what is man? (публ. 1693)
Z 193 Now that the sun hath veiled his light (публ. 1688)
Z 195 Sleep, Adam, sleep and take thy rest (публ. 1688)
Z 196 Tell me, some pitying angel (публ. 1693)
Z 197 The earth trembled (публ. 1688)
Z 198 Thou wakeful shepherd (публ. 1688)
Z 199 We sing to him, whose wisdom form’d the ear (публ. 1688)
Z 200 With sick and famish’d eyes (публ. 1688)
Англиканская церковная музыка [Z 230—232]
Примечание. Все тексты англиканских церковно-музыкальных сочинений английские, даже если они содержат латинские (традиционные) заголовки
I was glad when they said unto me (полный антем; первоначально автором считался Джон Блоу) (1685)
Ария для клавишных in F
Прелюдия для клавира in C
Voluntary (прелюдия)
Примечания
Согласно Holman and Thompson (Grove Music Online), год и день рождения точно не известны. Записи о крещении не были найдены. Год 1659 основывается на мемориальной табличке Пёрселла в Вестминстерском аббатстве и фронтисписе лондонского издания сонат Пёрсела от 1683 года. День 10 сентября основывается на неясной надписи в рукописи GB-Cfm 88. Её можно трактовать как указание Пёрселла, что он получил свою первую оплачиваемую должность 10 сентября 1677 года, в свой (18) день рождения.
Zimmerman, Franklin. Henry Purcell 1659—1695 His Life and Times. (New York City: St. Martin’s Press Inc., 1967), 29.
Zimmerman, Franklin. Henry Purcell 1659—1695 His Life and Times. (New York City: St. Martin’s Press Inc., 1967), 65.
Runciman, John F. (1909). Purcell. London: en:George Bell & Sons. OCLC5690003.
Harris, Ellen T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. (Oxford: Clarendon Press, 1987), 6.
Hutchings, Arthur. Purcell. (London: British Broadcasting Corporation, 1982), 54.
Harris, Ellen T. Henry Purcell’s Dido and Aeneas. (Oxford: Clarendon Press, 1987), 11.
Hutchings, Arthur. Purcell. (London: British Broadcasting Corporation, 1982), 85.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 41.
№1872, с. 2(англ.)// London Gazette: газета.— L..— No. 1872.— P. 2.— ISSN 0374-3721.
№1874, с. 2(англ.)// London Gazette: газета.— L..— No. 1874.— P. 2.— ISSN 0374-3721. Announcements of the publication of Purcell’s Sonata, first for subscribers, then for general purchase
№1928, с. 2(англ.)// London Gazette: газета.— L..— No. 1928.— P. 2.— ISSN 0374-3721.
№2001, с. 2(англ.)// London Gazette: газета.— L..— No. 2001.— P. 2.— ISSN 0374-3721. Announcements of the publication of Purcell’s Ode for St Cecilia’s Day, first performed, 22 November 1683
Westrup, J .A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 77.
Muller 1990
Hutchings, Arthur. Purcell. (London: British Broadcasting Corporation, 1982), 55.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 75.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 80.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 82-83.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 81.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 83.
Часто неправильно называемой Dean’s Yard; Frederick Bridge в его биографическом сборнике 1920 года «Двенадцать значительных композиторов» использовал данные по аренде и прейскуранты, чтобы выяснить это.
Zimmerman, Franklin. Henry Purcell 1659—1695 His Life and Times. (New York City: St. Martin’s Press Inc., 1967), 266.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 85.
Zimmerman, Franklin. Henry Purcell 1659—1695 His Life and Times. (New York City: St. Martin’s Press Inc., 1967), 267.
Westrup, J. A. Purcell. (London: J. M. Dent & Sons Ltd., 1975), 86.
Kennedy, Michael and Bourne, Joyce (eds.), «Zimmerman, Franklin Bershir»Архивная копия от 26 февраля 2014 на Wayback Machine, The Concise Oxford Dictionary of Music, Oxford University Press, 2007 (republished on Answers.com)
Текст — англ. перевод известного католического антифона Media vita in morte sumus.
Автором музыки считают ученика Г. Пёрселла Джона Уэлдона (J. Weldon). См. статью: Purcell, Henry // The New Grove Dictionary of Music and Musicians. London, 2001, а также статью: Laurie M. Did Purcell set The Tempest? // Proceedings of the Royal Musical Association 90 (1963-4), pp.43-57.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии