music.wikisort.org - Composición

Search / Calendar

«Oh, el viburnum rojo en el prado» (en ucraniano, Ой у лузі червона калина / Oi u luzi chervona kalyna) es una canción folclórica de Ucrania. Fue escrita por el poeta Stepan Charnestky para honrar a los fusileros de Sich, una unidad militar ucraniana que luchó en la Primera Guerra Mundial. El viburnum rojo o baya kalyna a la que se hace referencia en el título y letra de la canción es un símbolo nacional de Ucrania, que representa las raíces de la sangre y la conexión con la patria.[1][2][3]

Bayas rojas de Viburnum
Bayas rojas de Viburnum
«Oi u luzi chervona kalyna»
Publicación 1914
Género(s) Folclore
Duración 2:30
Autor(es) Stepan Charnestky

Aunque escrito a principios del siglo XX, “Oh, el viburnum rojo en el prado” (en inglés “Oh, The Red Viburnum In The Meadow”) se popularizó a nivel global en 2022 cuando el cantante ucraniano Andriy Khlyvnyuk (BoomBox) grabó una versión a capela vestido con el uniforme de la resistencia ucraniana. La interpretación tuvo lugar el 27 de febrero de ese año en la plaza Sofía de Kiev mientras el país era invadido por Rusia.[4][5]

La versión de Andriy Khlyvnyuk se viralizó en redes sociales y días después el músico sudafricano The Kiffness la incluyó en un remix que alcanzó más de 5 millones de visitas en el primer mes solo en el portal oficial del artista en Youtube. Las regalías obtenidas fueron destinadas a la adquisición de ayuda humanitaria para la población ucraniana.[6]

Días después, en abril de 2022, el compositor David Gilmour convocó a una sesión de grabación al baterista de Pink Floyd, Nick Mason, el bajista Guy Pratt, y al productor y tecladista Nitin Sawhney. Tras 28 años de su última grabación de estudio, Pink Floyd publicó la canción "Hey, Hey, Rise Up!" que utiliza un fraseo de la interpretación de “Oh, el viburnum rojo en el prado” de Khlyvnyuk como pista vocal del tema.[7]


Véase también



Referencias


  1. «Oh, the Red Viburnum in the Meadow». Redtree Times (en inglés). 9 de marzo de 2022. Consultado el 10 de abril de 2022.
  2. «Charnetsky, Stepan». www.encyclopediaofukraine.com. Consultado el 10 de abril de 2022.
  3. «What is The Red Viburnum In The Meadow? Pink Floyd sample explained». The Focus (en inglés británico). 8 de abril de 2022. Consultado el 10 de abril de 2022.
  4. «Quién es Andriy Khlyvnyuk, el músico ucraniano que conmovió a Pink Floyd desde la línea de fuego». LA NACION. 7 de abril de 2022. Consultado el 10 de abril de 2022.
  5. Saavedra, Matías (3 de marzo de 2022). «Una bailarina de ballet, un artista de la ópera y un rapero: el mundo del arte toma las armas en Ucrania». La Tercera. Consultado el 10 de abril de 2022.
  6. «The Kiffness goes viral! Check out his Ukrainian folk song [video]». The South African (en en-ZA). 7 de marzo de 2022. Consultado el 10 de abril de 2022.
  7. Espectador, El (8 de abril de 2022). «ELESPECTADOR.COM». ELESPECTADOR.COM. Consultado el 10 de abril de 2022.

На других языках


[de] Oj, u lusi tscherwona kalyna

Oj, u lusi tscherwona kalyna (ukrainisch Ой, у лузі червона калина – deutsch Oh, roter Schneeball auf der Wiese) ist ein ukrainisches Volkslied und patriotischer Marsch, geschrieben von Stepan Tscharnezkyj im Jahr 1914. Der Marsch ehrt und erinnert an die Ukrainische Legion beziehungsweise die Sitscher Schützen. Besondere Aufmerksamkeit erhielt das Lied ab März 2022 während des russischen Überfalls auf die Ukraine.

[en] Oi u luzi chervona kalyna

Oh, the Red Viburnum in the Meadow (Ukrainian: Ой у лузі червона калина - Oi u luzi chervona kalyna) is a Ukrainian patriotic march of the time of Bohdan Khmelnytsky, first published in 1875 by Volodymyr Antonovych and Mykhailo Drahomanov,[2][3][4] Written in a modern treatment by the composer Stepan Charnetsky in 1914, in honor and memory of the Sich Riflemen of the First World War, it was later adopted by both the Ukrainian People's Army of the Ukrainian War of Independence and the Second World War-era Ukrainian Insurgent Army. This song is known to have many versions and covers.
- [es] Oi u luzi chervona kalyna

[ru] Червона калина (песня)

Красная калина (укр. Червона калина), Ой на лугу красная калина… (укр. Ой у лу́зі черво́на кали́на...) — украинская народная песня авторского происхождения, марш Украинских сечевых стрельцов. Известна в нескольких вариантах. Исполнялась она также и в подразделениях УПА.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии