Ave Maria in catalano di Alghero. Se ne conoscono due versioni: la prima Ave Maria è stata scritta intorno al 1955 da Mario Salvietti (adattamento testo dall'italiano in algherese) e da Isabella Montanari (musica). È il primo brano dell'LP Umbras del 1978 di Maria Carta, che la interpretò credendo fosse del sec. XVIII°.
![]() |
Questa voce sull'argomento brani musicali è solo un abbozzo.
Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento.
|
Ave Maria | |
---|---|
Artista | Maria Carta Panta Rei Alghero Artisti Vari |
Autore/i | Salvietti-Montanari e Antonello Colledanchise |
Genere | Musica sacra Ave Maria Canzone popolare Musica sarda |
Esecuzioni notevoli | Maria Carta, Elena Ledda, Coro Polifonico Algherese, Panta Rei Alghero, Antonello Colledanchise |
Pubblicazione originale | |
Incisione | Umbras di Maria Carta |
Data | 1978 |
Etichetta | Polydor Records |
Durata | 3'41" |
Note | Provenienza: Alghero, Sardegna Epoca: Ave Maria di Montanari del 1955, Ave Maria di Colledanchise del 1974 |
La seconda "Ave Maria" algherese è stata scritta da Antonello Colledanchise nel 1974, adattando in algherese il testo dalla versione latina.
La versione della Montanari, per la sua cadenza con toni gravi, è cantata durante la Settimana Santa.
La versione di Colledanchise, per lo stile più dolce e classico, viene cantata maggiormente durante le Festività natalizie.
Ave Maria,
plena de gràcia,
nostre Senyor és amb Tu,
beneïta sés Tu
mes de totes les dones,
i beneït sigui
lo Fill tou Jesus.
Santa Maria,
Mare de Déu,
prega pels pobres pecadors,
que t'adoren,
ara i a l'hora
de la mort nostra.
Amen.
Ave Maria,
plena de gràcia,
lo Senyor és amb tu,
entre les dones
beneida ses tu
i beneït és Jesus.
Santa Maria,
Mare de Déu,
prega i dona-mos confort
ara i a l'hora
de la nostra mort
quan vengarà.
Amen.
ALTRE VERSIONI
![]() | ![]() | ![]() |