Canciones folklóricas de América è un album in studio del gruppo cileno Quilapayún e del cantautore cileno Víctor Jara, è stato pubblicato nel 1968 ed è il primo e unico disco accreditato ad entrambi.
Canciones folklóricas de América album in studio | |
---|---|
Artista | Quilapayún, Víctor Jara |
Pubblicazione | 1968 |
Durata | 32:39 |
Dischi | 1 |
Tracce | 13 |
Genere | World music Nueva Canción Chilena |
Etichetta | EMI Odeòn |
Registrazione | 1967, a Santiago del Cile |
Formati | LP, download digitale |
Quilapayún - cronologia | |
Album precedente (1967) Album successivo
(1968) | |
Víctor Jara - cronologia | |
Album precedente Víctor Jara (1967)Album successivo
Pongo en tus manos abiertas (1969) |
In questo periodo la collaborazione tra i Quilapayún e Víctor Jara è particolarmente stretta: Jara diventa direttore artistico del gruppo indirizzandoli sia nella messa in scena dal vivo, sia negli arrangiamenti delle canzoni, contribuendo a forgiarne lo stile e a farli diventare un gruppo professionale.[1] Parallelamente i Quilapayún lo accompagnano dal vivo e nelle incisioni delle sue canzoni.
A dispetto del titolo questo disco raccoglie, oltre a brani della tradizione sud-americana, anche brani di paesi di altri continenti (Spagna, Israele...) e brani di autori contemporanei, a iniziare da quelli dello stesso Jara.
Hush-A-Bye è una canzone appartenente al repertorio del gruppo statunitense Peter, Paul and Mary. Peoncito del mandiocal racconta del lavoro minorile nelle piantagioni di manioca in Uruguay e, insieme anche a El carrero, è uno di quei brani della nuova canzone uruguaiana, per molti versi vicina alla Nueva Canción Chilena, che molto influenzarono il gruppo.[2]
El tururururú è un brano tradizionale spagnolo che ha avuto diversi testi, alcuni legati anche alla Guerra civile spagnola, questa versione si rifà a quella pubblicata dal duo cileno Leda y María nel 1958 all'interno dell'album Canciones del Tiempo de Maricastaña.[3] Verrà reinciso l'anno seguente all'interno dell'LP X Viet-Nam utilizzando un testo diverso.
Noche de rosas è una cover in spagnolo di Erev shel shoshanim, un brano israeliano portato al successo nel 1957 dal duo Ha'Dudaim, che negli anni è stato interpretato da svariati altri artisti di tutto il mondo. Il brano conclusivo, El conejí ("il coniglietto"), è indicato sull'etichetta del disco come una "humorada musical" (un brano umoristico), a sottolinearne la differenza rispetto agli altri brani del disco.
Nel retrocopertina è presente una introduzione al disco di Rubén Nouzeilles (direttore artistico della EMI Odeòn) che spiega il senso di questa collaborazione.
Questo album è stato pubblicato per la prima volta nel 1968, in formato LP, non è mai stato pubblicato in formato CD, ma nel 2020 la sua versione in digitale è stata messa in vendita e ascoltabile in streaming sui principali siti dedicati.
Durata totale: 32:39
![]() |