Kolędowo — концертный альбом польской музыкальной группы Zakopower, выпущенный 26 ноября 2013 года звукозаписывающей компанией Kayax[pl] (дистрибьютор — Parlophone Music Poland[pl] — до 2013 года; Warner Music Poland[pl] — с 2014 года)[4][7]. Издан на двух дисках — CD и DVD. Включает аудио и видеозаписи с концерта в Косьцелиско[pl][2][8]. В польском чарте наивысшей позицией альбома стало 4 место[9]. По итогам продаж в Польше Kolędowo получил золотую сертификацию[10].
Kolędowo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||
Концертный альбом Zakopower | |||||||
Дата выпуска |
20 декабря 2011 года (промо-версия, CD)[1]; 26 ноября 2013 года (оригинальное издание, CD и DVD)[2]; 4 ноября 2016 года (специальная редакция, CD)[3] |
||||||
Дата записи | 2011 | ||||||
Жанр | фолк-рок | ||||||
Длительность |
46:14 (промо-версия)[1]; 57:15 (оригинальное издание, CD)[4]; 80:18 (DVD)[5] |
||||||
Продюсер | Матеуш Поспешальский[pl]; Zakopower | ||||||
Страна |
![]() |
||||||
Язык песен | польский | ||||||
Лейбл |
Kayax[pl] / Parlophone Music Poland[pl] (оригинальное издание)[5] / Warner Music Poland[pl] (специальное издание)[6] |
||||||
Хронология Zakopower | |||||||
|
|||||||
|
Концерт был записан в 2011 году. Впервые он был выпущен ограниченным тиражом 20 декабря этого же года (только на CD) как приложение к изданию Gazeta Wyborcza[1][11]. В 2016 году вышла специальная редакция концертного альбома Kolędowo (также только на CD), дополненная тремя песнями[3][12][13].
Исполнение рождественских песен — это во многом особенное сценическое представление, так как случается всего лишь раз в год. Поэтому для рождественского концерта мы выбрали особенное место — село Косьцелиско, которое связано как с появлением нашей группы, так и с давней традицией празднования Рождества, самой яркой, живой и многогранной в Подгалье.
![]() | |
---|---|
![]() |
Zakopower — Gdy się Chrystus rodzi (Official Video). KayaxTV на YouTube |
Альбом Kolędowo содержит концертные версии самых известных польских рождественских песен (коляд)[pl] в исполнении группы Zakopower. Концерт, на котором прозвучали эти песни, состоялся в селении Косьцелиско[pl], расположенном близ города Закопане. Местом выступления стал костёл Святого королевича Казимира. Концерт был организован польской телекомпанией TVN24[pl], постановку и съёмку осуществил режиссёр Мачей Старчевский[5]. Все песни аранжированы музыкантами Zakopower в своей, присущей группе, стилистике, дополнены вокальными мелодиями и инструментальными фрагментами, в числе которых гитарные соло, партии саксофонов и прочее. Своеобразием отличается помимо прочего ритм-секция концерта, которая иногда напоминает стиль регги или самбу. Бонусом концерта стали три гуральских пасторали в исполнении струнного квартета группы Zakopower и традиционные гуральские пожелания на Рождество — «Zycénià»[2][10]. Коллектив Zakopower, и без того имеющий широкий спектр музыкальных инструментов, был дополнен духовой секцией, женской вокальной группой и перкуссионистом. На сцене к группе присоединились Матеуш Поспешальский[pl] (саксофоны, кларнет, флейта, санца), его сын Марек Поспешальский (саксофоны, бас-кларнет), Антоний Граляк[pl] (труба, тенор-саксофон), брат солиста группы Ян Карпель-Булецка (скрипка, вокал), Томас Санчес (перкуссия), Богуслава Кудасик, Катажина Стасяк[pl] и Александра Табишевская (вокал)[7][8][14].
Специальное издание Kolędowo, выпущенное в 4 ноября 2016 года, дополнительно к основному изданию содержит рождественскую песню Анджея Зарыцкого «Kto nas woła», исполненную струнным квартетом группы, песню «Będzie Kolęda» группы Skaldowie, сыгранную как дань уважения коллективу, который задолго до появления Zakopower использовал в своём творчестве гуральские народные мелодии, и песню «Lulejże mi, lulej» Эвы Бем[pl] из фильма Miś[3][13]. Перед выпуском расширенной версии Kolędowo был издан сингл «Kto nas woła», который занял 46 позицию в хит-параде[pl] радиостанции Polskie Radio Program III[pl]. Для продвижения сингла на музыкальном рынке на песню «Kto nas woła» был снят видеоклип режиссёром Михалом Браумом[15][16].
Альбом Kolędowo был издан в трёх версиях. В промо-версии, изданной только на CD, альбом содержит 10 треков[11]. В оригинальной версии к тем же 10 трекам на CD добавлены 4 бонус-трека[4][7][8], кроме того, оригинальное издание включает видеозапись с 15 песнями на DVD[5]. В специальную редакцию альбома включено 13 основных треков и 4 бонус-трека только на CD[6][12][13]:
Промо-издание CD 2011 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Gdy się Chrystus rodzi[pl]» | народные | народная | 4:07 | |||||
2. | «Lulajże Jezuniu[pl]» | народные | народная | 5:39 | |||||
3. | «Mędrcy świata Monarchowie[pl]» | Стефан Борткевич | Зигмунт Одельгевич | 3:47 | |||||
4. | «Przybieżeli do Betlejem[pl]» | народные | народная | 4:37 | |||||
5. | «Przystąpmy do szopy» | народные | народная | 4:25 | |||||
6. | «Paśli pasterze woły» | народные | народная | 4:13 | |||||
7. | «Cicha noc» | Пётр Машиньский[pl] (польский текст) | Франц Ксавьер Грубер | 4:54 | |||||
8. | «Tryumfy Króla Niebieskiego[pl]» | народные | народная | 4:42 | |||||
9. | «Pójdźmy wszyscy do stajenki[pl]» | народные | народная | 4:19 | |||||
10. | «Z narodzenia Pana[pl]» | народные | народная | 5:25 |
Оригинальное издание CD 2013 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Gdy się Chrystus rodzi[pl]» | народные | народная | 4:07 | |||||
2. | «Lulajże Jezuniu[pl]» | народные | народная | 5:39 | |||||
3. | «Mędrcy świata[pl]» | Стефан Борткевич | Зигмунт Одельгевич | 3:47 | |||||
4. | «Przybieżeli do Betlejem[pl]» | народные | народная | 4:37 | |||||
5. | «Przystąpmy do szopy» | народные | народная | 4:25 | |||||
6. | «Paśli pasterze woły» | народные | народная | 4:13 | |||||
7. | «Cicha noc» | Пётр Машиньский (польский текст) | Франц Ксавьер Грубер | 4:54 | |||||
8. | «Tryumfy[pl]» | народные | народная | 4:42 | |||||
9. | «Pójdźmy wszyscy do stajenki[pl]» | народные | народная | 4:19 | |||||
10. | «Z narodzenia Pana[pl]» | народные | народная | 5:25 |
Bonus | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
11. | «Zycénià» | народные | народная | 1:19 | |||||
12. | «Ej malućki[pl]» | народные | народная | 4:50 | |||||
13. | «Przy hornéj dolinié» | народные | народная | 1:59 | |||||
14. | «Ej, a wcora z wiecora[pl]» | народные | народная | 2:59 |
Оригинальное издание DVD 2013 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Lu li la» | Бартоломей Кудасик | Матеуш Поспешальский[pl] | ||||||
2. | «To juz pora na Wilijom» | народные | народная | ||||||
3. | «Cicha noc» | Пётр Машиньский (польский текст) | Франц Ксавьер Грубер | ||||||
4. | «Gdy się Chrystus rodzi[pl]» | народные | народная | ||||||
5. | «Pójdźmy wszyscy do stajenki[pl]» | народные | народная | ||||||
6. | «Zéń owiécki zéń» | народные | народная | ||||||
7. | «Z narodzenia Pana[pl]» | народные | народная | ||||||
8. | «Ej malućki[pl]» | народные | народная | ||||||
9. | «Paśli pasterze woły» | народные | народная | ||||||
10. | «Przybieżeli do Betlejem[pl]» | народные | народная | ||||||
11. | «Lulajże Jezuniu[pl]» | народные | народная | ||||||
12. | «Przystąpmy do szopy» | народные | народная | ||||||
13. | «Mędrcy świata[pl]» | Стефан Борткевич | Зигмунт Одельгевич | ||||||
14. | «Ej, a wcora z wiecora[pl]» | народные | народная | ||||||
15. | «Tryumfy[pl]» | народные | народная |
Специальное издание (Edycja specjalna) CD 2016 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
1. | «Gdy się Chrystus rodzi[pl]» | народные | народная | 4:07 | |||||
2. | «Lulajże Jezuniu[pl]» | народные | народная | 5:39 | |||||
3. | «Mędrcy świata[pl]» | Стефан Борткевич | Зигмунт Одельгевич | 3:47 | |||||
4. | «Przybieżeli do Betlejem[pl]» | народные | народная | 4:37 | |||||
5. | «Przystąpmy do szopy» | народные | народная | 4:25 | |||||
6. | «Paśli pasterze woły» | народные | народная | 4:13 | |||||
7. | «Cicha noc» | Пётр Машиньский (польский текст) | Франц Ксавьер Грубер | 4:54 | |||||
8. | «Tryumfy[pl]» | народные | народная | 4:42 | |||||
9. | «Pójdźmy wszyscy do stajenki[pl]» | народные | народная | 4:19 | |||||
10. | «Z narodzenia Pana[pl]» | народные | народная | 5:25 | |||||
11. | «Ej malućki[pl]» | народные | народная | 4:50 | |||||
12. | «Przy hornéj dolinié» | народные | народная | 1:59 | |||||
13. | «Ej, a wcora z wiecora[pl]» | народные | народная | 2:59 |
Bonus | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Слова | Музыка | Длительность | |||||
14. | «Kto nas woła» | Эльжбета Курыло | Анджей Зарыцкий | ||||||
15. | «Będzie kolęda» (piosenka zespołu Skaldowie) | Войцех Млынарский[pl] | Анджей Зелиньский[pl] | ||||||
16. | «Lulejże mi, lulej» (piosenka oryginalnie wykonana przez Ewę Bem[pl] w filmie Miś) | Станислав Тым | Ежи Дерфель[pl] | ||||||
17. | «Zycénià» | народные | народная | 1:19 |
В записи принимали участие[7][8][14]:
![]() | |
---|---|
| |
Студийные альбомы | |
Концертные альбомы |
|
Синглы |
|
|