The Kinks Are the Village Green Preservation Society (рус. The Kinks — общество по защите цветущей деревни) — шестой студийный альбом английской рок-группы The Kinks, выпущенный 22 ноября 1968 года на лейбле Pye Records в Великобритании и на лейбле Reprise Records в США. Этот альбом стал для группы последним, выпущенным ей в первоначальном составе — бас-гитарист Пит Куайф покинул группу в начале 1969 года[9]. Коллекция виньеток из английской жизни[10], альбом The Kinks Are the Village Green Preservation Society был составлен из песен, написанных за два года[11].
The Kinks Are the Village Green Preservation Society | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||
Студийный альбом группы The Kinks | |||||||
Дата выпуска | 22 ноября 1968 года | ||||||
Дата записи | ноябрь 1966 — октябрь 1968 | ||||||
Место записи | студия Pye (Англия, Великобритания) | ||||||
Жанры | |||||||
Длительность | 38:58 | ||||||
Продюсер | Рей Дэвис | ||||||
Страна |
![]() |
||||||
Язык песен | Английский | ||||||
Лейбл | Pye Records | ||||||
Профессиональные рецензии | |||||||
Хронология группы The Kinks | |||||||
|
|||||||
|
RS | Позиция № 258 в списке 500 величайших альбомов всех времён по версии журнала Rolling Stone |
Этот альбом считается одной из наиболее влиятельных работ The Kinks, однако сразу он успеха в чартах не получил. Первоначальные продажи составили всего 100,000 копий[11][12]. В 2003 году альбом занял 258 место в списке «500 величайших альбомов всех времён» по версии журнала Rolling Stone[13] и он был описан Uncut в 2014 году как «блестящий концептуальный альбом»[10]. В списке «1000 лучших альбомов всех времён» Колина Ларкина альбом стоит на 141 месте[14].
Песня «Village Green» была записана во время записи альбома Something Else by The Kinks[15], но Рей отказался от этой песни и начал копить идеи для концептуального альбома посвящённый цветущей деревне[15]. Интерес группы к данной теме начал расти в середине 1967 года: в июньском интервью Дейв Дэвис упомянул, что в сентябре Рей Дэвис выпустит свой сольный альбом[15], который, по словам Дуга Хинмана, «вероятно, относится к планам Рея для коллекции песен с лондонской тематикой аля „Waterloo Sunset“, идея которой, кажется, мгновенно появляется и исчезает, или его концепция о цветущей деревне, которое, похоже, укрепилось». Группа провела остаток года в студии, завершая запись Something Else, затем взяла небольшой перерыв, прежде чем начать работу над альбомом Village Green[16].
![]() | Этот раздел статьи ещё не написан. |
В ноябре 1966 года была написана композиция «Village Green», которая была вдохновлена поездкой в Девон, Англия в конце 1966 года. Рей также добавил, что на него оказало влияние радиопостановка Дилана Томаса «Под млечным лесом». Песня предлагает широкую тему: «я скучаю по деревенской зелени и всем простым людям», мир, который можно было бы расширить, добавив «Animal Farm», которая является «грязной старой лачугой, которую мы называли нашим домом», и «Sitting by the Riverside». Это было заполнено набросками разных персонажей, чьи характеры были взяты из жизни: возлюбленной детства писателя Дейзи и Уолтера, когда-то близкого друга, теперь уже женатого, Джонни «Грома», местного хулигана, и Моники, проститутки[17].
Дэвис не сочинял песни в соответствии с заранее определенной темой альбома, но определенная общность складывается в его лирических интересах того времени. Стивен Томас Эрлевайн из AllMusic описал Village Green как «концептуальный альбом, оплакивающий уход старомодных английских традиций»[4]. Намеренная англичанизированность образов текстов песен[18], возможно, частично была вызвана исключением группы из США[19].
Но деревенская зелень была также метафорой, фантазией «Уолта Диснея» об идеальном защищенном месте уединения[20], которое, как впоследствии предположил Дэвис, скорее всего, должно было быть записано в сольном альбоме или личном дневнике: « все это, вероятно, у меня в голове…. У каждого есть своя деревенская лужайка, куда ты идёшь, когда мир становится слишком большим»[18].
Рэй Дэвис, который сам страдал от умственного истощения, изолированный и сознающий «дыру», в которой он был — либо поражённым системой, либо вообще не существовал[21], пел следующее: «этот мир большой, дикий и наполовину безумный <…> Это тяжелый, тягостный мир, если он вас угнетает — мечты часто исчезают и умирают в плохом, плохом мире со всеми, кто толкает друг друга <…> все люди, которые думают, что у них есть проблемы <…> не позволяй этому сбить тебя с толку». Он советует одному другу (в песне «Starstruck»): «Потому что ты жертва ярких огней города / и ваш разум не прав. <…> ты бегаешь, как будто ты сумасшедший <…> встать на ноги — это сведёт тебя с ума, потому что мир не такой уж и ручной».
Автор признается: «Я искал славы и поэтому оставил деревенскую лужайку. / Я отведу тебя туда, где играют настоящие животные, а люди — это настоящие люди, а не просто играющие их роль. Это тихая, спокойная жизнь». Деревенская лужайка предлагает естественное место, место уединения, в то время как «город» — это аллегория искусственности, спешки, конкуренции и опасности Холодной войны. Касаемо скотного двора, Рэй Дэвис сказал следующее: «я просто думал, что все остальные сумасшедшие, а мы все животные в любом случае — что на самом деле является идеей всего альбома»[17].
Слова и музыка всех песен Рей Дэвис.
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «The Village Green Preservation Society» | 2:45 |
2. | «Do You Remember Walter?» | 2:23 |
3. | «Picture Book» | 2:34 |
4. | «Johnny Thunder» | 2:28 |
5. | «Last of the Steam-Powered Trains» | 4:03 |
6. | «Big Sky» | 2:49 |
7. | «Sitting by the Riverside» | 2:21 |
8. | «Animal Farm» | 2:57 |
9. | «Village Green» | 2:08 |
10. | «Starstruck» | 2:18 |
11. | «Phenomenal Cat» (В винил-издании имеет другое название — «Phenominal Cat») | 2:34 |
12. | «All of My Friends Were There» | 2:23 |
13. | «Wicked Annabella» | 2:40 |
14. | «Monica» | 2:13 |
15. | «People Take Pictures of Each Other» | 2:10 |
![]() | |
---|---|
| |
Студийные альбомы |
|
Концертные альбомы |
|
Мини-альбомы |
|
Сборники |
|
Синглы |
|
Другие песни | |
Незавершённые проекты |
|
См. также |
|