music.wikisort.org - Произведение

Search / Calendar

«Герцогиня из Чикаго» (или «Герцогиня Чикагская», нем. Die Herzogin von Chicago) — оперетта в двух действиях, с прологом и эпилогом, австро-венгерского композитора Имре Кальмана. Авторы либретто: Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд.

Оперетта
Герцогиня из Чикаго
нем. Die Herzogin von Chicago
Композитор
Либреттист Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд
Язык либретто немецкий
Действий 2
Год создания 1928
Первая постановка 5 апреля 1928
Место первой постановки «Ан дер Вин», Вена

Премьера оперетты состоялась в венском театре «Ан дер Вин» 5 апреля 1928 года и была успешной, спектакль выдержал 372 представления. В главных ролях выступили Губерт Маришка и Рита Георг, среди 11 статисток была будущая жена Кальмана Вера Макинская[1][2]. Некоторое время оперетту ставили в США и в других странах, после войны эта оперетта была забыта вплоть до 1997 года, когда интерес к ней возобновился, в Чикаго, Вене[3], Петербурге, Екатеринбурге[4], во многих других странах и городах были созданы новые спектакли и записи.

Музыка «Герцогини из Чикаго», как и предшествующей ей «Баядеры» (1921 года) отражает творческие поиски автора, стремление к сочетанию традиционной лирической венской музыки с популярной танцевальной первой четверти XX века — джазом, чарльстоном, фокстротом, американским мюзиклом. Кальман был восторженным почитателем джаза; в том же 1928 году, когда он писал «Герцогиню из Чикаго», в доме Кальмана жил американский гость, Джордж Гершвин. «Герцогиня из Чикаго» считается «самой танцевальной» опереттой Кальмана[5]. Присутствуют в ней, впрочем, и обычные для Кальмана венгерские мотивы.


Основные действующие лица


Либретто оперетты представляет собой политическую сатиру — как на американские, так и на европейские реалии 1920-х годов; последние отнесены к восточноевропейским странам с вымышленными названиями Сильвария и Морения[1].

Имя персонажа В оригинале Голос
Король Сильварии Панкрац ХХVII Pankraz XXVII von Sylvaria тенор
Принц Шандор Борис, наследник трона Сильварии Sandor Boris лирический тенор
Мисс Мэри Ллойд, чикагская миллионерша Miss Mary Lloyd лирическое сопрано
Принцесса Морении Розмари Сонюшка Rosemarie Sonjuschka сопрано
Джеймс Бонди, секретарь Мэри James Bondy тенор-буффо
Граф Боязович, министр финансов Сильварии Bojazowitsch тенор
Граф Негреско, адъютант Шандора Negresco разговорный
Бенджамин Ллойд, отец Мэри Benjamin Lloyd разговорный
Гости, офицеры, девушки, музыканты, трубачи, слуги

Сюжет


Чикагская миллионерша мисс Мэри Ллойд, член «Клуба эксцентричных юных леди», заключила пари со своими подругами по клубу — кто из них сможет купить самое дорогое, что есть в Европе. Тем временем во вконец обанкротившемся европейском государстве Сильварии принц Шандор Борис и его министры пытаются сохранить мир в королевстве, а для этого нет средства лучше, чем королевская свадьба. Принц заключает брачный договор со своей давней приятельницей Розмари, принцессой соседней страны Морения, хотя любви между ними нет. Сам король проводит время в Монте-Карло и Париже.

В ходе осуществления пари Мэри приезжает в Будапешт, где встречает элегантного молодого человека и принимает его за принца. На самом деле это был адъютант принца Негреско, а настоящий принц выдал себя за адъютанта. Адъютант ей нравится больше, хотя Шандор предпочитает венские вальсы, а Мэри — чарльстон. Прибыв в Сильварию, Мэри покупает королевский дворец и шокирована, узнав истинную личность её друга, лже-адъютанта. Она решает, что купив дворец, она также заполучила в комплекте с ним и принца.

Бонди и бывшая невеста принца Розмари понимают, что они влюблены, и аналогичное открытие делают Мэри и принц (невзирая на разногласия по поводу танцев). Но когда принц читает письмо, которое Мэри написала к отцу, он оскорблён впечатлением, что она просто покупает его, и возвращается к прежним брачным планам. Но после известия, что Бонди и принцесса Розмари сбежали, он оказывается в тупике. Положение пытается исправить вернувшийся король, но Мэри отвергает его ухаживание.

Появляется американский продюсер, который объявляет, что решил снять грандиозный фильм о Мэри и принце, но требует обеспечить счастливый романтический конец. Все участники с облегчением соглашаются. Вопрос с танцами (вальс или чарльстон) также закончился компромиссом — все танцуют фокстрот[1].


Музыкальные номера


Пролог

Акт I

Акт II

Эпилог


Некоторые постановки в России


В СССР «Герцогиня из Чикаго»» до перестройки ни в одном ведущем театре поставить не удалось, хотя в антрепризах она иногда встречалась (под разными названиями)[5]. Тем не менее записи некоторых музыкальных номеров из этой оперетты распространялись на грампластинках и звучали по радио. В 1990 году оперетту поставил Краснодарский театр оперетты[6].

В XXI веке постановка оперетты состоялась в нескольких театрах России.

Ещё одна постановку осуществил Железногорский театр оперетты (Красноярский край)[9].


Примечания



Литература



Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии