music.wikisort.org - Событие

Search / Calendar

«Мастер и Маргарита» — по авторскому определению, «опера в двух действиях и четырёх картинах» Александра Градского 2009 года по одноимённому роману Михаила Булгакова. На сцене поставлена не была, существует в виде единственной аудиозаписи 2009 года, выполненной со звёздным составом. В либретто к произведению были использованы авторский текст Михаила Булгакова, а также стихи Александра Градского и Павла Грушко.

«Мастер и Маргарита»
Музыка Александра Градского
Слова Александра Градского, Михаила Булгакова, Павла Грушко
Основан на романе «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова
Постановки
2009

История создания


А. Градский в 2008 году
А. Градский в 2008 году

Либретто Павла Грушко, по рассказу Градского, пролежало у него 8 лет без дела. Только в 1985 году, «в период, когда у меня не было музыкальных идей», композитор достал либретто. В 2001 году сообщалось: «в отношении давно ожидаемой оперы по роману Михаила БулгаковаМастер и Маргарита“, замысел которой возник ещё 25 лет назад, Александр Градский сообщил, что красивой музыки написано уже немало, но когда проект будет закончен, сказать он не может — и с грустной иронией добавил, что проекты он делает быстро и в срок, если они заказаны за деньги; в этом же случае он сам является заказчиком и сам финансирует проект»[1][2].

В одном из интервью Градский рассказывает о своей многолетней работе: «Были опасения в техническом исполнении того, что я задумал. Но появилась возможность на компьютере делать отзвуки, когда эхо предыдущего номера накладывается на начало следующего. И добиваться качественного звучания. Павел Грушко разрешил мне распоряжаться для написания либретто своей пьесой „Было или не было“ по „Мастеру и Маргарите“. От его подарка я завёлся, начал дописывать стихи, придумывать куски, отрывки, целые сцены, показывал их своим друзьям. Смотрел — какая реакция. И увидел, что улыбаются там, где я хотел, чтобы было смешно. Сидят грустные там, где у меня печальные образы. И в какой-то момент, в 2001 году, решил, что бросаю всё и начинаю „лепить“ готовые куски. И семь лет записывал три часа оперы»[3].

К аудиозаписи на четырёх пластинках Градский приступил, не имея на тот момент готовой партитуры, завершая сочинение параллельно со студийной работой. В итоге почти 30-летняя история создания рок-оперы была завершена к 2009 году[1]. Наследник авторских прав Михаила Булгакова — Сергей Шиловский — дал проекту своё согласие[4].


Содержание



Либретто


В либретто оперы использованы литературный текст романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», фрагменты пьесы в стихах Павла Грушко «Было или не было» и стихи Александра Градского.


Музыка


Как рассказывает композитор: «Я бы назвал это „синтетической“ оперой, где все законы жанра оперы соблюдены. Но это ещё более разнообразное произведение, чем опера „Стадион“. В „Мастере и Маргарите“ мною допущено в музыкальном плане такое хамство по отношению к содержанию, которое ещё никто себе не позволял. Там и цыганская музыка, и частушки, и цитаты из оперной классики от Верди до Чайковского, и музыка советских композиторов сороковых—шестидесятых годов. Помимо этого там порядка сорока собственных музыкальных тем. Я знаю, что немало получу от своих недоброжелателей. Но мне показалось, что сам роман удивительно эклектичен, что было бы глупо делать музыку одного жанрового содержания. Получилось довольно странное произведение. Недоброжелателям будет к чему придраться»[5].

Там очень много цитат. В основном, музыкальных цитат. Они идут, ну, в виде прикола, что ли, назовём это так. В основном, это такая самоиздёвка

А. Градский[6]

Градский напоминает, что в романе Булгакова перечислено множество музыкальных произведений, звучавших во время событий. У писателя был «указан, я бы так сказал, звукомир того времени. И всё, что у него указано, я старался это всё, ну, и сам, конечно, допридумать». Композитор в аранжировке дополнял ассоциативный ряд. «Это сделано для тех, у кого есть ассоциативное мышление и кто умеет сопоставлять несопоставимое и кайфовать от того, как это вот так соединено и как это весело»[6].

В опере звучат цитаты и интонации из произведений Модеста Мусоргского, Петра Чайковского, Сергея Прокофьева, Арама Хачатуряна, Дмитрия и Даниила Покрассов, Василия Лебедева-Кумача, Анатолия Лепина, Василия Соловьёва-Седого, Владимира Дашкевича, Андрея Макаревича, Джоаккино Россини, Георга Фридриха Генделя, Людвига ван Бетховена, Джузеппе Верди, Иоганна Штрауса, Жака Оффенбаха, Имре Кальмана, Макса Стайнера и других композиторов[7].


Аудиозапись (2009)


23 октября 2009 года состоялась презентация оперы в недостроенном здании Театра Александра Градского[8] в полусекретном режиме[2][9].

В октябре того же года Градский приостановил распространение своей оперы, поскольку не был решён вопрос с авторскими правами на роман. Вскоре эта проблема была разрешена.

В опере фигурируют 56 персонажей,[10] а сам создатель поет сразу четыре партии: «Только потому что я не смог найти исполнителей на роли Мастера, Воланда, Иешуа и кота Бегемота». Все 56 человек, принявших участие в записи, работали бесплатно. «Это просто была дружеская услуга, напоминающая времена давно ушедших дней», говорит автор[6][9].

Партия старичка в Торгсине составлена из фрагментов фонограмм с голосом Георгия Милляра[11].


Певцы


  • Мастер, Иешуа Га-Ноцри, Воланд, Кот Бегемот — Александр Градский
  • Маргарита — Елена Минина
  • Иван Бездомный, Левий Матвей — Михаил Серышев
  • Фагот-Коровьев — Николай Фоменко
  • Азазелло — Алексей Хабаров
  • Гелла — Лолита Милявская
  • Понтий Пилат, римский прокуратор — Андрей Лефлер
  • Каифа, первосвященник — Иосиф Кобзон
  • Афраний — Владимир Маторин
  • Секретарь Пилата — Максим Кучеренко
  • Кентурион Крысобой — Алексей Петренко
  • Михаил Александрович Берлиоз — Михаил Котляров
  • Наташа, прислуга Маргариты — Оксана Беленькая
  • Николай Иванович («боров») — Владимир Качан
  • Супруга Николая Ивановича — Любовь Казарновская
  • Буфетчик Соков — Андрей Макаревич
  • Алоизий Могарыч — Алексей Конкин
  • Сосед Алоизия, он же Контролёр — Александр Кутиков
  • Никанор Иванович Босой — Валерий Золотухин
  • Аннушка — Юлия Рутберг
  • Доктор Стравинский — Александр Розенбаум
  • Медсестра — Татьяна Анциферова
  • Жорж Бенгальский, конферансье — Фёдор Чеханков
  • Римский — Дмитрий Рябцев
  • Редактор — Аркадий Арканов
  • Непременова — Оксана Кочубей
  • Ариман — Владимир Зельдин
  • Мстислав Лаврович — Максим Леонидов
  • Латунский — Алексей Кортнев
  • Лапшенникова — Елена Камбурова
  • Аркадий Аполлонович Семплеяров — Олег Табаков
  • Жена Семплеярова — Людмила Касаткина
  • «Родственница» Семплеярова — Лариса Голубкина
  • Шофёр — Григорий Лепс
  • Домработница драматурга Кванта — Мария Градская
  • Домработница Латунская — Нина Резник
  • Фрида — Дарья Молчанова
  • Тофана — Марина Коташенко
  • Малюта — Александр Раппапорт
  • Жак, алхимик — Александр Лебедев
  • Малыш — Миша Ильин-Адаев
  • Мужчина в Варьете — Сосо Павлиашвили
  • Продавщица в киоске — Наталья Усатюк
  • Арчибальд Арчибальдович — Игорь Радов
  • Следователь — Тарас Калиниченко
  • Начальник угрозыска — Александр Буйнов
  • Участковый — Всеволод Шиловский
  • Опер — Константин Воробьев
  • Дежурный в милиции — Игорь Рахманин
  • Дежурная в «Грибоедове» — Марина Лях
  • Вахтёр в «Грибоедове» — Леонид Ярмольник
  • Дежурный в «Торгсине» — Евгений Маргулис
  • Продавец в «Торгсине» — Евгений Болдин
  • Продавщица в «Торгсине» — Амалия Мордвинова
  • Покупатель в «Торгсине» — Геннадий Хазанов
  • Старичок в «Торгсине» — Георгий Милляр
  • Палосич — Виктор Глазков

В записи принимали участие



Распространение


Либретто и диски оперы было выпущено в роскошном оформлении в виде старинной книги. Градский говорит: «Это очень дорогое издание и оно дорого стоило по созданию, страшно дорого. Ну, тут я вообще, конечно, не знаю, дурака сделал. Но я не мог, чтобы это было плохо и некрасиво издано. И Макаревич нарисовал рисунки изумительные»[6]. Обложка украшена металлическим логотипом «W» со стразами.

Журнал «Коммерсант Weekend» отозвался о записи следующим образом: «Разыскать её не так-то просто. <…> Четырёхдисковое издание оперы не найти ни в обычной рознице, ни в легальных интернет-магазинах. На неофициальном сайте господина Градского давно висит объявление: „По вопросам приобретения обращаться в МТКМО п/р А. Градского. Опера в магазинах продаваться не будет!“ Именно так, с восклицательным знаком. Ценит себя автор по высшему разряду. Чтобы приобрести диски, нужно ехать в офис к певцу, имея в кармане что-то около эквивалента $200. <…> Ещё, говорят, автор отдал несколько экземпляров на реализацию каким-то друзьям-поклонникам. Наверное, есть ещё варианты. В любом случае поиск произведения, которым Александр Градский интриговал страну десятилетиями, превращается в квест»[2].


Возможность постановки


По словам Градского: «Это невозможно. Никто на это не рискнёт дать денег. Это надо меня знать. Запись — это моё собственное дело. И это большие примерно деньги, даже для меня, но это не такие деньги, которые нужны на спектакль. А зная меня, я просто дерьмо не разрешу ставить. И также дерьму не разрешу снимать. Поэтому это очень много денег сегодня. И более того, я не очень уверен, что это вернётся, в смысле материальном. Поэтому если вдруг кому-то в голову взбредёт снять кино или поставить это в театре, ну, скажем, площадка там будет и всё. Но, понимаешь, там столько актёров, и каждый из них — совершенно изумительный характер и голос. Ну, если Алексей Васильевич Петренко говорит 2—3 фразы, ну что ж? Получается, если без него ставить спектакль, это будет какой-то исполнитель, это уже будет совершенно не то»[6]. Градский предполагает, что возможно было бы сделать кинофильм, и в шутку называет имя предполагаемого режиссёра, который бы справился — Алан Паркер[6].

Тем не менее, отрывок из оперы прозвучал в десятом сезоне шоу «Голос» в исполнении участников команды Александра Градского[12].


Оценка


Какой-либо критический разбор данного творения не имеет смысла по той простой причине, что абсолютному большинству потенциальных слушателей опера не доступна. Молодому поколению — потому что оно не знает, кто такой Градский. Старшее знает, и радо бы послушать, но автор сделал всё, чтобы доступ к плодам 30-летних творческих терзаний к делу, можно сказать, всей жизни ограничить до минимума. Остаётся только порадоваться, что одним человеком, исполнившим свою мечту, на планете стало больше

Барабанов Б. Мечта скрывается: Опера «Мастер и Маргарита» Александра Градского // Коммерсант Weekend: журнал. — 2010. — 2 апреля. — № 12. — С. 30.[2]
Музыка:
Либретто:
Исполнители в аудиозаписи:

Примечания


  1. «Мастер и Маргарита»: Хронология замысла. Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 29 ноября 2014 года.
  2. Барабанов Б. Мечта скрывается: Опера «Мастер и Маргарита» Александра Градского // Коммерсант Weekend: журнал. — 2010. — 2 апреля. — № 12. — С. 30.. Дата обращения: 29 сентября 2020. Архивировано 4 марта 2016 года.
  3. Всесоюзная слава пришла… // Аргументы. Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 16 октября 2012 года.
  4. «Мастера и Маргариту» можно теперь купить и слушать. Дата обращения: 9 декабря 2021. Архивировано 9 декабря 2021 года.
  5. Александр Градский: «В своей опере „Мастер и Маргарита“ я допустил такое хамство по отношению к первоисточнику…». Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 13 марта 2014 года.
  6. Эхо Москвы. Дифирамб. Дата обращения: 17 ноября 2012. Архивировано 28 октября 2013 года.
  7. Александр Градский споёт почти все партии в опере «Мастер и Маргарита» (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 12 сентября 2009 года.
  8. Пономарёв В. Опера Александра Градского «Мастер и Маргарита» вышла в свет // Новости шоу-бизнеса (недоступная ссылка). Дата обращения: 16 ноября 2012. Архивировано 1 ноября 2012 года.
  9. Александр Градский представит оперу «Мастер и Маргарита» на CD // РИА-Новости. Дата обращения: 17 ноября 2012. Архивировано 5 марта 2016 года.
  10. Опера «Мастер и Маргарита». Дата обращения: 17 ноября 2012. Архивировано 19 апреля 2012 года.
  11. «Только ты верь мне» Архивная копия от 10 февраля 2018 на Wayback Machine // Общероссийская газета независимых журналистских расследований «Наша версия».
  12.  Роман Графов и Эстер Кандинова. «Опять мы здесь» (Голос, 10 сезон)

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии