«Ганц Кюхельга́ртен» («идиллия в картинах») — поэма Николая Васильевича Гоголя, написанная им ещё в Нежинской гимназии в 1827 году в подражание идиллии Фосса «Луиза» (1795)[1]. Опубликована в 1829 году под псевдонимом В. Алов. Романтическая «идиллия в картинах».
Ганц Кюхельгартен | |
---|---|
| |
Жанр | поэма |
Автор | Николай Гоголь |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1827 |
Дата первой публикации | 1829 |
Текст произведения в Викитеке |
В этой статье нет полного описания сюжета. |
Известен рассказ Анненкова о том, что Гоголь сразу после приезда в Санкт-Петербург в 1829 году отправился к Пушкину, но застал того спящим, так как он всю ночь «в картишки играл»[2]. По мнению Игоря Золотусского, Гоголь шёл к Пушкину именно с поэмой «Ганц Кюхельгартен», так как больше ему показать Пушкину было нечего[3]. По мнению Золотусского, если бы Пушкин прочёл поэму, то он бы вряд ли её одобрил.
После издания поэмы в типографии Плюшара в июне 1829 года на неё появилось несколько отрицательных отзывов. В частности, язвительные отзывы об этой поэме появились в журнале «Московский телеграф» Н. И. Надеждина. После этого Гоголь со своим слугой Якимом выкупил все доступные экземпляры собственной поэмы и сжёг их у себя в номере, поэтому первое издание поэмы является библиографической редкостью. По свидетельству И.В. Лазаревского Гоголь успел подарить по экземпляру своим друзьям — Михаилу Петровичу Погодину и Петру Александровичу Плетнёву.[4]
Произведение было написано под псевдонимом В. Алов. Гоголь в предисловии к поэме написал, что это произведение молодого автора, нуждающегося в деньгах. Принадлежность Гоголю идиллии «Ганц Кюхельгартен», не переиздававшейся при жизни писателя, была впервые установлена в печати П. А. Кулишом в анонимной заметке 1852 года «Несколько черт для биографии Н. В. Гоголя». Опираясь на свидетельства Н. Я. Прокоповича, друга и соученика Гоголя по нежинской гимназии, Кулиш сообщал, что никто, кроме Прокоповича и слуги Гоголя Якима, не знал о реальном авторстве поэмы.
Сюжет с сожжением поэмы «Ганц Кюхельгартен» включен в фабулу повествования фильма 2017 года «Гоголь. Начало» российского режиссёра Егора Баранова с Александром Петровым в главной роли. Помимо этого, одна из главных героинь фильма — Лиза Данишевская читает вслух стихи из первой картины поэмы:
Светает. Вот проглянула деревня,
Дома, сады. Всё видно, всё светло.
Вся в золоте сияет колокольня
И блещет луч на стареньком заборе.
Пленительно оборотилось всё
Вниз головой, в серебряной воде:
Забор, и дом, и садик в ней такие ж.
Всё движется в серебряной воде:
Синеет свод, и волны облак ходят,
И лес живой вот только не шумит.
Это «статья-заготовка» о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив эту статью, как и любую другую в Википедии. Нажмите и узнайте подробности. |
Поэмы |
|
---|---|
Повести и рассказы |
|
Драматургия |
|
Публицистика |
|
Несохранившееся и отрывки |
|
Прочие произведения |
|
Крылатые выражения |
|
Родственники |
|
Окружение |
|
Памятники |
|
Гоголь в темах |
|
Гипотезы о Гоголе |
|
Курсивом выделены сборники |