music.wikisort.org - Стихотворение

Search / Calendar

«Поте́рянный рай» (англ. Paradise Lost) — эпическая поэма Джона Мильтона, впервые изданная в 1667[1] в десяти книгах. В издании 1674 года книг стало 12[1]. Поэма описывает белым стихом историю первого человека Адама.

«Потерянный рай»
Paradise Lost

Обложка первого издания «Потерянного рая» Джона Мильтона, 1668 год [вторая типографская редактура]
Жанр эпическая поэма
Автор Джон Мильтон
Язык оригинала английский
Дата написания ок. 1657 год[1]
Дата первой публикации 1667 год
Издательство Printed by S. Simmons next door to the Golden Lion in Algersgate-street[1]
Следующее «Возвращённый рай»
Текст произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

Книга переиздавалась огромное количество раз и переведена на многие языки, включая русский.

Мильтон написал и продолжение — «Возвращённый рай». Считается, что в обеих поэмах нашли отражение как библейская история, так и бурная политическая жизнь в Англии XVII века и личная судьба автора.


Сюжет


Поэма развивает сюжет книги Бытия о грехопадении людей, о сотворении мира и об образовании ада, который располагается в кромешной тьме (англ. utter darkness) или хаосе. Большую роль играет падший ангел, он же Сатана или Змей (англ. Serpent). Он восстаёт (англ. revolting) против Бога, так как не хочет преклонять колени перед его сыном; тайно уводит третью часть ангелов (бунтующих ангелов — англ. rebel Angels) и организовывает вооружённую борьбу против ангелов, и является причиной грехопадения человека. В поэме Адам и Ева вели супружескую жизнь и до грехопадения, но после него половая любовь стала носить иной характер. Ева в поэме очень красива и независима от Адама. После того, как она съела запретный плод, Ева даёт Адаму съесть плод во имя их любви, тот слушается, несмотря на то, что ангел Рафаил предупреждал его не есть. После нарушения приказа их изгоняют из Рая, и они должны потом добывать себе пропитание. Но сын заступается за них перед Богом, после чего спускается ангел и дарует им надежду на будущее.

В конце поэмы Адаму показывают будущее потомство и всё будущее вплоть до прихода Мессии.


Содержание


Г. Доре. Сатана спускается на Землю
Г. Доре. Сатана спускается на Землю
Г. Доре. Рафаил беседует с Адамом и Евой.
Г. Доре. Рафаил беседует с Адамом и Евой.
Г. Доре. Война в Небесах
Г. Доре. Война в Небесах

Значение


Он, без отпора, за руку повёл
Её на затенённый бугорок,
Под сень ветвей, под кров густой листвы.
Фиалки, незабудки, гиацинты
И асфоделии служили им
Цветочным ложем, — мягкое как пух,
Прохладное земное лоно! Там
Они любви роскошно предались,
Всем наслажденьям плотским, увенчав
Провинность обоюдную, стремясь
Сознание греховности размыкать;
Затем, усталые от страстных ласк,
Заснули, усыплённые росой.

Джон Мильтон, «Потерянный Рай»,
пер. Арк. Штейнберга

В противоположность героическим эпопеям Гомера и средневековым эпопеям, а также поэме Данте, «Потерянный Рай» не даёт простора творческому вымыслу поэта. Пуританин Мильтон избрал библейский сюжет и передавал его согласно словам Писания; кроме того, его действующие лица принадлежат большей частью к области сверхчеловеческой и не допускают реализма описаний.

С другой стороны, ангелы и демоны, Адам и Ева и другие действующие лица Мильтоновской эпопеи имеют определённый образ в народном воображении, воспитанном на Библии, — и от этих традиций Мильтон, поэт глубоко национальный, никогда не уклоняется. Эти особенности материала, над которым работал Мильтон, отражаются на его поэме; техническая сторона описаний условна, в изложении мало образности; библейские существа часто кажутся только аллегорией.

Великое значение «Потерянного Рая» — в психологической картине борьбы неба и ада. Кипучие политические страсти Мильтона помогли ему создать грандиозный образ Сатаны, которого жажда свободы довела до зла. Первая песнь «Потерянного Рая», где побежденный враг творца горд своим падением и строит пандемониум, посылая угрозы небу, — самая вдохновенная во всей поэме и послужила первоисточником демонизма Байрона и всех романтиков вообще.

Воинственная религиозность пуританина воплотила дух времени в образе души, рвущейся на свободу. Патетике этой демонической (в буквальном смысле слова) стороны «Потерянного Рая» соответствует идиллическая часть — поэтические описания рая, любви первых людей и их изгнания. Бесчисленные поэтические красоты в передаче чувств, музыкальность стиха, грозные аккорды, говорящие о непримиримости в деле веры, дают вечную жизнь эпопее XVII века.


Переводы на русский язык


В разное время вышли следующие переводы: [2]


Иллюстрации


Поэма неоднократно иллюстрировалась, наиболее известные из них сделаны Уильямом Блейком (иллюстрации) и Гюставом Доре.


Примечания


  1. Paradise_Lost_(1667)/1877_Introduction. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 17 января 2013 года.
  2. А. Аникст. Мильтон: Потерянный рай (недоступная ссылка). Classic-Book БИБЛИОТЕКА КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. Дата обращения: 27 декабря 2015. Архивировано 25 февраля 2016 года.

Ссылки





Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии