music.wikisort.org - Poeta

Search / Calendar

Philippe Jaccottet (Moudon, Suiza, 30 de junio de 1925-Grignan, Francia, 24 de febrero de 2021) fue un poeta y traductor francófono de varios idiomas, afincado en Francia desde 1953.[1]

Philippe Jaccottet

Philippe Jaccottet en 1991
Información personal
Nacimiento 30 de junio de 1925
Moudon (Suiza)
Fallecimiento 24 de febrero de 2021 (95 años)
Grignan (Francia)
Sepultura Grignan
Residencia Grignan
Nacionalidad Francesa y suiza
Lengua materna Francés
Familia
Cónyuge Anne-Marie Jaccottet
Educación
Educado en Universidad de Lausana
Información profesional
Ocupación Poeta, traductor y escritor
Años activo 1943-2021
Género Verso y ensayo
Miembro de Academia Alemana de la Lengua y la Poesía

Trayectoria


Nacido en Moudon, Jaccottet estudió Letras en Lausana, si bien pronto se trasladó a París, donde trabajó para la editorial Mermod durante varios años. Muy joven, conoció al poeta Gustave Roud, con el que mantuvo una importante y larga Correspondencia, 1942-1976.[cita requerida]

Finalmente se instaló, al casarse en 1953 con la pintora Anne-Marie Haesler, en una pequeña población, Grignan, de la comarca de Drôme, en la Provenza. Toda la vida la pasará allí dedicado a la literatura y a la traducción. En ese mismo año, Jaccottet publicó su primer libro de poesía. Y suguió escribiendo —ensayos, críticas, prosas, poemas— desde entonces hasta antes de morir. Hoy se le considera uno de los más grandes poetas de lengua francesa.[cita requerida]

Jaccottet hizo traducciones al francés muy reconocidas, sobre todo del alemán, pero también del italiano, español, ruso y griego. Efectivamente, tradujo a clásicos alemanes como Goethe o Friedrich Hölderlin, y a escritores del siglo XX como Mann, Rilke, así como la obra completa de Robert Musil, de quien se volvió un gran especialista.[cita requerida]

Y asimismo tradujo obras de Leopardi, Ungaretti o Carlo Cassola. A ello se añade una versión del poeta ruso Mandelstam, otra de Góngora y un magnífico Homero: la Odisea.[cita requerida]

Por otro lado, se han traducido al castellano varios de sus libros. Destacó ya en 1975 la versión de su ensayo Rilke por sí mismo. Antonio Martínez Sarrión tradujo un puñado de poemas suyos, y el también poeta Fernando Romera tradujo en 2005 una selección de su lírica 24 poemas. Pero destacan La oscuridad (una bella y extraña narración en primera persona, con un trasfondo existencial) y varios libros de poesía, como Cantos de abajo, A la luz del invierno, Pensamientos bajo las nubes, El ignorante, A través de un vergel, Cuaderno de verdor, Y, sin embargo y Aires, además del ensayo El paseo bajo los árboles. Todas estas versiones se deben al poeta y traductor Rafael-José Díaz, que mantuvo un contacto directo con el autor durante casi dos décadas.[cita requerida]


Valoraciones


Jean Starobinski ha señalado la confianza que sus poemas suscitan en el lector; la escritura de Jaccottet sería una voz leal que habita el sentido, que encaja en la melodía: ante él pensamos que aún el discurso poético es posible, fuera de la solemnidad y de la grandilocuencia. El autor evita la gratuidad y la brillantez de las imágenes, pero también elude excluirse; Jaccottet no se ausenta, pero si no renuncia a la función expresiva, propia de la lírica, sin embargo, su voz es la de alguien discreto en un grado máximo.[2]

Es uno de los pocos escritores que han sido recopilados en vida por La Pléiade: OEuvres, 2014.

Paisaje de Grignan
Paisaje de Grignan

Premios


Jaccottet recibió los siguientes premios:


Obra



Referencias


  1. ATS (25 de febrero de 2021). «Le poète Philippe Jaccottet est décédé». TdG (en francés). Consultado el 25 de febrero de 2021.
  2. J. Starobinski, prólogo a Jaccottet, Poésie, 1946-1967, 1990

Fuentes



Enlaces



На других языках


[de] Philippe Jaccottet

Philippe Jaccottet (geboren am 30. Juni 1925 in Moudon, Schweiz; gestorben am 24. Februar 2021 in Grignan, Frankreich[1]) war ein Schweizer Lyriker, Essayist, Literaturkritiker[2] und Übersetzer französischer Sprache. Er gehört zu der kleinen Gruppe von Schriftstellern, die bereits zu Lebzeiten in die prestigeträchtige Bibliothèque de la Pléiade des Gallimard Verlags aufgenommen wurden.[3]

[en] Philippe Jaccottet

Philippe Jaccottet (French: [filip ʒakotɛ]; 30 June 1925 – 24 February 2021) was a Swiss Francophone poet and translator.
- [es] Philippe Jaccottet

[fr] Philippe Jaccottet

Philippe Jaccottet, né le 30 juin 1925 à Moudon en Suisse et mort le 24 février 2021 à Grignan (Drôme), est un écrivain, poète, critique littéraire et traducteur suisse vaudois, naturalisé français en 1950[1]. Il est l'époux de l'illustratrice et peintre Anne-Marie Jaccottet, née Haesler.

[ru] Жакоте, Филипп

Филипп Жакоте (фр. Philippe Jaccottet; 30 июня 1925, Мудон (англ.), кантон Во, Швейцария — 24 февраля 2021, Гриньян, Франция[7]) — швейцарский поэт, эссеист, переводчик, писал на французском языке.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2025
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии