Dès sa petite enfance, elle éprouve un amour immodéré pour la langue française, fascinée par les lettres qui «bougeaient comme des insectes tant qu’elle ne savait pas les lire». A l'adolescence, elle découvre Proust «Il m’a formée intellectuellement dans ma façon de voir, d’appréhender, de comprendre le monde et la société[1]».
Elle aimait à dire qu’elle était née en Anagramme, pays où toutes les lettres sont égales. En 1962, elle quitte l’Algérie avec sa famille pour s’installer à Montpellier. Son père était chercheur en chimie biologique, sa mère professeur de mathématiques, elle enseigne les lettres classiques jusqu' en 1977 avant de devenir attachée d’administration au rectorat[1].
Elle se fait connaître en 1987 en publiant Mémento-fragments, ce qui lui vaudra sa cooptation à l'Oulipo[2] en 1995. Elle est la deuxième femme à intégrer le groupe après Michèle Métail[3]. Spécialiste des anagrammes, auxquelles elle a consacré plusieurs ouvrages, des palindromes, elle est la créatrice de la contrainte sexagrammatine[4] et de l'«avion» (abréviation de «abréviation»)[5].
Elle est membre du comité de rédaction de la revue Poésie.
Mémentos-fragments, P.O.L, 1987: Poèmes anagrammatiques composés à partir de titres de livres, de tableaux, d’œuvres musicales ou de citations: chaque vers est une anagramme exacte du titre ou de la citation en question[7].
Attention du calme le sein
tète un clin d’œil amantes
Dalí contient la menteuse
la miette d’inconnu s’étale
attends une colline t’aime.
L’Éducation sentimentale
Stations, P.O.L., 1990: Poèmes anagrammatiques à partir du nom des stations du métro parisien
Renaîtres, Ecbolade, 1990
Geste, P.O.L., 1991: L'infra-ordinaire en 1000 narrations de 5/5/11 vers.
Les doigts écartés
geste de la main
sur son front, pour remettre en place une mèche.
En s'asseyant sur
la banquette il sent
la tiédeur laissée là par un autre corps.
Jours le jour, P.O.L., 1994
On verra bien, éditions Guère épais, 1996
Poèmes fondus, P.O.L., 1997: Traduction dans la forme du haïku (5/7/5 syllabes) des sonnets comme Les Regrets de Du Bellay, LesTrophées de Heredia, Les Fleurs du Mal de Baudelaire, ou Les Chimères de Nerval[8].
Victor Hugo: Feuillets d'automne
Elle court aux forêts où dans l'arbre indécise
Flottent tant de rayons, de murmures, de voix
Trouve la rêverie au premier arbre assise
Et toutes deux s'en vont ensemble dans les bois!
Poème fondu
Tant de forêts flottent,
L'arbre court, les bois s'en vont
ensemble dans l'arbre.
État civil, P.O.L., 1998: à partir des registres d'état-civil
Il dit que tout le monde se ressemble, et bien sûr, il a raison, mais moi je trouve que tout le monde est quelqu'un d'autre et j'ai raison aussi.
Une personne est à la fois quelqu'un, personne et tout le monde.
La foire aux livres d'occasion est éclairée par des lanternes de papier couvertes d'idéogrammes.
Souvenirs de ma vie collective, P.O.L., 2000: «marabout de ficelle érudit et géant[1]», 2357 souvenirs (nombre composé par les 4 premiers nombres premiers)
Bris de mot ou de vers pouvant donner lieu à des redistributions étonnantes.
Antonyme d'humain qui n'est pas forcément inhumain.
Mendès-France instituant un dispositif social faisant une large place à la distribution de lait
Calendrier des poètes, P.O.L., 2001: une année de 367 jours pendant laquelle Emma Bovary invente Gustave Flaubert
Le bébégaiement du beau Beaubourg, Éditions de l’Attente, 2001
Canton, Canton, quand on entre dans la bible, dans la bibliothèque parmi les preux, parmi les premiers,
ce qu’on voit d’abord c’est la lu, la lumière du jour. La lumière du jour contient la lecture qui contient le monde qui contient la lumière du jour.
Calendrier des fêtes nationales, P.O.L., 2003: calendrier d'événements arrivés le même jour, mais pas la même année, sans utilisation de pronoms ni d'articles définis.
Les Temps traversés, P.O.L., 2010: poèmes écrits à partir du Dictionnaire historique de la langue française d'Alain Rey dans la forme Morales élémentaires de Raymond Queneau.
Fascicules de La Bibliothèque oulipienne
Formes de l'anagramme, fascicule 75, 1995
D'une petite haie, si possible belle, aux Regrets, fascicule 76, 1995
Oulipo fondu, fascicule 95, 1998
hahaôahah, fascicule 101, 1998
Une bibliothèque en avion, fascicule 115, 1999
Un voyage divergent, fascicule 113, 2001
Millésimes, fascicule 177, 2009
Millésimes II, fascicule 192, 2011
Ouvrages collectifs
La Bibliothèque de Poitiers, Rennes, avec Jacques Jouet et Jacques Roubaud, Presses Universitaires de Rennes, 1999
(en) Peter Consenstein, «Michelle Grangaud's Qualia Poems—"Geste"», L'Esprit créateur, vol.49, no2, (lire en ligne)
(en) Greg Kerr, «Taking leave of one’s self: Michelle Grangaud between propre and commun», UCL Press, Comparative Literature and Culture, (lire en ligne)
(en) Raluca Manea, «Michelle Grangaud's Geste: An Anti-Epic of Everyday Life», French Forum, vol.40, nos2/3, (lire en ligne)
Christelle Reggiani, «Être Oulipienne: contraintes de style, contraintes de genre?», Études littéraires, vol.47, no2, (lire en ligne)
Virginie Tahar, «Les oulipiennes sont-elles des oulipiens comme les autres?», dans Femmes à l'œuvre dans la construction des savoirs, Université Gustave Eiffel, (ISBN978-2-9566480-6-2, lire en ligne)
Notes et références
Frédéric Forte, «La mort de la poétesse Michelle Grangaud», Le Monde, no23962, , p.25 (lire en ligne)
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии