Fantasy, science-fiction, roman gothique, roman historique
Œuvres principales
L'Île des amours éternelles
modifier
Avec Angélica Gorodischer (Argentine) et Elia Barceló(en) (Espagne), elle est considérée comme étant l'une des écrivaines les plus importantes de la littérature fantastique et de la science-fiction en Amérique latine.
Biographie
Cette section ne cite pas suffisamment ses sources(août 2022).
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Titulaire d’une licence de langue et littérature anglaises de l’Université de La Havane, elle a reçu son premier prix littéraire au cours de ses études, lors du premier concours de littérature de science-fiction organisé à Cuba.
À l'époque où elle vivait dans son île natale, elle écrivit plusieurs livres de science-fiction et de fantasy, devenant la romancière la plus vendue et la plus admirée dans ces deux genres de l’histoire de son pays.
Après avoir quitté Cuba pour les États-Unis, en 1991, elle s’est fait plus largement connaître par une série de romans dans lesquels elle aborde des sujets plus contemporains et historiques assortis d’importants éléments mythologiques et fantastiques. Sa prose se déploie avec une égale aisance dans le genre fantastique et dans la littérature traditionnelle.
Ses sujets de prédilection touchent à la mythologie, l’érotisme, l’histoire ancienne, la sociologie, la parapsychologie, la politique et la magie, développés dans un style plein d’images à la fois poétiques et sensuelles.
Parmi ses œuvres, on peut distinguer le cycle romanesque de “La Havane cachée”, composé de Gata encerrada, Casa de juegos, El hombre, la hembra y el hambre, et L'île des amours éternelles[2].
Publié en 25 langues, L'île des amours éternelles est le roman cubain le plus traduit de tous les temps. En 2007, il a reçu la première Médaille d’Or du concours des Florida Book Awards – dont les prix récompensent les meilleurs livres publiés l’année précédente –, dans la catégorie «Meilleure Œuvre en Langue Espagnole». Ce roman a été finaliste du Prix Relay du Roman d'Évasion 2008.
Daína Chaviano vit aux États-Unis depuis 1991.
Influences littéraires
Cette section ne cite pas suffisamment ses sources(août 2022).
Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables (comment faire?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Ses influences littéraires viennent principalement du monde celte, de diverses mythologies et des principales épopées de peuples anciens. Parmi ces références on retrouve la légende arthurienne, les mythes grecs, romains, égyptiens, précolombiens ou encore afro-cubains. On retrouve également les premières épopées de l'humanité, proches de la préhistoire, comme l’Épopée de Gilgamesh, le Mahâbhârata, le Popol Vuh ou l'Odyssée.
Quant à ses influences contemporaines, elles correspondent notamment à des auteurs européens et anglo-saxons comme Margaret Atwood, Milan Kundera, Ursula K. Le Guin, Ray Bradbury, Anaïs Nin, J. R. R. Tolkien et William Shakespeare.
Œuvres en français
1986: La Dame Au Cerf (La dama del ciervo). Antarès (Science Fiction & Fantastique sans Frontières), #17. Traduction de Jean-Pierre Moumon.
1986: Niobe. Antarès (Science Fiction & Fantastique sans Frontières), #19. Traduction de Jean-Pierre Moumon.
2008: L'Île des amours éternelles (Éditions Buchet-Chastel, traduction de Caroline Lepage).(ISBN978-2-283-02308-2).
2019: Le Bijou (La joya). Galaxies, #59. Traduction Jean-Pierre Laigle.
Œuvres en espagnol
Hors de Cuba
1994: Confesiones eróticas y otros hechizos (poèmes). Betania, Madrid, Espagne.
1998: El hombre, la hembra y el hambre (roman). Planeta, Barcelona, Espagne.
1999: Casa de juegos (roman). Planeta, Barcelona, Espagne.
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2025 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии