music.wikisort.org - Poète

Search / Calendar

Félix Morisseau-Leroy (Moriso Lewa ou Moriso-Léroua en créole haïtien), ( - ), journaliste, enseignant, dramaturge et poète haïtien . Il fut directeur des services de l'Instruction publique au Ministère de l'Éducation d'Haïti. Il promut le créole haïtien comme seconde langue officielle d'Haïti en 1961.

Félix Morisseau-Leroy
L'écrivain Félix Morisseau-Leroy.
Biographie
Naissance

Grand-Gosier
Décès
(à 86 ans)
Miami
Nationalité
Haïtienne
Activités
Écrivain, poète, dramaturge, journaliste
Langue d'écriture
Autres informations
Distinction
Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde ()

Félix Morisseau-Leroy est né le dans la ville de Grand-Gosier près de Jacmel. Il fit ses études à Jacmel où il rencontra Renée qui devint sa femme.

En 1940 il poursuivit des études universitaires à New York dans l'Université Columbia.


La Renaissance créole


Il revint ensuite à Haïti avec son épouse et fut nommé professeur à Port-au-Prince. Il enseigna la littérature et le théâtre et sensibilisa ses concitoyens à l'importance de la langue créole dans la culture de chacun comme patrimoine historique à préserver et à revendiquer. Il favorisa le mouvement pour stimuler l'utilisation du créole haïtien (ou kreyol) et établir sa légitimité dans la littérature et la culture d'Haïti. Comme il s'agissait de la seule langue de la majorité de la population, qui était en majorité rurale, Morisseau-Leroy croyait fermement que l'utilisation du créole pouvait être un moyen d'unir le pays. Il publie plusieurs poèmes dont Eminans et Senjan. Eminans est un texte à fort caractère politique qui dénonce l'autoritarisme, l'abus du pouvoir, la cruauté des forces militaires sur la population rurale du temps des militaires. Eminans prône une intégration de la paysannerie dans les différents projets de développement. C'est un plaidoyer pour la valorisation de la langue créole et pour l'alphabétisation des masses.

Morisseau-Leroy traduisit la tragédie grecque classique Antigone de Sophocle en créole.

Il fut nommé directeur des services de l'Instruction publique au Ministère de l'Éducation d'Haïti. Il promut le créole haïtien comme seconde langue officielle d'Haïti en 1961.


L'exil


Le dictateur François Duvalier força Morisseau-Leroy à quitter le pays et il dut la vie sauve à ses nombreuses relations, notamment au sein des ministères. Il s'exila à Paris où il rencontra de grandes figures dans le mouvement de la Négritude, comme Aimé Césaire et Léopold Senghor.

Il enseigna pendant plusieurs années, la littérature et le théâtre, au Ghana puis au Sénégal jusqu'en 1979.

En 1979, il compose un poème à la gloire de Jean-Jacques Dessalines "Mèsi Papa Desalin".

En 1981, il s'installa à Miami où vit une importante communauté haïtienne dans Little Haiti. Il participa activement au dynamisme de la langue et de la littérature créole à Miami et contribua au journal "Haïti en marche".

En 1995 il publia "Les Djons d'Aïti Tonma"

En 1998, Félix Morisseau-Leroy meurt à Miami.


Œuvres



Annexes



Bibliographie



Liens externes



На других языках


[en] Félix Morisseau-Leroy

Félix Morisseau-Leroy (13 March 1912 – 5 September 1998), was a Haitian writer who used Haitian Creole to write poetry and plays, the first significant writer to do so. By 1961 he succeeded in having Creole recognized as an official language of Haiti, after expanding its teaching in schools and use in creative literature. Morisseau also published works on French, Haitian Creole and Haitian French literature. He worked internationally, encouraging the development of national literature in post-colonial Ghana and Senegal. In 1981 he settled in Miami, Florida, where he was influential in uniting the Haitian community around Creole and encouraged its study in academia.
- [fr] Félix Morisseau-Leroy

[ru] Мориссо-Леруа, Феликс

Феликс Мориссо-Леруа (фр. Félix Morisseau-Leroy; 13 марта 1912, Гран-Гозье, округ Белль-Анс, Юго-Восточный департамент Гаити — 5 сентября 1998, Майами, США) — гаитянский писатель , поэт, драматург, писавший на гаитянском креольском языке, журналист, педагог, театральный деятель. Одним из первых начал использовать в литературе гаитянский креольский язык. К 1961 году ему удалось добиться признания креольского языка официальным языком Гаити, преподавания его в школах и использования в литературе.



Текст в блоке "Читать" взят с сайта "Википедия" и доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия.

Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.

2019-2024
WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии