Lina Ritter, née le 18 mai 1888 à Village-Neuf (Neudorf) en Alsace (alors annexée par l'Allemagne) et morte le à Fribourg-en-Brisgau (Bade-Wurtemberg), est une écrivaine et poétesse alsacienne de langues allemande et alsacienne.
Cet article est une ébauche concernant une femme de lettres française.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment?) selon les recommandations des projets correspondants.
Pour les articles homonymes, voir Ritter.
Après la Première Guerre mondiale, elle quitte l'Alsace pour l'Allemagne, en tant qu'«expulsée»[1].
Son œuvre a été distinguée par le prix Nathan Katz du patrimoine 2017. À cette occasion, ses Haïkus alsaciens ont été traduits et publiés en français dans une édition bilingue.
Biographie
Lina Ritter est issue d’une famille de maraîchers[2] alsaciens de Village-Neuf.
Après l’école primaire, elle part en pension faire des études secondaires à Saint-Louis, puis à Mulhouse, à la Hohere Mädchenschule, où elle suit des cours de philosophie et de latin. Elle fait des études supérieures (en tant qu’auditrice libre) à l’Université de Bâle, où elle suit des cours de littérature, d’histoire, de philosophie et d’histoire de l’art[3].
Elle épouse Paul Potyka, avocat.
Après la Première Guerre mondiale, lorsque l'Alsace redevient française, elle fait partie des personnes expulsées d'Alsace[réf.nécessaire] et s’établit à Ettlingen (près de Karlsruhe), puis à Fribourg-en-Brisgau.
Elle écrit alors en allemand son œuvre majeure: Martin Schongauer (1940).
En alsacien, elle écrit: D’r Wetter vu Strossburg exprimant le malaise des Alsaciens expulsés.
Lina Ritter meurt à Fribourg-en-Brigsau le à l’âge de 92 ans. Elle est inhumée au cimetière de Village-Neuf.
Œuvres
En allemand
Der Graphen von Pfirt (1911).
Sa première pièce de théâtre, interprétée à Bâle et à Colmar.
Grenzen
Fraubriefe ins Feld
Wibertrei (1927):
Martin Schongauer (1940)
Papst Léo IX (1953)
Elsässer Geschichten aus alter und neuer Zeit (1968)
En alsacien
Peter vu Hagebach (1913).
Cette pièce de théâtre écrite en alsacien raconte le sombre drame de Pierre de Hagenbach, un seigneur alsacien au service de Charles le Téméraire, à la fois adulé et haï par les habitants du Sundgau au XVesiècle. La pièce a été répétée au château de Lichtenberg, mais n’a connu aucune représentation publique à l’époque, la Première Guerre mondiale ayant appelé la plupart des comédiens. Il existe néanmoins des cartes postales, probablement des photos prises pendant les répétitions, avec l’inscription au dos: « Freilichttheater auf Schloss Lichtenberg Peter Hagenbach ein Volksstück aus der elsässischen Vergangenheit von Lina Ritter », ainsi qu’une citation du texte de l’auteur. Ces cartes portent l’adresse de l’imprimeur à savoir: Jul. Manias & Cie. Strassburg i. Els. Les rôles importants ont été tenus par des professionnels et les rôles secondaires par les gens du village de Lichtenberg. On ne sait pas comment ce théâtre de plein air a pu voir le jour dans cette forteresse des Vosges du Nord, ni l’origine de ces comédiens professionnels
D’r Wetter vu Strossburg
Hört Brûder, hört (1953)
Elsasseschi Haiku (Haïkus alsacien) (1965)
Traductions en français
Haïkus alsaciens (Elsasseschi Haiku), édition intégrale bilingue alémanique-français, traduit par Jean-Paul Gunsett, présentation par Jean-Paul Sorg, Éditions Arfuyen, coll. “Neige”, 2017. Prix Nathan-Katz du Patrimoine 2017.
Hommages
Une rue et une école maternelle de Village-Neuf portent son nom[4]et une rue de Strasbourg portent son nom, ainsi que la promotion du Bretzel d'or 2020[5].
Notes et références
Voir par exemple: «Le sort des populations après 1918», Actes du colloque De l’éblouissement tricolore au malaise alsacien: le retour de l’Alsace à la France (1918-1924), dans la Revue d'Alsace, 2018, n° 144.
Jean Hurstel, « Lina Ritter (1888-1981) », dans Heimet zwischen Rhin un Vogesen, 1996
Adrien Finck, « Lina Ritter », Nouveau Dictionnaire de biographie alsacienne, volume 31, p.3246
Articles
Colette Bernhard, « 30e anniversaire de la mort de Lina Ritter, poète et écrivain de Village-Neuf », Bulletin de la Société d’histoire de Huningue-Village-Neuf et de la région frontalière, 2011, no56, p.110-117
« Poétesse et écrivain: Lina Ritter: originaire de Village-Neuf », Bulletin de la Société d’histoire de Huningue et de sa région, 2001, no46, p.135-138
Joseph Klein, « Vor 100 Jahren erblickte Lina Ritter: Dichterin und Schriftstellerin des Rheinlands, das Licht der Welt », Bulletin municipal de Village-Neuf, 1988, no6
Ouvrages universitaires
Adelinde Kottmann Clisson, Lina Ritter (1888-1981): contribution à l’histoire littéraire de l’espace rhénan, Université Strasbourg-II, 1995, 413 p. (thèse d’études germaniques)
Marie-Claude Gimy, Étude du vocabulaire lyrique du poète sungovien Lina Ritter dans ses «Elsasseschi haiku», Université Strasbourg-II, 1983, 210 p. (mémoire de maîtrise de dialectologie)
Liens externes
Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste:
Другой контент может иметь иную лицензию. Перед использованием материалов сайта WikiSort.org внимательно изучите правила лицензирования конкретных элементов наполнения сайта.
2019-2024 WikiSort.org - проект по пересортировке и дополнению контента Википедии