Prisencolinensinainciusol/Disc Jockey è un singolo di Adriano Celentano, pubblicato in Italia nel 1972.
Prisencolinensinainciusol/Disc Jockey singolo discografico | |
---|---|
Artista | Adriano Celentano |
Pubblicazione | 3 novembre 1972 |
Durata | 8:52 |
Album di provenienza | Nostalrock |
Dischi | 1 |
Tracce | 2 |
Genere | Pop |
Etichetta | Clan Celentano (CLN 1319) |
Formati | 7 pollici |
Adriano Celentano - cronologia | |
Singolo precedente La ballata di Pinocchio/I Will Drink the Wine (1972)Singolo successivo
L'unica chance/Quel signore del piano di sopra (1973) |
Nel 1992 è stata stampata una versione in LP e CD con due remix: Molella Remix e Mario Fargetta Remix.
Lato A
Lato B
Prisencolinensinainciusol
«Questa canzone è cantata in una lingua nuova che nessuno capirà; avrà un solo significato: amore universale[2]» |
Prisencolinensinainciusol è diventata, negli anni, una delle canzoni più note di Celentano; la sua particolarità è quella di essere cantata in una lingua inventata, un grammelot incomprensibile simile ad una sorta di inglese maccheronico, in cui vi sono solo alcuni passaggi che ricordano parole realmente esistenti in inglese (frequente il ricorso nel testo al verso ol rait, uguale come suono all'inglese All Right, cioè tutto bene), che comunque non formano alcuna frase di senso compiuto.
Celentano dichiarò in una intervista di averne scritto il testo nonsense cantando su una melodia in loop, da lui creata[3], mentre era in sala d'incisione a lavorare sul brano Disc Jockey[4], poi diventato il lato B del singolo. Secondo Celentano il testo del brano rappresenterebbe "la ribellione alle convenzioni. Anche musicali".[3] Questo tipo di uso della parola, l'esprimersi in una lingua che chi ascolta non può conoscere, è conosciuto come glossolalia. Ciò nonostante molti tentarono di trovare una traduzione al testo del brano, arrivando a pensare si trattasse di un insieme di varie lingue.[3] Il brano sarà poi inserito nell'album Nostalrock del 1973.
Il brano fu inizialmente utilizzato come sigla del programma radiofonico Gran varietà, ma nonostante il successo che il brano ebbe nelle Fiandre in Belgio (quarta posizione), Paesi Bassi (quinta posizione), in Francia (sesta posizione) e in Germania[5], in Italia il singolo non riuscì neppure ad entrare in classifica[5]; entrò invece, a sorpresa, in classifica negli Stati Uniti al settantesimo posto[6].
Soltanto due anni dopo, nella primavera del 1974 il brano fu nuovamente lanciato da Celentano in due trasmissioni di successo: Formula due (nel quale Celentano, nelle vesti di un professore, canta il brano alle proprie alunne[5][7]) e Milleluci, in cui Celentano si esibisce insieme a Raffaella Carrà[5]. Il singolo in questa occasione entrò in classifica, e riuscì a salire sino alla quinta posizione dei singoli più venduti[8], risultando alla fine dell'anno il quattordicesimo singolo più venduto in Italia[8].
Nel 1992 è eseguito un Remix della canzone dal dj Mario Fargetta, inserito nell'album Superbest. Nel 1994 viene lanciata col titolo Il seme del Rap, quarta traccia dell'album Quel punto. Nel 1995 esce un doppio remix: Prisencolinensinainciusol (Remixato da Alex) e Il seme del rap (Remixato da Scatman John), contenuti nell'album Alla Corte del ReMix. Nel 1995 Alessia Gioffi ne incide una cover per la compilation Non è la Rai gran finale.
Nel dicembre 2009, il blogger canadese Cory Doctorow ha parlato nel suo celebre blog Boing Boing del brano, citandolo come "simbolo del fascino dello slang finto-anglofono"[3], e suscitando l'interesse dei suoi lettori[4]. I commenti sui vari blog statunitensi portano al brano, a trentasette anni dalla sua pubblicazione, una nuova ondata di popolarità, e si arriva a definirlo uno dei primi rap italiani della storia. Lo stesso Celentano ha confermato questa ipotesi[4].
Nel 2012 è inserita anche in Adriano Live, essendo cantata al concerto dal cantante, svoltosi all'Arena di Verona. Nel 2014 la canzone è stata scelta da Microsoft come colonna sonora del video promozionale del videogioco Forza Horizon 2[9]. Nel 2015 Tosca incide una cover del brano.
Nel 2016, durante la cerimonia di chiusura dei giochi olimpici di Rio de Janeiro, un atleta panamense ha esposto un cartello con un omaggio alla canzone e all'amore universale[10]. Sempre nel 2016, Celentano ha incluso nell'album Le migliori con Mina un remix prodotto da Benny Benassi. Nel remix Mina canta alcuni pezzi del brano. Per questa versione è stato prodotto anche un video con protagonista il ballerino Roberto Bolle, ed è stato girato tra la Galleria Vittorio Emanuele II, il centro di Milano ed il Teatro alla Scala[11]. Anche il cantante Tommaso Cirillo, nel 2016, incide una versione di Prisencolinensinainciusol, cover inserita nella raccolta Top of the night 3/4 (Nuova Canaria).
Nel 2017 è inclusa nella prima puntata della terza stagione della serie televisiva Fargo. Nel 2018 è utilizzata nella colonna sonora del film Moschettieri del re - La penultima missione di Giovanni Veronesi, oltre che nel relativo trailer. Nel 2019 fa parte della colonna sonora di Adrian, una serie televisiva animata fantascientifica e d'avventura, liberamente ispirata a Celentano.
![]() |